Search results- English - English

Keyword:

take a flying fuck at a rolling donut

Verb
imperative slang vulgar
Japanese Meaning
どっか行け / 消え失せろ / くたばれ
What is this buttons?
Related Words

take a flying fuck at a rolling doughnut

Verb
alt-of alternative
Japanese Meaning
常識外れで手に負えないものに対して、無茶苦茶かつ馬鹿げた挑戦を試みること / 極めて荒唐無稽で突飛な行動に、あえて挑むこと / 常軌を逸した、ありえない状況に対して果敢に挑戦する行為
What is this buttons?

彼らが結果について警告しても、彼は笑って「回るドーナツなんかクソどうでもいい」と言った。

Related Words

forgotten to take one's medication this morning

Verb
form-of participle past
Japanese Meaning
提供された英語の説明は単語の意味ではなく、動詞 'forget' の過去分詞形を示しています。日本語では、「(〜するのを)忘れていた」という意味で、ここでは具体的に「今朝、薬を飲むのを忘れていた」という状態を表します。
What is this buttons?

forgetting to take one's medication this morning

Verb
form-of participle present
Japanese Meaning
これは「forget to take one's medication this morning」という文で使われる動詞 'forget' の現在分詞形です。つまり、活用形としては現在進行や継続的な状態を示す形になります。
What is this buttons?

今朝薬を飲み忘れると、めまいや混乱を招くことがあります。

forgot to take one's medication this morning

Verb
Japanese Meaning
このフレーズは、動詞「forget to take one's medication」の単純過去形を表しており、日本語では「今朝、服薬するのを忘れた」という意味になります。
What is this buttons?

報告書には患者が今朝薬を飲み忘れたと記されており、それが主治医の追跡を促しました。

forgets to take one's medication this morning

Verb
form-of indicative present singular third-person
Japanese Meaning
これは「forget」(忘れる)の三人称単数形、すなわち単純現在形の活用形です。具体的には「今朝、薬を飲むのを忘れる」という状況を示す動詞の形です。
What is this buttons?

医師は「今朝、薬を飲み忘れている」というメモに丸を付け、往診を予定した。

forget to take one's medication this morning

Verb
humorous idiomatic slang
Japanese Meaning
朝に、通常の意味での「薬の飲み忘れ」という意味ではなく、特に朝の時間帯において、不機嫌でイライラし、礼儀に反した振る舞いをする状態を指す俗語・ユーモラスな表現です。 / 朝の時間における機嫌の悪さや、怒りっぽく、無礼な行動をする様子を表現するための慣用表現です。
What is this buttons?

私たちは、朝まだコーヒーを飲んでいないときに突然不機嫌になる同僚をからかうために「朝の薬を飲み忘れた」という冗談を使います。

Related Words

(someone) needs to take several seats

Phrase
alt-of alternative
Japanese Meaning
(誰かが)複数の席を持つ、あるいは占有するという意味の別表現
What is this buttons?

混雑したバンでは、家族が一緒に移動できるように、誰かが複数の席を占める必要がある。

Related Words

canonical

alternative

shut up and take my money

Phrase
informal
Japanese Meaning
目当ての商品が気に入り、すぐに購入したいという強い意欲を表す表現。 / 相手に対して、冗談や半ば皮肉を交え、商品の魅力に圧倒され即購入したい気持ちを示す。 / 実際の買い物というよりは、対象物の魅力に圧倒され、一瞬で手に入れたくなる心情を表現するフレーズ。
What is this buttons?

彼女がポップアップで限定スニーカーを発表したとき、私は文字通り「今すぐ買いたい、早く金を受け取って!」と叫んだ。

take a page out of someone's playbook

Verb
alt-of alternative rare
Japanese Meaning
(比喩的な表現)誰かの成功した戦略や手法を模倣すること、すなわち、その人のやり方を参考にして自分の戦略に取り入れること
What is this buttons?

次の製品発表では、私たちは誰かの手法を手本にして、技術的な仕様ではなく顧客の事例を重視することにしました。

Related Words

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★