Search results- Japanese - English
Keyword:
愛国者
Hiragana
あいこくしゃ
Noun
Japanese Meaning
自分の国を愛し、その発展や繁栄のために尽くそうとする人 / 国の独立や利益を守ることを強く望み、行動する人
Easy Japanese Meaning
じぶんのくにをあいし、たいせつにし、くにをまもろうとするひと。
Chinese (Simplified)
热爱并保卫祖国的人 / 忠于并支持本国的人 / 维护国家利益的公民
Related Words
布告者
Hiragana
ふこくしゃ
Noun
Japanese Meaning
公式に命令や知らせを伝える役目の人 / 君主や政府などの使者として派遣される人物
Easy Japanese Meaning
くにのだいじなしらせをひとにつたえるためにおくられるひと
Chinese (Simplified)
传令官 / 使者 / 特使
Related Words
追跡者
Hiragana
ついせきしゃ
Noun
Japanese Meaning
何かや誰かを追いかけて行方や位置を突き止めようとする人。追う人。 / 獲物や標的の足跡・痕跡をたどって所在を探る人。 / 執拗に人をつけ回したり追い回したりする者。ストーカー的な人物。
Easy Japanese Meaning
にげるひとやもののあとをおってみつけようとするひと
Chinese (Simplified)
追踪者 / 追捕者 / 跟踪者
Related Words
演奏者
Hiragana
えんそうしゃ
Noun
Japanese Meaning
音楽などを実際に演じたり奏でたりする人。演奏を行う人。
Easy Japanese Meaning
がっきを ひいたり ふいたり して ひとに きかせる ひと
Chinese (Simplified)
进行音乐演奏的人 / 器乐表演者 / 乐手
Related Words
実験者
Hiragana
じっけんしゃ
Noun
Japanese Meaning
実験などを行う人 / 研究を行う人
Easy Japanese Meaning
じっけんをするひと
Chinese (Simplified)
实验者 / 进行实验的人 / 实验研究者
Related Words
兩者
Hiragana
りょうしゃ
Kanji
両者
Noun
kyūjitai
Japanese Meaning
二つのもの・人。両方。 / 対立・対応する二者の双方。
Easy Japanese Meaning
ふたりやふたつのもののこと。どちらもということ。
Chinese (Simplified)
双方 / 两方 / 两方面
Related Words
婚約者
Hiragana
こんやくしゃ
Noun
Japanese Meaning
結婚を約束している相手。「婚約した男女の一方」または「将来結婚することを約束した男女の相手」を指す。
Easy Japanese Meaning
けっこんのやくそくをした あいて
Chinese (Simplified)
未婚夫或未婚妻 / 订婚对象
Related Words
去勢者
Hiragana
きょせいしゃ
Noun
Japanese Meaning
去勢された人、または去勢を行う人を指す名詞。
Easy Japanese Meaning
こどもをつくるためのからだのぶぶんをとりのぞかれたひと。またはそれをするひと。
Chinese (Simplified)
阉人;太监 / 被阉割的人 / 阉割者
Related Words
被災者
Hiragana
ひさいしゃ
Noun
Japanese Meaning
災害に遭って被害を受けた人。地震・洪水・火災などで生命・身体・財産に損害を受けた人々を指す。
Easy Japanese Meaning
さいがいで ひがいを うけた ひと
Chinese (Simplified)
受灾者 / 灾民 / 灾害受害者
Related Words
作曲者
Hiragana
さっきょくしゃ
Noun
Japanese Meaning
音楽や楽曲を作る人 / 曲を作る専門家 / 作曲を行う人物
Easy Japanese Meaning
おんがくのきょくをつくるひと
Chinese (Simplified)
作曲家 / 创作音乐的人 / 负责谱写乐曲的人
Related Words
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(104858)
Add Word
Pending Word Requests(1)
Sentence
Sentences
(103623)
Add sentence
Others
Editor
(54)
Editing Guideline
Credit