Search results- Japanese - English
Keyword:
眼鏡熊
Hiragana
めがねぐま
Noun
Japanese Meaning
南アメリカのアンデス山脈に生息するクマ科の動物。目の周りに眼鏡のような白い模様があるのが特徴。別名メガネグマ。
Easy Japanese Meaning
目のまわりにめがねのようなもようがある大きなクマのなかま
Related Words
片眼鏡
Hiragana
かためがね
Noun
Japanese Meaning
片方の目だけにかけて使用する眼鏡。主に視力補正やおしゃれのために用いられる小型の単眼鏡。モノクル。
Easy Japanese Meaning
かたほうのめだけにかけてつかうめがねのこと
Related Words
眼鏡猿
Hiragana
めがねざる
Noun
Japanese Meaning
メガネザル。東南アジアに生息する小型の原猿類で、大きな目と長い尾をもち、夜行性で主に昆虫などを食べる。「眼鏡猿」とも書く。
Easy Japanese Meaning
おおきな目と長いしっぽがある小さなさるににたどうぶつ
Chinese (Simplified)
眼镜猴 / 小型夜行性灵长类动物 / 分布于东南亚的树栖灵长类
Related Words
両眼鏡
Hiragana
そうがんきょう
Kanji
双眼鏡
Noun
Japanese Meaning
両方の目を使って見るための光学機器。遠くのものを拡大して見るために用いられる。双眼鏡。
Easy Japanese Meaning
二つのめのレンズがついた、遠くのものを見るどうぐ
Chinese (Simplified)
双筒望远镜 / 双眼望远镜
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( kyūjitai )
( hiragana historical )
( hiragana )
眼鏡橋
Hiragana
めがねばし
Noun
Japanese Meaning
日本各地にある、アーチ状の石造りの橋の総称。また特に、アーチが眼鏡のように二つ並んで水面に映り、円形を成すことで知られる長崎市や熊本市などの石橋の名称。 / アーチ状の橋を眼鏡に見立てて呼ぶ名称。
Easy Japanese Meaning
まるくまがったかたちのはし。みずにうつるとめがねのようにみえる。
Chinese (Simplified)
双孔石拱桥(桥拱与水中倒影形如眼镜) / 日本长崎的“眼镜桥”(专名)
Related Words
雙眼鏡
Hiragana
そうがんきょう
Kanji
双眼鏡
Noun
form-of
kyūjitai
Japanese Meaning
old character form of 双眼鏡 (“binoculars”)
Easy Japanese Meaning
とおくのものをりょうめで大きく見えるようにするどうぐの、むかしのかんじの書きかた
Chinese (Simplified)
双筒望远镜 / 双目望远镜
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( shinjitai )
( hiragana historical )
( hiragana )
じっちゃ
Kanji
爺っちゃ
Noun
abbreviation
alt-of
clipping
dialectal
Japanese Meaning
祖父。おじいさん。多くは親しみをこめて、または方言的に用いられる。 / 年配の男性を親しみや軽いからかいをこめて呼ぶ言い方。
Easy Japanese Meaning
おじいさんやとしをとったおとこのひとを、したしんでよぶことば
Related Words
じっちゃん
Kanji
爺ちゃん
Noun
alt-of
alternative
Japanese Meaning
祖父や年配の男性を親しみを込めて呼ぶ言い方。主に子どもや家族が用いる砕けた表現。
Easy Japanese Meaning
おじいさんをしたしくよぶことば。自分のなかよしのおじいさんのこと。
Related Words
ったく
Kanji
全く
Interjection
alt-of
alternative
colloquial
Japanese Meaning
感嘆・不満・あきれなどを表すくだけた間投詞。多く「まったく」と同じ意味・用法で用いられる。
Easy Japanese Meaning
いらいらしたときやあきれたときに出ることばで、ぶつぶつ文句を言う気持ちを表す。
Related Words
っから
Suffix
alt-of
alternative
dialectal
morpheme
suffix
verb
Japanese Meaning
(動詞の活用語尾に付いて)「〜るから」の音便・方言的な言い方で、理由・原因・根拠を表す。「〜するから」「〜来るから」などに相当する
Easy Japanese Meaning
くだけた話しことばでの言い方で るから が変化したことば
Related Words
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(104858)
Add Word
Pending Word Requests(1)
Sentence
Sentences
(103623)
Add sentence
Others
Editor
(54)
Editing Guideline
Credit