Search results- Japanese - English

行詰まり

Hiragana
いきづまり
Kanji
行き詰まり
Noun
alt-of alternative
Japanese Meaning
物事が進まなくなった状態
Easy Japanese Meaning
どうしたらいいか分からず、さきへ進めなくなってとまっているようす
Chinese (Simplified) Meaning
僵局 / 停滞 / 困境
Chinese (Traditional) Meaning
僵局 / 停滯不前 / 走到盡頭
Korean Meaning
교착 상태 / 막다름 / 궁지
Vietnamese Meaning
sự bế tắc / ngõ cụt / đình trệ
Tagalog Meaning
pagkakatigil / walang malusutan / kawalang-usad
What is this buttons?

This problem has reached a deadlock.

Chinese (Simplified) Translation

这个问题陷入僵局了。

Chinese (Traditional) Translation

這個問題陷入僵局了。

Korean Translation

이 문제는 교착 상태에 빠지고 말았다.

Vietnamese Translation

Vấn đề này đã rơi vào bế tắc.

Tagalog Translation

Ang problemang ito ay naipit.

What is this buttons?
Related Words

canonical

canonical

romanization

romanization

以行

Hiragana
もちゆき
Proper noun
Japanese Meaning
日本語の名前としての「以行」についての意味
Easy Japanese Meaning
おとこのひとに つける なまえのひとつです
Chinese (Simplified) Meaning
日本男性人名
Chinese (Traditional) Meaning
日語男性名 / 日本男性人名
Korean Meaning
일본 남성의 이름
Vietnamese Meaning
tên riêng nam của Nhật Bản / tên nam (tiếng Nhật)
Tagalog Meaning
pangalang panlalaki sa wikang Hapones
What is this buttons?

Yukou is my best friend.

Chinese (Simplified) Translation

以行是我的好朋友。

Chinese (Traditional) Translation

以行是我的摯友。

Korean Translation

以行 씨는 제 친한 친구입니다.

Vietnamese Translation

Người tên 以行 là bạn thân của tôi.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

輪行

Hiragana
りんこう
Noun
Japanese Meaning
公共交通機関を利用する際に、自転車を分解・折りたたみして袋などに収めて運ぶこと。また、そのようにして行う旅行や移動のこと。 / 鉄道会社などが定める、自転車を持ち込む際のルールやスタイルを指すこともある。
Easy Japanese Meaning
じてんしゃを ばらして ふくろに いれて でんしゃなどで はこぶこと
Chinese (Simplified) Meaning
携带(多为拆解装袋的)自行车乘坐公共交通的出行方式 / 带车乘车的自行车旅行
Chinese (Traditional) Meaning
搭乘公共交通工具時攜帶自行車(多為拆解)的旅行 / 將自行車收納後搭車移動的方式 / 以公共交通工具搭配自行車的移動
Korean Meaning
대중교통을 이용하며 자전거를 휴대해 이동하는 것 / 자전거를 분해·포장해 기차·버스 등으로 이동하는 행위
Vietnamese Meaning
việc đi lại bằng phương tiện công cộng mang theo xe đạp (thường tháo rời) / vận chuyển xe đạp bằng tàu/xe buýt, v.v. (tháo rời, cho vào túi) / hành trình kèm xe đạp trên phương tiện công cộng
Tagalog Meaning
paglalakbay na may bisikleta sa pampublikong transportasyon (karaniwang binaklas) / pagdadala ng bisikleta sa tren o bus matapos itong baklasin at ibalot / pagsakay sa pampublikong sasakyan habang bitbit ang binaklas na bisikleta
What is this buttons?

I plan to travel with my bicycle this weekend.

Chinese (Simplified) Translation

我打算在周末把自行车带着乘坐公共交通出行。

Chinese (Traditional) Translation

我打算在週末把自行車帶上公共交通工具。

Korean Translation

저는 주말에 자전거를 가지고 기차로 이동할 예정입니다.

Vietnamese Translation

Tôi dự định cuối tuần này sẽ mang xe đạp theo khi đi bằng phương tiện công cộng.

