Search results- Japanese - English
Keyword:
馬耳塞
Hiragana
まるせいゆ
Proper noun
alt-of
obsolete
Japanese Meaning
フランス南部の港湾都市「マルセイユ」の古い表記・当て字。 / かつて日本語で外国地名を漢字で表記した際に用いられた表記の一つ。
Easy Japanese Meaning
むかしのあらわし方で、フランスのまちマルセイユのなまえ
Chinese (Simplified)
(日语)“马赛”(Marseille)的旧写法 / 法国城市马赛(旧日语表记)
Related Words
耳木兎
Hiragana
みみずく
Kanji
木菟
Noun
alt-of
alternative
Japanese Meaning
Alternative spelling of 木菟 (“eagle owl”)
Easy Japanese Meaning
みみずくのべつのかきかた。おおきなふくろうのなかま。
Chinese (Simplified)
雕鸮 / 雕鸮属的大型猫头鹰
Related Words
土耳古
Hiragana
とるこ
Proper noun
alt-of
obsolete
Japanese Meaning
トルコ共和国、またはその前身のオスマン帝国を指す古風な表記。現在では一般的に「トルコ」と書く。
Easy Japanese Meaning
トルコという国の名の、むかしの書き方。
Chinese (Simplified)
日语“トルコ”的旧式写法,指土耳其。 / 日语中表示“土耳其”的过时写法。
Related Words
天忍穂耳
Hiragana
あめのおしほみみ
Proper noun
Japanese
(Japanese
mythology)
the
first
of
the
sons
of
天照
(Amaterasu)
(along
with
天穂日
(Ama
no
Hohi),
天津彦根
(Amatsuhikone),
活津彦根
(Ikutsuhikone)
and
熊野櫲樟日
(Kumanokusuhi))
who
were
given
birth
by
素戔嗚
(Susa
no
O)
by
chewing
her
jewels
during
the
誓約
(ukei,
“oath”)
to
test
his
intent
seeking
refuge
in
her
heavenly
domain
(the
five
sons
were
hers;
the
three
daughters
she
gave
birth
to
were
his);
he
was
sent
by
his
mother
to
rule
the
land
of
葦原の中つ国
(Ashihara
no
Nakatsukuni),
but
ultimately
he
recommended
his
son
瓊瓊杵
(Ninigi)
instead
Japanese Meaning
日本神話に登場する神で、天照大神の子とされる。別名「天忍穂耳命(あめのおしほみみのみこと)」など。
Easy Japanese Meaning
かみさまのあまてらすのおとこのこで、ににぎのみことのおとうさんといわれるかみさま
Chinese (Simplified)
日本神话中的神,天照大神之长子,五男神之一,由素戔鸣尊在誓约中嚼其宝玉所生。 / 曾受命统治葦原中津国,后改推其子琼琼杵尊降临人间。
Related Words
( canonical )
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana )
亜耳伯士
Hiragana
あるぷす
Proper noun
alt-of
obsolete
Japanese Meaning
アルプス山脈を指す歴史的な表記「亜耳伯士」。
Easy Japanese Meaning
むかしのかきかたで ヨーロッパにある アルプスさんみゃくの なまえ
Chinese (Simplified)
阿尔卑斯山脉 / (日语)“阿尔卑斯”的旧写法
Related Words
Words
Words(104858)
Add Word
Pending Word Requests(2)
Sentence
Sentences
(103624)
Add sentence
Others
Editor
(55)
Editing Guideline
Credit