Search results- Japanese - English
Keyword:
尾巻錦蛇
Hiragana
おまきにしきへび
Noun
Japanese Meaning
尾巻錦蛇(おまきにしきへび)は、主にオーストラリアやニューギニアなどに分布するニシキヘビ科モレリア属のヘビの総称。樹上性または半樹上性の種類が多く、美しい体色と模様を持つ。 / ペットとして飼育されることもある中型から大型のニシキヘビの一群を指す呼称。
Easy Japanese Meaning
おおきくて からだが ながい にしきへびの なかまの へびの なまえ
Chinese (Simplified) Meaning
蟒属(Morelia)的成员 / 分布于澳大利亚、新几内亚等地的蟒蛇 / 尾部善于缠绕的蟒蛇
Chinese (Traditional) Meaning
蟒蛇屬(Morelia)的成員 / 分布於澳洲與新幾內亞的蟒蛇類群
Korean Meaning
모렐리아속의 비단뱀 / 나뭇가지에 매달릴 때 꼬리를 감아 지지하는 습성이 있는 비단뱀류
Vietnamese Meaning
loài trăn thuộc chi Morelia / trăn Morelia (như trăn thảm, trăn cây xanh)
Tagalog Meaning
miyembro ng genus Morelia ng mga piton / uri ng piton gaya ng carpet python o green tree python / ahas na piton ng Australasia (genus Morelia)
Related Words
計算式
Hiragana
けいさんしき
Noun
Japanese Meaning
数値や記号を用いて、ある量の関係や計算手順を表した式。
Easy Japanese Meaning
すうじやきごうをならべて、たしざんやかけざんなどをあらわしたもの
Chinese (Simplified) Meaning
公式 / 计算公式 / 运算表达式
Chinese (Traditional) Meaning
用於計算的數學公式 / 表示計算過程的算式
Korean Meaning
수학에서 양들 사이의 관계를 기호로 나타낸 식 / 계산을 수행하기 위해 사용되는 식
Vietnamese Meaning
công thức tính toán (toán học) / biểu thức tính toán / biểu thức dùng để tính giá trị
Tagalog Meaning
pormula sa matematika / ekspresyong pangkalkula / pormulang pangkalkulasyon
Related Words
知識人
Hiragana
ちしきじん
Noun
Japanese Meaning
学問や文化などについて高度な知識を持ち,批判的・創造的に考えることのできる人。インテリゲンチャ。インテリ。 / ある分野について高い専門的な知識を持つ人。
Easy Japanese Meaning
学問や知識が多くあり よく考えてものごとを判断する人
Chinese (Simplified) Meaning
知识分子 / 有学问的人 / 受过良好教育的人
Chinese (Traditional) Meaning
知識分子 / 文化人 / 有學識的社會人士
Korean Meaning
학문과 교양을 갖춘 사람 / 지적 활동을 하는 사람
Vietnamese Meaning
người trí thức / giới trí thức
Tagalog Meaning
intelektuwal / maalam na tao / iskolar
Related Words
軟式テニス
Hiragana
なんしきてにす
Kanji
軟式庭球
Noun
Japanese Meaning
ゴム製または軟らかい材質のボールを用いて行うテニス競技。日本で発祥し、主に日本や東アジアで普及しているスポーツ。正式名称はソフトテニスとも呼ばれる。
Easy Japanese Meaning
ボールがやわらかいゴムでできたテニスで 日本でよく行われるスポーツ
Chinese (Simplified) Meaning
使用软质橡胶球进行的网球运动 / 网球的一种,采用较软的球与较轻的球拍
Chinese (Traditional) Meaning
使用橡膠球的網球變體 / 起源於日本、在東亞流行的網球運動
Korean Meaning
소프트테니스의 다른 말. / 고무 공을 사용하는 테니스 종목.
Vietnamese Meaning
quần vợt mềm (soft tennis) / môn quần vợt dùng bóng cao su mềm
Tagalog Meaning
uri ng tenis na gumagamit ng goma na bola / larong raketa na katulad ng tenis ngunit mas malambot ang bola at iba ang kagamitan
Related Words
豆知識
Hiragana
まめちしき
Noun
Japanese Meaning
ある分野についての、あまり重要ではないが人に話したくなるような面白い知識。トリビア。
Easy Japanese Meaning
あまり大きくないが、おもしろくて、だれかに話したくなるちいさな知しき
Chinese (Simplified) Meaning
小知识 / 冷知识 / 趣味知识
Chinese (Traditional) Meaning
趣味性的零碎知識 / 小而實用的常識 / 冷門但有趣的知識
Korean Meaning
사소한 지식 / 자잘한 상식 / 잡다한 정보
Vietnamese Meaning
kiến thức vặt / mẩu thông tin thú vị / sự thật thú vị nhỏ
Tagalog Meaning
munting kaalaman / kaalamang dagdag / trivia
Related Words
軟式庭球
Hiragana
なんしきていきゅう
Noun
Japanese Meaning
軟式庭球(ソフトテニス)のこと。硬式テニスに対して、ゴム製の柔らかいボールを用いるテニス競技。
Easy Japanese Meaning
やわらかいボールをつかうてにす。にほんでひろくおこなわれるスポーツ。
Chinese (Simplified) Meaning
软式网球 / 使用橡胶软球进行的网球运动 / 日本流行的网球变体
Chinese (Traditional) Meaning
軟式網球。 / 使用軟式橡膠球的網球變體,源自日本。 / 對軟式網球的日語稱呼。
Korean Meaning
소프트테니스 / 고무공을 사용하는 테니스의 한 종목
Vietnamese Meaning
quần vợt mềm / môn quần vợt dùng bóng cao su mềm (phổ biến ở Nhật Bản)
Tagalog Meaning
soft tennis / uri ng tenis na gumagamit ng malambot na bolang goma
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
行列式
Hiragana
ぎょうれつしき
Noun
Japanese Meaning
行列に対応して定義されるスカラー量で,固有値や連立一次方程式の解の存在条件などに用いられる.determinant. / 一般に,ある系の状態を特徴づける指標としての量.