Tagalog Translation

Balak kong magdala ng bisikleta at sumakay ng tren sa katapusan ng linggo.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

維行

Hiragana
ゆいゆき
Proper noun
Japanese Meaning
女性の名前として用いられる日本語の固有名詞。漢字『維』には『つなぐ・保つ・支える』などの意味があり、『行』には『行う・進む・道を歩む』などの意味があるため、『つながりを保ちながら正しい道を歩む人』『物事をしっかり支えつつ前に進む人』といったポジティブなイメージを持つ名前として解釈できる。
Easy Japanese Meaning
おんなのひとのなまえのひとつで、ひびきがきれいななまえです
Chinese (Simplified) Meaning
日语女性名 / 日本女性人名
Chinese (Traditional) Meaning
日本女性人名 / 女性名
Korean Meaning
일본의 여성 이름 / 여성 인명
Vietnamese Meaning
tên riêng nữ tiếng Nhật / tên nữ Nhật Bản
Tagalog Meaning
pangalan ng babae sa Hapon / pangalan ng babaeng Hapones
What is this buttons?

Iyu is my best friend.

Chinese (Simplified) Translation

维行是我的挚友。

Chinese (Traditional) Translation

維行是我的摯友。

Korean Translation

維行 씨는 제 가장 친한 친구입니다.

Vietnamese Translation

維行さん là bạn thân của tôi.

Tagalog Translation

Si 維行 ay ang matalik kong kaibigan.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

Onyomi
/ シャ
Kunyomi
すな / みぎわ / よなげる
Character
Japanese Meaning
砂、ほこり / 海岸、海岸線、水辺
Easy Japanese Meaning
すなやちりをあらわすかんじで、かわやうみのきしのいみもある
Chinese (Simplified) Meaning
沙子 / 尘土 / 岸边、海岸、水边
Chinese (Traditional) Meaning
沙子、沙粒 / 塵土、細微碎屑 / 水邊、海岸、沙洲
Korean Meaning
모래 / 먼지 / 물가
Vietnamese Meaning
cát, bụi / bờ biển, đường bờ biển, ven nước
What is this buttons?

I haven't heard any news from him at all.

Chinese (Simplified) Translation

他完全没有任何消息。

Chinese (Traditional) Translation

從他那裡完全沒有任何消息。

Korean Translation

그에게서는 전혀 소식이 없다.

Vietnamese Translation

Hoàn toàn không có tin tức gì từ anh ấy.

Tagalog Translation

Wala talaga akong balita mula sa kanya.

What is this buttons?

行爲によるプロパガンダ

Hiragana
こういによるぷろぱがんだ
Kanji
行為によるプロパガンダ
Noun
form-of kyūjitai
Japanese Meaning
Kyūjitai form of 行為によるプロパガンダ: propaganda of the deed
Easy Japanese Meaning
政治の考えを広めるために、じっさいの行動や事件をして人にしらせること
Chinese (Simplified) Meaning
以实际行动(常带挑衅或暴力)示范以传播政治主张的策略 / 通过行动而非言辞来宣传、激发社会变革的做法 / 无政府主义等运动中以行动影响舆论与动员群众的手段
Chinese (Traditional) Meaning
以實際行動達成宣傳效果的策略 / 透過暴力或象徵性行動傳播政治理念的宣傳方式 / 用具體行動引發社會注意與變革的宣傳
Korean Meaning
‘行為によるプロパガンダ’의 구자체 표기. / 행위에 의한 선전; 말이나 글 대신 상징적·폭력적 행위로 정치적 메시지를 전파하는 전략.
Vietnamese Meaning
tuyên truyền bằng hành động / chiến thuật dùng hành động (thường bạo lực) để cổ vũ mục tiêu chính trị / hành động biểu tượng nhằm gây ảnh hưởng dư luận
What is this buttons?

The organization deliberately used propaganda of the deed to spread its ideology and gain supporters.

