Search results- Japanese - English

運行

Hiragana
うんこう
Noun
Japanese Meaning
交通機関などが決められた経路や時間に従って動くこと / 天体などが一定の軌道を回ること
Easy Japanese Meaning
電車やバスなどがきまった道を、じかんどおりに行ったり来たりすること
Chinese (Simplified)
交通工具的开行、运营 / 天体的公转 / 轨道运行
What is this buttons?

The train service is delayed today.

Chinese (Simplified) Translation

今天,列车运行延误。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

運行

Hiragana
うんこう
Verb
for trains
Japanese Meaning
運行(うんこう)は、乗り物や天体などが一定の経路に沿って動くこと、またはその動きを管理・実施することを指す。
Easy Japanese Meaning
バスやでんしゃなどが きまったみちを うごいて おきゃくさんを はこぶ
Chinese (Simplified)
(指火车、飞机、公交等)运行、开行 / (指天体等)沿轨道运行、运转
What is this buttons?

The train has started operating.

Chinese (Simplified) Translation

列车已开始运行。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

手甲

Hiragana
てっこう / てのこう
Noun
Japanese Meaning
手や手首を保護するための装具や防具。特に、甲冑の一部として手の甲から前腕部を覆うもの。 / 忍者や武士などが用いた、防御や登攀(とうはん)などの用途を持つ手の防具。 / 広く、手の甲を覆う手袋やガントレット状の装具。 / (解剖学)手の甲の部分。手掌(てのひら)の反対側。
Easy Japanese Meaning
てのこうをまもるために つける ぶぐや ふくの ぶぶん
Chinese (Simplified)
保护手背的护具(如手套、臂甲) / 手背(解剖)
What is this buttons?

He put on his gauntlets in preparation for the battle.

Chinese (Simplified) Translation

他戴上手甲,准备战斗。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

alternative

Rōmaji

hiragana

攻防

Hiragana
こうぼう
Noun
Japanese Meaning
攻撃と防御。また、攻めることと守ること。 / 対立する二者が互いに相手を攻めたり、自分を守ったりするやりとり。 / 試合や勝負などで、攻め側と守り側の双方の働きや展開。 / 議論・交渉・駆け引きなどで、主張や反論を繰り出すことと、それに対処・防御すること。
Easy Japanese Meaning
たがいにこうげきしたりまもったりして、どちらがゆうりかきそうこと
Chinese (Simplified)
进攻与防守 / 攻击与防御 / 攻防对抗
What is this buttons?

In a soccer game, switching between offense and defense is important.

Chinese (Simplified) Translation

在足球比赛中,攻防转换很重要。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

公的

Hiragana
こうてき
Adjective
Japanese Meaning
社会や国全体に関係し、個人ではなく公共の利益のためであるさま / 政府・自治体・公的機関などの正式な機能や立場に属しているさま / 私的・個人的なものではなく、広く一般に開かれているさま
Easy Japanese Meaning
おおやけのきかんやくみがつかうようすで、みんなのためのだいじなものごと
Chinese (Simplified)
公共的 / 官方的 / 公益性的
What is this buttons?

This is a public place, so please follow the rules.

Chinese (Simplified) Translation

这里是公共场所,请遵守规则。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

興業

Hiragana
こうぎょう
Noun
Japanese Meaning
興行。事業や商売を盛んに行うこと。 / 娯楽・演劇などの興行を行うこと、またはその仕事。 / 産業を盛んにすること、産業振興。
Easy Japanese Meaning
おおきなしごとやぎょうじをして、おかねをもうけること
Chinese (Simplified)
振兴工业 / 推动产业发展 / 促进实业
What is this buttons?

We need policies to support the promotion of industry in this area.

Chinese (Simplified) Translation

需要支持本地区兴业的政策。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

交遊

Hiragana
こうゆう
Noun
Japanese Meaning
人と親しくつきあうこと。また、その関係。交際。 / 友人・知人としてのつきあい。
Easy Japanese Meaning
人とたがいに行き来して あそんだり なかよく つきあうこと
Chinese (Simplified)
友谊 / 社交 / 兄弟情谊
What is this buttons?

My friendship with him has enriched my life.

Chinese (Simplified) Translation

与他的交往丰富了我的人生。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

交遊

Hiragana
こうゆう
Verb
Japanese Meaning
人と親しくつきあうこと。交際。 / 友人関係を結ぶこと。友人として行き来すること。
Easy Japanese Meaning
人とあたらしく知りあいになり、なかよくつきあうようにすること
Chinese (Simplified)
结交朋友 / 与人交往 / 建立友谊
What is this buttons?

He succeeded in making friends in the new town.

Chinese (Simplified) Translation

他在新镇成功地扩大了交际圈。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

降臨

Hiragana
こうりん
Verb
of gods
Japanese Meaning
神仏などが天上界から地上に下りて来ること。 / 尊ぶ対象が、姿を現してこちらの前に現れること。
Easy Japanese Meaning
かみさまがてんからおりてきて、このよにあらわれることをていねいにいうことば
Chinese (Simplified)
(神灵等)从天而降,来到人间 / (敬)到来;莅临 / 出现;来临
What is this buttons?

It is said that the gods descended to the earth.

Chinese (Simplified) Translation

据说诸神降临人间。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

朝貢

Hiragana
ちょうこう
Noun
Japanese Meaning
朝廷や支配者に貢ぎ物をささげること / 臣下や属国が、支配者や宗主国に対して貢物を納め、服従や敬意を示す行為
Easy Japanese Meaning
よその国がつよい国にあらそわずにしたがい、みつぎものをおくること
Chinese (Simplified)
古代属国向宗主国进献贡品、表示臣服的制度或行为 / 向皇帝或上国定期进贡的礼仪
What is this buttons?

In ancient times, small countries used to send tributes to the great powers.

Chinese (Simplified) Translation

从前,小国都向大国朝贡。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★