Search results- English - English
Keyword:
naked as a jay-bird
business-as-usual
Adjective
alt-of
alternative
not-comparable
Japanese Meaning
通常通り、変わらない状態(業務がいつも通りに行われること) / 平常時と同様に、予期せぬ変化なく通常の活動が継続している状態
there's no such thing as a free lunch
Phrase
Japanese Meaning
無料なものは存在せず、見た目上の無料も実はどこかで代償が必要である。 / ただで手に入るものはなく、最終的には何らかの対価を支払う必要がある。 / 一見無料のものにも、必ず隠れたコストや条件が伴う。
business-as-usual
Noun
alt-of
alternative
uncountable
Japanese Meaning
通常通りの状況、すなわち活動や業務が平常の状態で行われること / 普段通りで変化がなく、通常の形態が維持される状態
deaf as a doorpost
Adjective
not-comparable
Japanese Meaning
全く耳が聞こえない、聴覚が全くない状態を表す / 極端に耳が聞こえない様子
nutty as a fruit cake
Adjective
alt-of
alternative
not-comparable
Japanese Meaning
非常におかしい、常軌を逸した状態を表す慣用句。通常は「crazy as a fruitcake」と同義で、『非常に気が狂っている』や『非常識な行動をする』という意味で使われる。
free as a bird
Adjective
not-comparable
Japanese Meaning
まるで鳥のように束縛がなく、完全に自由な状態 / 縛りから解放され、制約のない状況
black as coal
Related Words
full as a goog
Adjective
Australia
colloquial
not-comparable
broadly
Japanese Meaning
食べ過ぎて、お腹がいっぱいになっている状態 / 非常に酔っぱらっている状態
nervous as a long-tailed cat in a room full of rocking chairs
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(1182733)
Add Word
Sentence
Sentences
(1463610)
Add sentence
Others
Editor
(31)
Editing Guideline
Credit