Search results- Japanese - English
Keyword:
睡眠時遊行症
Hiragana
すいみんじゆうこうしょう
Noun
uncountable
Japanese Meaning
睡眠中に無意識のまま起き上がって歩き回ったり、行動したりする状態や症状を指す医学用語。 / 主にノンレム睡眠時に起こる意識障害の一種で、本人に行動の記憶がほとんど残らないことが多い。
Easy Japanese Meaning
ねているあいだにしらずにあるいたりうごきまわるびょうき
Chinese (Simplified)
梦游症 / 睡眠中无意识行走或活动
Related Words
四六時中
Hiragana
しろくじゅう / しろくじちゅう
Adverb
Japanese Meaning
一日中、常に、絶えず、いつも。同じ状態や行為が途切れることなく続いているさま。
Easy Japanese Meaning
いつでもずっとのこと。ひるもよるも、やすまずつづけているようす。
Chinese (Simplified)
整天 / 一天到晚 / 时时刻刻
Related Words
二六時中
Hiragana
にろくじちゅう
Adverb
obsolete
Japanese Meaning
一日中ずっと。絶え間なく。四六時中。
Easy Japanese Meaning
ふるい ことばで、ひるも よるも いつも ずっと の いみです。
Chinese (Simplified)
日夜不停地 / 时时刻刻地 / 一天到晚
Related Words
天の時は地の利に如かず、地の利は人の和に如かず
Hiragana
てんのときはちのりにしかず、ちのりはひとのわにしかず
Phrase
literally
figuratively
Japanese Meaning
天の時は地の利に如かず、地の利は人の和に如かず(てんのときはちのりにしかず、ちのりはひとのわにしかず)は、「好機(天の時)よりも有利な地の条件(地の利)が重要であり、さらにそれ以上に人心の一致・協調(人の和)が重要である」という意味の故事成句。転じて、どのような状況・条件よりも、人々の団結や調和が最大の力になる、という教えを表す。
Easy Japanese Meaning
よいタイミングよりもよい場所が大事であり、場所よりも人どうしの仲のよさがいちばん大事だということ
Chinese (Simplified)
人和最重要,胜于地利与天时。 / 成功更赖人心团结,而非地理优势或时机。
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
Words
Words(104858)
Add Word
Pending Word Requests(1)
Sentence
Sentences
(103623)
Add sentence
Others
Editor
(54)
Editing Guideline
Credit