Chinese (Simplified) Translation

该组织有意通过以行动为手段的宣传来传播其理念并扩大支持者群体。

Chinese (Traditional) Translation

該組織刻意透過行動進行宣傳,擴散其理念並增加支持者。

Korean Translation

그 조직은 행동을 통한 선전을 의도적으로 사용해 자신들의 이념을 널리 알리고 지지자를 늘렸다.

Vietnamese Translation

Tổ chức đó đã cố ý sử dụng tuyên truyền bằng hành động để phổ biến lý tưởng của mình và tăng số người ủng hộ.

What is this buttons?
Related Words

使徒行伝

Hiragana
しとぎょうでん / しとこうでん
Proper noun
Japanese Meaning
キリスト教の新約聖書に含まれる書物の一つで、イエス・キリストの昇天後の使徒たちの活動や、初期キリスト教会の形成過程を記した『使徒行伝』(使徒の働き)を指す固有名詞。 / 一般的に、使徒たちの行い・活動の記録や物語を意味する表現。
Easy Japanese Meaning
キリスト教の聖書で イエスの弟子たちが どのように活動したかをしるした書物
Chinese (Simplified) Meaning
《使徒行传》(圣经新约书卷) / 《使徒的行事记载》(圣经书卷)
Chinese (Traditional) Meaning
新約聖經書卷《使徒行傳》 / 記載使徒活動與早期教會的聖經書
Korean Meaning
신약성경의 사도행전 / 사도들의 행적과 복음 전파를 기록한 성경 책
Vietnamese Meaning
Công vụ các sứ đồ / Công vụ Tông đồ / Sách Công vụ
Tagalog Meaning
Mga Gawa ng mga Apostol / Aklat ng Mga Gawa / Mga Gawa (aklat sa Bibliya)
What is this buttons?

The Acts of the Apostles is a part of the New Testament.

Chinese (Simplified) Translation

《使徒行传》是新约圣经的一部分。

Chinese (Traditional) Translation

《使徒行傳》是新約聖經的一部分。

Korean Translation

사도행전은 신약성경의 일부입니다.

Vietnamese Translation

Sách Công vụ các Sứ đồ là một phần của Tân Ước.

Tagalog Translation

Ang Mga Gawa ng mga Apostol ay bahagi ng Bagong Tipan.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

三行メール

Hiragana
さんぎょうめーる
Noun
Japanese Meaning
三行メール
Easy Japanese Meaning
あいさつとようけんをみじかく三つにまとめて書いたメール
Chinese (Simplified) Meaning
仅含最基本信息的三行电子邮件 / 内容极简、只保留必要元素的邮件 / 商务往来中用于快速传达要点的简短邮件
Chinese (Traditional) Meaning
僅有三行內容的電子郵件 / 只包含最基本要素的簡短電子郵件 / 極度精簡的電子郵件
Korean Meaning
핵심 정보만 담은 매우 간단한 이메일 / 인사·요점·맺음말을 세 줄로 쓰는 간략한 메일 / 세 줄짜리 최소 구성의 이메일
Vietnamese Meaning
email ba dòng (chỉ gồm các yếu tố cơ bản) / thư điện tử ngắn gọn, chỉ nêu điều cốt yếu / email gồm ba dòng: chào hỏi, nội dung chính, lời kết
What is this buttons?

He conveyed the schedule of the meeting in a three-line email.

Chinese (Simplified) Translation

他用三行邮件告知了会议的日程。

Chinese (Traditional) Translation

他用三行的電子郵件告知了會議的日程。

Korean Translation

그는 세 줄짜리 메일로 회의 일정을 알렸다.

