Search results- English - English
Keyword:
to a fare-you-well
Prepositional phrase
alt-of
alternative
Japanese Meaning
古風な表現での別れの挨拶、つまり『さようなら』や『お別れの言葉』として用いられる / 相手の無事や幸福を願う意味合いを込めた別れの挨拶
jack-a-lantern
Noun
alt-of
alternative
Japanese Meaning
ハロウィンで飾りとして用いられる、カボチャをくり抜いて作る照明具またはそのカボチャ自体。
Related Words
eye for an eye, a tooth for a tooth
Proverb
idiomatic
Japanese Meaning
被害を受けた場合、加害者に対して同じ程度の損害を与えることで報復する考え方(すなわち、犯した罪に対して同等の罰を科す正義の原理)
Related Words
not worth a dime
Adjective
US
idiomatic
not-comparable
Japanese Meaning
価値がなく、取るに足らない / 無価値である / 価値が認められない
a go-go
turn a hair
Verb
idiomatic
in the negative
Japanese Meaning
(否定形で用いられる場合)恐れや驚き、心配などの反応を全く示さない、全く動揺しない
Related Words
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
make a stick for one's own back
Verb
Japanese Meaning
自分に不利益な決断、すなわち自分自身に悪影響を及ぼす決断をすること。 / 自ら逆効果となる選択を行うこと。 / 自身に不利な結果を招く決断を下すこと。
Related Words
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
strap on a pair
Verb
US
colloquial
idiomatic
vulgar
Japanese Meaning
臆病にならず、勇気を示すこと / 度胸を振るう、思い切って行動すること / (俗語的に)これまでの消極的な態度を改め、勇気を出すこと
Related Words
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
eats like a horse
Verb
form-of
indicative
present
singular
third-person
Japanese Meaning
「eats like a horse」は「eat like a horse」の三人称単数現在形の活用形であり、動詞の原形に対して現在形の三人称単数を示す表現です。
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(1182733)
Add Word
Sentence
Sentences
(1575279)
Add sentence
Others
Editor
(31)
Editing Guideline
Credit