Search results- English - English

Keyword:

work the room

Verb
idiomatic of a host of a performer or public speaker
Japanese Meaning
イベントやパーティーなどで、ホストや参加者が積極的に会場内を動き回り、出席者に挨拶や会話をして交流を深める行動を意味する。 / 参加者との対話を通じて、場の雰囲気を盛り上げ、イベントを活気づけるための行動を指す。
What is this buttons?

夕方が進むにつれて、彼女は会場を回って参加者に挨拶をし、会話を交わし始めた。

Related Words

present singular third-person

participle present

participle past

past

the boot is on the other foot

Phrase
alt-of alternative
Japanese Meaning
状況や立場が逆転していること、つまり以前は一方の不利な立場だったが、今度は相手側が不利になっている状態を表す表現です。 / 事態が反転し、以前の状況や影響が逆になっていることを意味します。
What is this buttons?

長年交渉で出し抜かれてきたが、今回は立場が逆転して彼女がすべての切り札を握っている。

swing for the fences

Verb
US idiomatic
Japanese Meaning
野球(もしくはソフトボール)において、ホームランを狙い、全力でバットを振ること。
What is this buttons?

2ストライクで試合がかかった場面、彼女はホームランを狙って思い切り振ることを選び、三振する可能性を高めた。

Related Words

present singular third-person

participle present

participle past

past

better to light a single candle than to curse the darkness

Proverb
Japanese Meaning
絶望や不満に直面している時でも、ただ文句を言うより、たとえ小さな行動でも実際に何かを始めることがより価値があるという教訓。 / 状況の悪さを嘆くだけでなく、ごく小さな善行でも積極的に行動することで、希望や前進の力になるという示唆。
What is this buttons?

climb the walls

Verb
idiomatic
Japanese Meaning
(熟語)極度の不安や焦燥感により、落ち着かずに取り乱す様子。 / (イディオム)パニック状態に陥り、非常にそわそわと動くさま。
What is this buttons?

締め切りが近づくと、彼女は不安で取り乱し、何度もノートやメールを確認し始めた。

Related Words

present singular third-person

participle present

participle past

past

climbing the walls

Verb
form-of participle present
Japanese Meaning
これは「climb the walls」の現在分詞であり、活用形としては進行形や形容詞的用法に用いられる形式です。
What is this buttons?

その元気な幼い子は、両親が夕食を用意している間、壁によじ登っていた。

talk of the devil

Phrase
alt-of alternative idiomatic
Japanese Meaning
噂をすれば影が出る(話題にしていた人物が現れるという意味)
What is this buttons?

ちょうど彼の新しい仕事のことを話していたら、噂をすればその人が現れるかのように、彼が部屋に入ってきた。

under the knife

Prepositional phrase
Japanese Meaning
手術を受ける状態である、または手術の最中である
What is this buttons?

数週間の準備の末、彼女は裂けた靭帯を修復するためにようやく手術を受けた。

throw to the dogs

Verb
idiomatic
Japanese Meaning
役立たずとして捨てる、処分する。 / 守られていたものから完全に引き離し、追い出す。 / 価値のあるものを見限る、またはあきらめる。
What is this buttons?

合併後、経営陣は製品を作り上げた小さなチームを役に立たないものとして切り捨て始めた。

Related Words

present singular third-person

participle present

past

participle past

blood in the water

Noun
idiomatic uncountable
Japanese Meaning
競争状況において、一方が明白な弱点や脆弱性を露呈することにより、相手側に対してさらなる期待やプレッシャーが生じる状態 / 対決や競争の中で、明確な弱さが見えることで、相手にとって勝利が容易に感じられる局面
What is this buttons?

スタートアップが四半期の目標を達成できなかったとき、投資家は弱みにつけこむ好機を察知し、競合他社は顧客を引き抜くためにすぐに動いた。

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★