Search results- Japanese - English

こなた

Hiragana
こむかい
Kanji
小向
Proper noun
Japanese Meaning
日本語の固有名詞「こなた」は、主に人名やキャラクター名として用いられる。漢字表記は文脈によって異なり、一般的な語としての意味よりも、個別の名前としての用法が中心となる。
Easy Japanese Meaning
おもにみょうじとしてつかわれるなまえのひとつです
Chinese (Simplified)
日本姓氏“小向”
What is this buttons?

Konata is a member of the Komugi family.

Chinese (Simplified) Translation

こなた小姐是小向家的一员。

What is this buttons?
Related Words

romanization

こなた

Kanji
此方
Pronoun
archaic
Japanese Meaning
話し手・書き手に近い場所や方向を指す、やや古風な指示代名詞。 / 話の中で話題となっている人物を指す、やや古風な代名詞。 / ある過去の時点から今まで、または今から将来のある時点までの期間を指す表現。 / 一人称を表す、やや古風な代名詞。「わたし」「わたくし」「われ」などに相当。
Easy Japanese Meaning
むかしのことばで このほう こちら この人 わたし などをさすことば
Chinese (Simplified)
这边;此处 / 所指之人;当事人(他/她) / 我;我们
What is this buttons?

Please come this way.

Chinese (Simplified) Translation

请到这里来。

What is this buttons?
Related Words

romanization

にき

Hiragana
にっき
Kanji
日記
Noun
Japanese Meaning
日々の出来事や思ったことを書き記したノートや帳面。また、その記録。 / 個人的な記録や思考を綴るための冊子やファイル、またはその内容。
Easy Japanese Meaning
まいにちのことやおもったことを、じぶんのためにかくノート
Chinese (Simplified)
日记 / 日记本
What is this buttons?

It has become a habit to write in my diary every day.

Chinese (Simplified) Translation

每天写日记已经成了习惯。

What is this buttons?
Related Words

romanization

きたこれ

Kanji
来たこれ
Interjection
Internet slang
Japanese Meaning
きたこれ:インターネットスラングで、待ち望んでいたもの・良い展開・期待していた状況などが実現・到来したときに発する喜びや興奮の叫び。「来た!これだ!」が縮まった形。
Easy Japanese Meaning
よいことやたのしいことが今おきたときに、うれしく思って言うことば
Chinese (Simplified)
来了! / 出现了! / 终于来了!
What is this buttons?

It's here, the new game I've been waiting for has finally arrived!

Chinese (Simplified) Translation

来了!等了好久的新游戏终于到了!

What is this buttons?
Related Words

romanization

くろぬり

Kanji
黒塗り
Noun
Japanese Meaning
黒い色で塗ること、または塗られた状態を指す名詞。「黒塗りの車」「黒塗りの文字」などのように用いる。
Easy Japanese Meaning
くろい いろを ぬること。または くろい いろで ぬって ある こと。
Chinese (Simplified)
黑色涂装 / 黑漆涂饰 / 涂黑处理
What is this buttons?

He painted the fence black.

Chinese (Simplified) Translation

他把栅栏漆成了黑色。

What is this buttons?
Related Words

romanization

くろぬり

Kanji
黒塗り
Verb
Japanese Meaning
黒く塗ること / 黒色の塗装を施すこと
Easy Japanese Meaning
くろい いろで ぬること。ものの いろを くろに かえるために ぬる。
Chinese (Simplified)
涂黑 / 漆成黑色 / 刷成黑色
What is this buttons?

He painted the fence black.

Chinese (Simplified) Translation

他把那道栅栏漆成了黑色。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

continuative stem

continuative stem

stem terminative

stem terminative

attributive stem

attributive stem

hypothetical stem

hypothetical stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

passive

passive

causative

causative

causative

causative

potential

potential

volitional

volitional

negative

negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

てきだんとう

Kanji
擲弾筒
Noun
Japanese Meaning
手榴弾などの擲弾を発射するための小型の砲。歩兵が携行して近距離の目標に対して使用する火器。
Easy Japanese Meaning
てにもつでうつ、てりゅうだんをとばすためのぶき
Chinese (Simplified)
掷弹筒 / 榴弹发射器 / 轻型迫击炮
What is this buttons?

He attacked the enemy's position using a grenade launcher.

Chinese (Simplified) Translation

他用榴弹发射器攻击了敌方阵地。

What is this buttons?
Related Words

romanization

天の時は地の利に如かず、地の利は人の和に如かず

Hiragana
てんのときはちのりにしかず、ちのりはひとのわにしかず
Phrase
literally figuratively
Japanese Meaning
天の時は地の利に如かず、地の利は人の和に如かず(てんのときはちのりにしかず、ちのりはひとのわにしかず)は、「好機(天の時)よりも有利な地の条件(地の利)が重要であり、さらにそれ以上に人心の一致・協調(人の和)が重要である」という意味の故事成句。転じて、どのような状況・条件よりも、人々の団結や調和が最大の力になる、という教えを表す。
Easy Japanese Meaning
よいタイミングよりもよい場所が大事であり、場所よりも人どうしの仲のよさがいちばん大事だということ
Chinese (Simplified)
人和最重要,胜于地利与天时。 / 成功更赖人心团结,而非地理优势或时机。
What is this buttons?

He said, 'The advantages of heaven and earth are nothing compared to the harmony among people,' emphasizing the importance of teamwork.

Chinese (Simplified) Translation

他说:“天时不如地利,地利不如人和”,以此强调了团队合作的重要性。

What is this buttons?
Related Words

きせきてき

Kanji
奇跡的
Adjective
Japanese Meaning
奇跡が起こったかのように非常にまれで不思議なさま / 通常では考えられないほど幸運で、起こるはずのない良い結果が生じたさま
Easy Japanese Meaning
とてもふしぎで、ふつうはおこらないよいことが起きたようす
Chinese (Simplified)
奇迹般的 / 神奇的 / 不可思议的
What is this buttons?

Even the doctors were amazed that his recovery from the major accident was miraculous.

Chinese (Simplified) Translation

他从那场大事故中的康复堪称奇迹,连医生们也感到惊讶。

What is this buttons?
Related Words

romanization

adnominal

adverbial

きそてき

Kanji
基礎的
Adjective
Japanese Meaning
物事の土台となる性質や状態を表すさま。基本的であるさま。
Easy Japanese Meaning
ものごとをするためにいちばんはじめにひつようなきほんのようす
Chinese (Simplified)
基础的 / 基本的 / 根本的
What is this buttons?

He has fundamental knowledge of mathematics.

Chinese (Simplified) Translation

他有基础的数学知识。

What is this buttons?
Related Words

romanization

adnominal

adverbial

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★