Search results- Japanese - English
Keyword:
続報
Hiragana
ぞくほう
Noun
Japanese Meaning
ある出来事やニュースに続いて出される新しい報道や情報のこと。前の報道を補足・更新する知らせ。
Easy Japanese Meaning
まえのおしらせのつづきとしてでるあたらしいおしらせのこと
Chinese (Simplified)
后续报道 / 补充报道 / 跟进消息
Related Words
和春
Hiragana
かずはる / やすはる
Proper noun
Japanese Meaning
日本の男性の名前。特定の意味は漢字の組み合わせや名付けた人の意図によって異なるが、「和」は「なごみ・平和・日本」、「春」は「はる・春の季節・新しい始まり」などの意味を持つため、「穏やかで平和な春」「和やかな春」「日本の春」をイメージさせる名として用いられることが多い。
Easy Japanese Meaning
にほんでつかわれるおとこのひとのなまえです
Chinese (Simplified)
日本男性人名 / 男性名
Related Words
清和
Hiragana
きよかず / きよとも
Proper noun
Japanese Meaning
日本の男性の名前として用いられる「清和」。 / 平安時代の第56代天皇「清和天皇」の名に由来・関連する固有名詞。 / 「清く穏やか」という意味合いを持つ漢字「清」と「和」を合わせた語。
Easy Japanese Meaning
にほんでつかわれるおとこのなまえ。きよくおだやかといういみがある。
Chinese (Simplified)
日本男性名 / 寓意清雅、和顺
Related Words
数人
Hiragana
かずひと / かずと
Proper noun
Japanese Meaning
数名の人。少人数。いくたりか。 / (※「すうと」と読む場合の固有名詞用法)日本・インドネシアなどで見られる男性の名。「数」を意味する語を含む名前に由来することが多い。
Easy Japanese Meaning
ふたりよりおおく、たくさんではないひとのかずをさす
Chinese (Simplified)
日本男性名
Related Words
末一
Hiragana
すえいち / すえはじめ
Proper noun
Japanese Meaning
日本語の男性の名前。主に「末」「一」といった漢字を用いた固有名詞で、個人名として用いられる。
Easy Japanese Meaning
にほんでつかわれるおとこのひとのなまえのひとつ。
Chinese (Simplified)
日本男性名 / 日语男性名
Related Words
一晃
Hiragana
かずあき / いっこう
Proper noun
Japanese Meaning
一瞬、ひととき、ちらっと光るさま / 日本の男性の名前。一晃(かずあき、かずてる など)
Easy Japanese Meaning
にほんでつかわれるおとこのひとのなまえのひとつ。
Chinese (Simplified)
日本男性名
Related Words
一徳
Hiragana
かずのり / かずとく
Proper noun
Japanese Meaning
日本の男性の名前。一郎の『一』と、徳の『徳』を合わせた名前で、徳のある人物になるようにという願いを込めて付けられることが多い。
Easy Japanese Meaning
おとこのひとのなまえのひとつ。にほんでつかわれる。
Chinese (Simplified)
日本男性名
Related Words
玉兎
Hiragana
ぎょくと
Noun
Japanese Meaning
伝説上の玉兎、月のクレーター模様から兎の姿に見立てられた月の兎のこと。転じて、月そのものの別名としても用いられる。
Easy Japanese Meaning
つきのうさぎのこと。つきのべつのなまえとしてもつかわれる。
Chinese (Simplified)
传说中的月中兔(即月兔、玉兔) / 月亮的别称
Related Words
( canonical )
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana )
スリップ
Hiragana
すりっぷ
Verb
Japanese Meaning
滑ってバランスを崩すこと。足元などの摩擦が小さくなり、意図せずに移動したり倒れたりすること。 / (車のタイヤなどが)路面で空転したり、グリップを失って滑ること。 / 比喩的に、仕事や計画などがうまく行かず、思わぬ失敗をすること。
Easy Japanese Meaning
あしがすべって、たおれそうになる。くるまがすべることもいう。
Chinese (Simplified)
打滑 / 滑倒 / 失去抓地力
Related Words
( canonical )
( romanization )
( stem )
( past )
( table-tags )
( inflection-template )
( imperfective stem )
( imperfective stem )
( continuative stem )
( continuative stem )
( stem terminative )
( stem terminative )
( attributive stem )
( attributive stem )
( hypothetical stem )
( hypothetical stem )
( imperative literary stem )
( colloquial imperative stem )
( imperative literary stem )
( colloquial imperative stem )
( passive )
( passive )
( causative )
( causative )
( causative )
( causative )
( potential )
( potential )
( volitional )
( volitional )
( negative )
( negative )
( continuative negative )
( continuative negative )
( formal )
( formal )
( perfective )
( perfective )
( conjunctive )
( conjunctive )
( conditional hypothetical )
( conditional hypothetical )
スリップ
Hiragana
すりっぷ
Noun
Japanese Meaning
滑って倒れたり、バランスを失ったりすること。また、その一瞬の動き。 / 女性用の下着の一種で、ワンピース状またはスカート状で、ワンピースやスカートの下に着用するもの。
Easy Japanese Meaning
すべってたおれそうになること。じょせいがふくのしたにきるうすいしたぎ。
Chinese (Simplified)
滑倒;打滑 / (女性)衬裙
Related Words
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(104858)
Add Word
Pending Word Requests(2)
Sentence
Sentences
(103624)
Add sentence
Others
Editor
(55)
Editing Guideline
Credit