Search results- Japanese - English
Keyword:
二十八宿
Hiragana
にじゅうはっしゅく / にじゅうはちしゅく
Proper noun
Japanese Meaning
二十八宿
Easy Japanese Meaning
むかしの星のわけかたで 空を東西に二十八この場所に分けたもの
Chinese (Simplified)
中国传统天文学的二十八个星宿 / 与月亮运行相关的二十八个星空分区 / 东亚古代占星术所用的二十八宿体系
Related Words
尺側手根屈筋
Hiragana
しゃくそくしゅこんくっきん
Noun
Japanese Meaning
前腕の尺側に位置し、手関節(手首)を屈曲させ、かつ尺屈(小指側への手首の傾き)を行う骨格筋。前腕屈筋群の一つで、上腕骨内側上顆および尺骨から起こり、第5中手骨底などに停止する。 / 主に手関節の屈曲と尺屈に関与する筋肉で、日常生活動作や握力の発揮などに重要な役割を果たす前腕の筋。
Easy Japanese Meaning
ひじからてのひらまでのうちわがわにあり、てくびをまげるはたらきをするきんにく
Chinese (Simplified)
位于前臂尺侧的腕屈肌 / 使手腕屈曲并产生尺偏的肌肉
Related Words
( canonical )
( romanization )
( hiragana )
尺側手根伸筋
Hiragana
しゃくそくしゅこんしんきん
Noun
Japanese Meaning
前腕背側にある筋肉で、肘から手首の小指側に走行し、手首(手関節)を伸ばしたり小指側へ曲げたりする働きをもつ骨格筋。尺骨側手根伸筋とも呼ばれる。
Easy Japanese Meaning
ひじからてくびのうらがわにあり、てくびをうしろにそらしたり、こぶしをうごかすきんにく
Chinese (Simplified)
尺侧腕伸肌 / 前臂尺侧的腕关节伸肌 / 使腕关节伸展并尺偏的肌肉
Related Words
( canonical )
( romanization )
( hiragana )
立方半八面體
Hiragana
りっぽうはんはちめんたい
Kanji
立方半八面体
Noun
form-of
kyūjitai
Japanese Meaning
Kyūjitai form of 立方半八面体: cubohemioctahedron
Easy Japanese Meaning
しかくいかたちとさんかくのかおをもつふしぎなだんめんたいのひとつ
Chinese (Simplified)
“立方半八面体”的日语旧字体写法 / 立方半八面体:一种非凸的均匀多面体
Related Words
( canonical )
( romanization )
( shinjitai )
( hiragana )
八俣遠呂智
Hiragana
やまたのおろち / やまたのをろち
Kanji
八岐大蛇
Proper noun
alt-of
alternative
Japanese Meaning
日本神話に登場する怪物で、多くの頭と尾を持つ大蛇のこと。代表例として出雲神話に登場し、スサノオによって退治された「八岐大蛇(やまたのおろち)」が知られる。 / 広くは、非常に大きく恐ろしい蛇や龍を象徴的・比喩的に表した存在。自然災害(洪水など)の象徴として解釈されることもある。
Easy Japanese Meaning
にほんのむかしばなしにでてくる あたまがたくさんある おおきなへびのかみの なまえ
Chinese (Simplified)
“八岐大蛇”的异体写法。 / 日本神话中的巨蛇妖之名,亦作“八岐大蛇”。
Related Words
腹八分目に医者要らず
Hiragana
はらはちぶんめにいしゃいらず
Proverb
Japanese Meaning
腹八分目に医者要らず
Easy Japanese Meaning
おなかがいっぱいになる前に食べるのをやめると、びょうきになりにくいといういみ
Chinese (Simplified)
吃到八分饱更健康 / 饮食适度少生病 / 节制饮食免看医生
Related Words
( canonical )
( romanization )
八俣遠呂知
Hiragana
やまたのおろち
Kanji
八岐大蛇
Proper noun
alt-of
alternative
Japanese Meaning
日本神話に登場する怪物」「ヤマタノオロチ」とも表記される / スサノオに退治される八つの頭と八つの尾をもつ大蛇のこと
Easy Japanese Meaning
にほんのむかしばなしにでてくる あたまがたくさんある おおきなへびのなまえ
Chinese (Simplified)
“八岐大蛇”的异写形式(日本神话中的巨蛇) / 日本神话怪物“八岐大蛇”的另一写法
Related Words
桃栗三年柿八年
Hiragana
ももくりさんねんかきはちねん
Proverb
idiomatic
Japanese Meaning
物事が実を結ぶまでには、それ相応の時間がかかるというたとえ。焦らずに辛抱強く待つことの大切さを説くことわざ。
Easy Japanese Meaning
なにかをはじめてから、うまくいくまでに、なかないじかんがかかるといういみ
Chinese (Simplified)
成功需要时间与耐心 / 事物成熟自有其时,不可操之过急 / 等待时间才能见到成果
Related Words
( canonical )
( romanization )
( hiragana )
Words
Words(104858)
Add Word
Pending Word Requests(2)
Sentence
Sentences
(103624)
Add sentence
Others
Editor
(55)
Editing Guideline
Credit