Search results- Japanese - English
Keyword:
排他的経済水域
Hiragana
はいたてきけいざいすいいき
Noun
Japanese Meaning
沿岸国が国連海洋法条約に基づき、自国の海岸線から200海里までの水域について、天然資源の探査・開発・保存などに関する主権的権利を有する水域。略して「EEZ」ともいう。 / 漁業資源や海底資源などに関して、沿岸国が他国より優先的・排他的に利用できると国際法上認められた海域。
Easy Japanese Meaning
ある国が自分の国の近くの海で魚や海の資源を自由に使える海の場所
Chinese (Simplified) Meaning
专属经济区 / 一国在邻近海域享有资源开发与管理专属权利的海域 / 通常延伸至领海基线外200海里的海域
Chinese (Traditional) Meaning
專屬經濟區;沿海國家對該海域資源的探勘、開發與管理享有專屬權利 / 通常自領海基線起至200海里範圍的海域
Korean Meaning
연안국이 어업·자원 탐사·개발 등 경제적 권리를 행사하는 해역 / 통상 기선으로부터 최대 200해리까지 설정되는 해양 구역
Vietnamese Meaning
vùng đặc quyền kinh tế (EEZ) của một quốc gia ven biển / vùng biển ngoài lãnh hải (thường đến 200 hải lý) nơi quốc gia có quyền chủ quyền về khai thác và quản lý tài nguyên / khu vực biển có quyền kinh tế độc quyền nhưng không có chủ quyền lãnh thổ đầy đủ
Tagalog Meaning
Eksklusibong sonang pang-ekonomiya ng isang bansa sa dagat / Sonang pandagat kung saan may natatanging karapatan sa paggalugad at paggamit ng yamang-dagat / Karagatang hanggang 200 milya pandagat mula sa baybayin na saklaw ng karapatang pang-ekonomiya ng estado
Related Words
( canonical )
( romanization )
( hiragana )
超感覚的知覚
Hiragana
ちょうかんかくてきちかく
Noun
Japanese Meaning
通常の五感(視覚・聴覚・触覚・味覚・嗅覚)を超えた知覚や情報取得の能力を指す概念。テレパシーや透視、予知などが含まれる。
Easy Japanese Meaning
人がふつうの五つのかんかくをつかわないで、できごとや心を感じとること
Chinese (Simplified) Meaning
不依赖常规五感的知觉或信息获取能力 / 心灵感应、预知等超自然感知
Chinese (Traditional) Meaning
超感官知覺 / 超感知覺 / 第六感
Korean Meaning
오감으로 설명되지 않는 지각 능력 / 텔레파시·예지 등 초자연적 감각에 의한 지각
Vietnamese Meaning
khả năng nhận biết thông tin không qua các giác quan bình thường / tri giác ngoài giác quan (ESP) / hiện tượng ngoại cảm
Tagalog Meaning
ekstrasensoryong persepsyon (ESP) / kakayahang makaalam nang lampas sa karaniwang pandama / paranormal na pakiramdam
Related Words
( canonical )
( romanization )
( hiragana )
Words
Words(104858)
Add Word
Sentence
Sentences
(103625)
Add sentence
Others
Editor
(56)
Editing Guideline
Credit