Search results- English - English
Keyword:
right as a trivet
Adjective
not-comparable
Japanese Meaning
完全な状態である / 欠点がなく、文句のつけどころがない状態である / 全く問題がない健全な状態である
chance'd be a fine thing
Phrase
Britain
idiomatic
Japanese Meaning
(皮肉を込めて)実現の可能性は極めて低いが、もし実現したら素晴らしいという意味。 / ありえない、または可能性がほとんどない状況を示す表現。 / ほぼ不可能なことを、あえて前向きな表現で言い換えた慣用句。
get a load of
Verb
slang
transitive
Japanese Meaning
(実際に見たり聞いたりして)注目する、しっかりと観察する / (スラングで)よく見なさい、注目しなさい
Related Words
( present singular third-person )
( participle present )
( past )
( UK participle past )
( US participle past )
a stitch in time saves nine
Proverb
Japanese Meaning
小さな問題は早めに対処すれば、大きな問題に発展するのを防げる。 / 小さな努力を早いうちに行うことで、将来的により大きな手間や修繕の必要を免れる。
Whac-A-Mole
Noun
alt-of
alternative
countable
uncountable
Japanese Meaning
もぐらたたき(アトラクションやパーティーゲームとして知られる、もぐらが出現するパネルをハンマーで叩くゲーム)
Related Words
whac-a-mole
Noun
alt-of
alternative
countable
uncountable
Japanese Meaning
アーケードゲーム『ウーハッカーモール』を示す別綴り。 / 遊技場などで見かける、出現するモグラ(穴から出てくる仕掛け人形)をハンマーなどで叩くゲームを意味する。
Related Words
out like a light
Adjective
colloquial
not-comparable
Japanese Meaning
(比喩的かつ口語的に)突然、深く眠りにつく、または急に意識を失う状態を指す表現。 / 例)夜中に急に寝てしまう、あるいは酔って意識を失う様子を表す。
whack-a-mole
IPA(Pronunciation)
Noun
Canada
US
countable
idiomatic
uncountable
Japanese Meaning
断続的に現れる問題に、そのたびに部分的な対処を試みても、根本的な解決には至らない状態、またはその行為を表す。 / 複数の問題が一見ランダムに発生し、個々に処理することで全体の解決に結びつかない様子を示す慣用表現。
Related Words
lab on a chip
Noun
Japanese Meaning
ラボ・オン・ア・チップ:半導体およびマイクロ流体技術を組み合わせた小型装置で、特に医療目的で身体液などの微量サンプルを取り扱い、分析するために用いられる。
Related Words
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(1182733)
Add Word
Sentence
Sentences
(1500043)
Add sentence
Others
Editor
(31)
Editing Guideline
Credit