Search results- Japanese - English

尾行者

Hiragana
びこうしゃ
Noun
Japanese Meaning
人の後をこっそりと追いかけること、またはその人 / 犯罪捜査やスパイ活動などで、対象者の行動を監視するためについて行くこと、またはその担当者
Easy Japanese Meaning
ほかの人のうしろをひそかにずっとついて行く人
Chinese (Simplified)
跟踪者 / 尾随者 / 盯梢者
What is this buttons?

He realized that he was being followed by a tail.

Chinese (Simplified) Translation

他意识到有人在跟踪他。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

懶け者

Hiragana
なまけもの
Kanji
怠け者
Noun
alt-of alternative
Japanese Meaning
怠け者。働くことや動くことを嫌がり、いつもだらだらしている人。「なまけもの」よりも古風または異体字の表記。 / ナマケモノ科の哺乳類の総称。樹上で生活し、動きが非常にゆっくりしていることからこの名がある。
Easy Japanese Meaning
なまけてよくはたらかない人 または なまけぐせのあるどうぶつ のこと
Chinese (Simplified)
懒惰的人;懒鬼 / 树懒(动物)
What is this buttons?

He is a lazy person who avoids work.

Chinese (Simplified) Translation

他是个逃避工作的懒惰的人。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

懶者

Hiragana
なまけもの
Kanji
怠け者
Noun
alt-of alternative
Japanese Meaning
怠け者、ぐうたらな人 / ナマケモノ科の哺乳類(樹懶)
Easy Japanese Meaning
いつもなまけている人 または どうぶつのなまけもののこと
Chinese (Simplified)
懒人 / 树懒
What is this buttons?

He is a lazy person who avoids work.

Chinese (Simplified) Translation

他是个逃避工作的懒人。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

怠者

Hiragana
なまけもの
Kanji
怠け者
Noun
alt-of alternative
Japanese Meaning
なまけ者。怠けてばかりいる人。 / ナマケモノ科のほ乳類。樹上で生活し、動きが非常に遅いことで知られる動物。
Easy Japanese Meaning
いつもなまけていて しごとやべんきょうを したがらない ひとや どうぶつのこと
Chinese (Simplified)
懒惰的人 / 树懒
What is this buttons?

He is a lazy person, spending the day doing nothing.

Chinese (Simplified) Translation

他很懒,一整天什么也不做。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

実行者

Hiragana
じっこうしゃ
Noun
Japanese Meaning
物事・仕事・計画などを実際に行う人 / 法律・命令・プログラムなどを実際に適用・執行する人 / 芸能・パフォーマンスなどで実際に演じる人
Easy Japanese Meaning
なにかをやるひと。とくに、しごとやけいかくをやるひと。
Chinese (Simplified)
执行者 / 实施者 / 施行者
What is this buttons?

He is the main performer of this project.

Chinese (Simplified) Translation

他是这个项目的主要执行者。

What is this buttons?
Related Words

romanization

hiragana

人気者

Hiragana
にんきもの
Noun
Japanese Meaning
多くの人から好かれたり支持されたりしている人 / 周囲の注目や関心を集めている人 / 集団や社会の中で特に人気が高い人物
Easy Japanese Meaning
たくさんのひとにすかれているひと
Chinese (Simplified)
受欢迎的人 / 红人 / 人气王
What is this buttons?

He is very popular at school.

Chinese (Simplified) Translation

他在学校很受欢迎。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

被疑者

Hiragana
ひぎしゃ
Noun
Japanese Meaning
犯罪を行ったと疑われている人。捜査機関によって犯罪の嫌疑をかけられている者。
Easy Japanese Meaning
けいさつにわるいことをしたかもしれないとうたがわれているひと
Chinese (Simplified)
嫌疑人 / 犯罪嫌疑人 / 被怀疑者
What is this buttons?

The police arrested the suspect.

Chinese (Simplified) Translation

警方逮捕了嫌疑人。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

有識者

Hiragana
ゆうしきしゃ
Noun
Japanese Meaning
専門的な知識や経験を有している人 / 特定の分野について見識が深い人 / 政策判断などで意見を求められる専門家・識者 / 知識や教養を備えた人
Easy Japanese Meaning
ものごとにくわしくちしきをもつひと
Chinese (Simplified)
知识分子 / 有识之士 / 专家
What is this buttons?

The intellectuals deeply discussed this issue.

Chinese (Simplified) Translation

专家们就这个问题进行了深入的讨论。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

布告者

Hiragana
ふこくしゃ
Noun
Japanese Meaning
公式に命令や知らせを伝える役目の人 / 君主や政府などの使者として派遣される人物
Easy Japanese Meaning
くにのだいじなしらせをひとにつたえるためにおくられるひと
Chinese (Simplified)
传令官 / 使者 / 特使
What is this buttons?

He acted as his own herald.

Chinese (Simplified) Translation

他作为自己的宣告者行事。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

追跡者

Hiragana
ついせきしゃ
Noun
Japanese Meaning
何かや誰かを追いかけて行方や位置を突き止めようとする人。追う人。 / 獲物や標的の足跡・痕跡をたどって所在を探る人。 / 執拗に人をつけ回したり追い回したりする者。ストーカー的な人物。
Easy Japanese Meaning
にげるひとやもののあとをおってみつけようとするひと
Chinese (Simplified)
追踪者 / 追捕者 / 跟踪者
What is this buttons?

He is an excellent tracker and never gets lost in the forest.

Chinese (Simplified) Translation

他是一位出色的追踪者,即使在森林里也不会迷路。

What is this buttons?
Related Words

romanization

hiragana

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★