Vietnamese Translation

Anh ấy đã thông báo lịch họp bằng một email gồm ba dòng.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

ナ行変格活用

Hiragana
なぎょうへんかくかつよう
Noun
Classical Japanese
Japanese Meaning
古典文法における活用の一種で、動詞の語幹が「な行音(n 音)」で終わるものの活用体系を指す。代表例として「死ぬ」「往ぬ」などがあるが、実際にはそれらはナ行変格活用ではなくナ行変格動詞と呼ばれることが多い。 / 文法用語として、ナ行変格動詞(例:「死ぬ」「往ぬ」)に見られる独特の活用パターンをまとめて指す分類名。 / 日本語史・国語学で用いられる用語で、上一段・下一段・四段活用などと並ぶ活用の種類の一つ。
Easy Japanese Meaning
むかしのにほんごのどうしのかつよう。いぬとしぬだけがとくべつにかわるしゅるい。
Chinese (Simplified) Meaning
(古典日语语法)词干以“ナ行”(n音)结尾的动词的变格活用类别 / 古日语中的“ナ变”动词活用类型
Chinese (Traditional) Meaning
古典日語文法中的動詞變化類別,詞幹以ナ行音(n)結尾的變格 / 古日語的「ナ變」動詞活用型,僅見於少數動詞
Korean Meaning
고전 일본어 문법에서 어간이 나행으로 끝나는 동사의 변칙 활용 범주 / 변격 활용의 한 종류로, 나행 어간 동사에 적용되는 활용 체계
Vietnamese Meaning
(Ngữ pháp Nhật cổ) kiểu biến đổi/biến cách động từ bất quy tắc hàng Na (ナ行). / Lớp động từ có thân kết thúc bằng âm n-, chia theo mẫu riêng.
Tagalog Meaning
di-regular na uri ng pagbabanghay ng pandiwa sa klasikal na Hapones kung saan nagtatapos sa -n ang ugat / N-hanay na di-karaniwang pagbabanghay ng pandiwa sa lumang Hapones
What is this buttons?

In Japanese grammar, 'n-row irregular conjugation' is a very important concept.

Chinese (Simplified) Translation

在日语语法中,“ナ行変格活用”是非常重要的概念。

Chinese (Traditional) Translation

在日語文法中,「ナ行變格活用」是一個非常重要的概念。

Korean Translation

일본어 문법에서는 '나행 변격 활용'이 매우 중요한 개념입니다.

Vietnamese Translation

Trong ngữ pháp tiếng Nhật, «ナ行変格活用» là một khái niệm rất quan trọng.

Tagalog Translation

Sa gramatika ng wikang Hapon, ang 'ナ行変格活用' ay isang napakahalagang konsepto.

What is this buttons?
Related Words

romanization

romanization

kyūjitai

hiragana historical

hiragana

蹠行性

Hiragana
しょこうせい
Noun
Japanese Meaning
足の裏全体を地面につけて歩いたり立ったりすること。また、そのような歩行様式。 / 霊長類やクマなど、一部の哺乳類に見られる、かかとからつま先まで足裏全体を接地面とする歩行形態。
Easy Japanese Meaning
かかとから足のゆびまでのうら全部を地面につけて歩くこと
Chinese (Simplified) Meaning
动物以整个足掌着地行走的特征 / 以足底(脚掌)着地的步行方式 / 蹠行步态
Chinese (Traditional) Meaning
以足底全掌著地行走的特性 / 全掌著地的步態(與趾行性相對)
Korean Meaning
발바닥 전체를 지면에 대고 걷는 보행 방식 / 발뒤꿈치부터 발가락까지 모두 접지하는 동물의 보행 특성
Vietnamese Meaning
Kiểu di chuyển đặt toàn bộ bàn chân (gan và ngón) xuống đất. / Tập tính đi bằng gan bàn chân ở động vật, trái với đi bằng đầu ngón.
What is this buttons?

His research mainly focuses on the plantigradism of mammals.

Chinese (Simplified) Translation

他的研究主要集中在哺乳动物的跖行性上。

Chinese (Traditional) Translation

他的研究主要專注於哺乳類的蹠行性。

Korean Translation

그의 연구는 주로 포유류의 족행성에 초점을 두고 있습니다.

Vietnamese Translation

Nghiên cứu của anh ấy chủ yếu tập trung vào đặc tính đi bằng cả lòng bàn chân ở động vật có vú.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★