Easy Japanese Meaning
すうがくでつかう。数をならべたひょうから、きまったほうほうで出す一つの数。
Chinese (Simplified) Meaning
线性代数中由矩阵按特定规则计算得到的标量 / 用于判断矩阵是否可逆、线性方程组是否有唯一解的数 / 表示线性变换体积缩放与方向性的量
Chinese (Traditional) Meaning
方陣的行列式值,依規則由其元素計算得出的標量 / 用於判斷矩陣可逆性與線性方程組唯一解的量
Korean Meaning
제곱행렬에서 계산되는 스칼라 값 / 선형 변환의 스케일링과 가역성 여부를 나타내는 값
Vietnamese Meaning
định thức (của ma trận) / giá trị vô hướng đặc trưng thu từ ma trận theo quy tắc nhất định / đại lượng dùng xét tính khả nghịch của ma trận, giải hệ tuyến tính
Tagalog Meaning
iskalar na halaga na nakukuha mula sa mga elemento ng matrix / nagpapasya kung singular o invertible ang isang matrix / numero na ginagamit sa pagsusuri ng mga sistema ng linear na ekwasyon
Related Words
五色野路子
Hiragana
ごしきのじこ
Noun
Japanese Meaning
五色野路子: 「ごしきの・のみちこ/のじこ」などと読めるが、一般的な日本語の名詞としては辞書未収録の固有名・造語の可能性が高い語。 / painted bunting: 北米南部などに生息する、オスの体色が赤・青・緑などの鮮やかなまだら模様をしたスズメ目ホオジロ科の小鳥。『世界で最も美しい鳥の一つ』と称されることが多い。
Easy Japanese Meaning
あおやあかなど からだが とても あざやかな ちいさな とりの なまえ
Chinese (Simplified) Meaning
彩鹀;五色鹀,鹀科鸟类名 / 北美小型鸣禽,雄鸟羽色五彩鲜艳
Chinese (Traditional) Meaning
彩鵐;北美洲色彩鮮豔的小型鳴禽 / 雄鳥具紅、藍、綠等多色羽毛的鳴禽
Korean Meaning
북미에 서식하는 멧새의 일종으로, 수컷이 화려한 오색 깃을 지닌 새 / 오색멧새
Vietnamese Meaning
chim sơn tước ngũ sắc / loài chim sẻ nhỏ sặc sỡ ở châu Mỹ
Tagalog Meaning
makukulay na ibon / ibon na may matingkad na limang kulay / ibon sa Amerika na makukulay ang balahibo
Related Words
紫式部
Hiragana
むらさきしきぶ
Noun
Japanese Meaning
日本の平安時代中期の女流作家・歌人で、『源氏物語』の作者として知られる人物。実名は不詳で、紫式部は女房名。 / シソ科の落葉低木で、秋に紫色の小さな実を房状につける植物「ムラサキシキブ(紫式部)」のこと。別名は「ミムラサキ」「コムラサキ」など。
Easy Japanese Meaning
あきにむらさきのきれいなみをつけるきで、にわなどにうえるしょくぶつ
Chinese (Simplified) Meaning
日本紫珠(紫珠属植物,Callicarpa japonica) / 东亚紫珠(结紫色浆果的灌木)
Chinese (Traditional) Meaning
日本紫珠 / 東亞美麗果 / 紫珠木(東亞品種)
Korean Meaning
작살나무 / 자주색 열매가 돋보이는 동아시아 원산의 관목 / 관상용으로 재배되는 자주빛 열매 식물
Vietnamese Meaning
cây beautyberry Nhật Bản (Callicarpa japonica), cây bụi Đông Á có chùm quả tím dùng làm cảnh
Tagalog Meaning
Beautyberry ng Hapon/Silangang Asya (Callicarpa japonica) / Palumpong na may kumpol ng maliliit na lilang bunga / Ornamental na halaman mula sa Silangang Asya
Related Words
あみめにしきへび
Kanji
網目錦蛇
Noun
Japanese Meaning
あみめにしきへび
Easy Japanese Meaning
あたたかいところにすむ とてもながい へびの なかまの ひとつで からだに あみめの もようが ある
Chinese (Simplified) Meaning
网纹蟒 / 网纹蟒蛇
Chinese (Traditional) Meaning
網紋蟒 / 一種東南亞產、具網狀紋的大型蟒蛇
Korean Meaning
그물무늬비단뱀 / 동남아시아에 서식하는 대형 비단뱀
Vietnamese Meaning
trăn gấm; trăn mắt lưới / loài trăn lớn ở Đông Nam Á, da có hoa văn dạng lưới
Tagalog Meaning
reticulated python; isang uri ng malaking sawa na may disenyong parang lambat ang balat / pinakamahabang uri ng sawa/ahas sa mundo
Related Words
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(104858)
Add Word
Sentence
Sentences
(103625)
Add sentence
Others
Editor
(56)
Editing Guideline
Credit