Search results- Japanese - English
Keyword:
鹿角
Hiragana
しかづの / かづの / しかのつの
Noun
Japanese Meaning
シカの頭に生える角。枝分かれした堅い骨状の器官。 / シカの角の形に作られた鉄製の武器。接近戦や護身用などに用いられた。
Easy Japanese Meaning
しかのつののこと。しかのつののかたちのてつのぶき。
Chinese (Simplified)
鹿的角 / 鹿角形铁制武器
Related Words
地震学者
Hiragana
じしんがくしゃ
Noun
Japanese Meaning
地震学を専門とする研究者、またはその学問に従事する人。地震の発生メカニズムや地震波を解析し、地震予知や防災に役立てる。
Easy Japanese Meaning
地震のしくみやおこりかたをしらべる人です
Chinese (Simplified)
研究地震的科学家 / 从事地震学研究的人 / 地震学家
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
東北弁
Hiragana
とうほくべん
Noun
Japanese Meaning
日本の東北地方で話される日本語の方言の総称。宮城県・福島県・山形県・岩手県・秋田県・青森県などで用いられる話し言葉の特徴を指す。
Easy Japanese Meaning
にほんの とうほくで つかわれる ことばの いいかた。
Chinese (Simplified)
日本东北地区的方言 / 日本东北话
Related Words
ブロック
Hiragana
ぶろっくする
Verb
Japanese Meaning
ふさぐ / じゃまする / 遮断する
Easy Japanese Meaning
ものやひとがとおれないようにする。じゃまをしてとめる。
Chinese (Simplified)
阻挡 / 屏蔽 / 拉黑
Related Words
( canonical )
( romanization )
( stem )
( past )
( table-tags )
( inflection-template )
( imperfective stem )
( imperfective stem )
( continuative stem )
( continuative stem )
( stem terminative )
( stem terminative )
( attributive stem )
( attributive stem )
( hypothetical stem )
( hypothetical stem )
( imperative literary stem )
( colloquial imperative stem )
( imperative literary stem )
( colloquial imperative stem )
( passive )
( passive )
( causative )
( causative )
( causative )
( causative )
( potential )
( potential )
( volitional )
( volitional )
( negative )
( negative )
( continuative negative )
( continuative negative )
( formal )
( formal )
( perfective )
( perfective )
( conjunctive )
( conjunctive )
( conditional hypothetical )
( conditional hypothetical )
ブロック
Hiragana
ぶろっく
Noun
Japanese Meaning
積み木のような立方体または直方体のかたまり / 街区を数えるときの一区画(ブロック) / (スポーツで)相手の動きやボールを遮る動作 / (コンピュータ)連続したデータや命令のひとかたまり / 遮ること,全体の流れを止める・ふさぐこと
Easy Japanese Meaning
とおるのをふせぐことや、じゃまするもの。しかくくてかたいものや、じょうほうのひとかたまり。
Chinese (Simplified)
阻塞;障碍物 / 方块;块状物 / (计算机)数据块
Related Words
到着
Hiragana
とうちゃく
Noun
Japanese Meaning
目的地に着くこと、またはその状態を指す。 / 物や人が到着して、存在する状態を表す。
Easy Japanese Meaning
ひとやものが いく ところに つくこと
Chinese (Simplified)
到达;抵达 / 到站(交通工具的到达)
Related Words
ロレックス
Hiragana
ろれっくす
Proper noun
Japanese Meaning
スイスの高級腕時計ブランドの名称。精度や耐久性、ステータスシンボルとして世界的に知られる。
Easy Japanese Meaning
うでどけいのゆうめいなかいしゃのなまえ。ねだんがたかい。
Chinese (Simplified)
劳力士(瑞士奢侈腕表品牌) / 瑞士高端手表制造商
Related Words
着信メロディ
Hiragana
ちゃくしんめろでぃ
Noun
Japanese Meaning
電話や携帯電話にかかってきた着信を知らせるために再生される音や音楽、メロディのこと。着メロとも呼ばれる。 / スマートフォンなどで、通話やメール、メッセージアプリの着信時に鳴る音楽や効果音、サウンド設定全般を指す。 / ユーザーが自由に設定・変更できる、着信時の通知音としての楽曲やサウンドデータ。
Easy Japanese Meaning
でんわがかかってきたときになるおとやおんがく
Chinese (Simplified)
来电铃声 / 手机铃声 / 来电铃音
Related Words
目撃者
Hiragana
もくげきしゃ
Noun
Japanese Meaning
ある物事や事件を実際に自分の目で見た人 / 裁判や調査などで、自分が直接目にした出来事について証言する人
Easy Japanese Meaning
じけんや じこを そのばで みた ひと。みたことを はなせる ひと。
Chinese (Simplified)
亲眼看到某事发生的人 / 现场见证人 / 目击证人
Related Words
目標
Hiragana
もくひょう
Noun
Japanese Meaning
目標、目的、ターゲット
Easy Japanese Meaning
じぶんがこれからめざすこと。そこにむかってがんばるためにきめるもの。
Chinese (Simplified)
目标 / 目的 / 瞄准或要达成的对象
Related Words
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(104858)
Add Word
Pending Word Requests(2)
Sentence
Sentences
(103624)
Add sentence
Others
Editor
(55)
Editing Guideline
Credit