Search results- English - English

Keyword:

woe

IPA(Pronunciation)
Interjection
archaic
Japanese Meaning
古風な表現で、悲しみを表す感嘆詞。 / 「ああ、悲しみよ」という意味の感嘆詞
What is this buttons?

ああ、丘の上の最後の樫の木が切り倒されるのを見て、村人たちは泣いた。

woe

IPA(Pronunciation)
Noun
countable uncountable
Japanese Meaning
大いなる悲しみまたは苦痛 / 不幸・苦難 / 呪い・災い
What is this buttons?

嵐が家を破壊した後、その家族は計り知れないほどの深い悲しみに包まれた。

Related Words

plural

woe

IPA(Pronunciation)
Adjective
obsolete
Japanese Meaning
悲哀 / 惨めな状態 / 深い悲しみ
What is this buttons?

悲嘆に暮れた女王は空の大広間をさまよい、冠はくすみ、臣下は去っていった。

Related Words

comparative

superlative

woes

Noun
form-of plural
Japanese Meaning
「woes」は「woe」の複数形です。通常、「woe」は悲しみや苦悩を意味する名詞であり、「woes」はその複数形として複数の悲哀や苦悩を指します。
What is this buttons?

仕事と貯金を失った後、彼はかつての友人に自分の悩みを打ち明けた。

woe is me

IPA(Pronunciation)
Interjection
humorous sometimes
Japanese Meaning
自身の悲しみや苦悩、不幸感情を表す間投詞として用いられる。 / 場合によっては、皮肉的または自嘲的に自分の不運を強調する表現。
What is this buttons?

ああ、かわいそうな私、面接用の唯一のきれいなシャツにコーヒーをこぼしてしまった。

woe betide

IPA(Pronunciation)
Verb
idiomatic transitive
Japanese Meaning
~をすると災いが降りかかる:警告として用いられ、ある行為を取ると不幸や悪い結果がもたらされるというニュアンスを持つ。 / 『~する者には不幸が襲う』という意味合いで、ある行為への警告や戒めとして使われる。
What is this buttons?

閉館後に博物館の展示物をいじる者には災いが降りかかるだろう。

in weal and woe

Prepositional phrase
Japanese Meaning
順境と逆境の両方で / 良い時も悪い時も / 繁栄時も困難時も
What is this buttons?

彼女は将来に何があっても、順境も逆境も彼のそばにいると誓った。

woebegone

IPA(Pronunciation)
Adjective
Japanese Meaning
惨めな状態であること / 深い悲哀に満たされた状態
What is this buttons?

小道の奥にあるみすぼらしい小屋を見て、私は同情の念を覚えた。

Related Words

comparative

superlative

woeful

IPA(Pronunciation)
Adjective
Japanese Meaning
悲しみに満ちた、嘆かわしい / 災厄や苦悩をもたらす / 嘆かわしく哀れな / 惨めでみすぼらしい
What is this buttons?

ヴァイオリニストは悲嘆に満ちた旋律を奏で、それが空のホールにこだました。

Related Words

comparative

superlative

woefulness

Noun
uncountable
Japanese Meaning
非常に哀れで惨めな状態、悲惨さ
What is this buttons?

鮮やかな色使いにもかかわらず、その絵には消えない悲哀が満ちていた。

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★