Search results- Japanese - English
Keyword:
グレートソード
Hiragana
ぐれえとそおど
Kanji
大剣
Noun
Japanese Meaning
ファンタジー作品などに登場する、大型で両手で扱う西洋風の剣。リーチが長く、攻撃力が高い武器として描かれることが多い。 / ゲームやライトノベルなどで使用される武器カテゴリの一種で、片手剣よりも大きく重い剣の総称。
Easy Japanese Meaning
ゲームなどに出るとても大きくて重いけんのこと
Chinese (Simplified)
巨剑 / 大剑 / 双手巨剑
Related Words
ショートソード
Hiragana
しょうとそうど / しょおとそおど
Noun
Japanese Meaning
短めの剣。片手で扱うことができ、主に接近戦で用いられる。 / ファンタジー作品やゲームなどで登場する装備カテゴリの一つで、長剣よりも刃渡りが短い剣。
Easy Japanese Meaning
みじかくてかるい つかいやすい けんのこと
Chinese (Simplified)
短剑 / 短小的剑
Related Words
スモールソード
Hiragana
すもおるそおど
Noun
Japanese Meaning
細身の片手用の剣の一種。17〜18世紀ヨーロッパで主に礼装用・決闘用として用いられた小型の剣。
Easy Japanese Meaning
せいそうのときに おとこのひとが こしにさした ほそくて みじかい かたなの ような ぶき
Chinese (Simplified)
一种轻型单手刺击佩剑 / 男士礼服佩戴的装饰性佩剑 / 细长、以刺击为主的小型剑
Related Words
オリーボーレン
Hiragana
おりいぼおれん
Noun
Japanese Meaning
オランダの伝統的なお菓子「オリーボーレン」についての意味。小麦粉などの生地にレーズンや干しぶどうなどを混ぜ、油で揚げた丸いドーナツ状の菓子。主に年末年始に食べられる。
Easy Japanese Meaning
オランダでたべるまるいあげたおかしで、なかにくだものなどがはいる
Chinese (Simplified)
荷兰传统油炸面团点心,球状,常含葡萄干,跨年食用 / 荷兰炸面球式甜点
Related Words
ステーショナリー
Hiragana
すてえしょなりい
Noun
Japanese Meaning
紙製品やペン・鉛筆などの事務用・筆記用・封筒類などを総称した文房具のこと。 / 手紙を書くためのレターセットや便箋・封筒などの紙類を中心とした文具類。
Easy Japanese Meaning
えんぴつやペンなど、べんきょうやしごとでつかうどうぐのなまえ
Chinese (Simplified)
文具 / 文房用品 / 办公文具
Related Words
ローティーン
Hiragana
ろうてぃいん
Noun
Japanese Meaning
10代前半、特に10〜15歳、または13〜15歳くらいの年齢層を指すカジュアルな表現。 / 年齢が10代前半である子どもや若者そのものを指す語。
Easy Japanese Meaning
だいたい十三さいから十五さいくらいまでのわかい人のこと
Chinese (Simplified)
早期青少年 / 十几岁初段的青少年 / 约10至15岁的人
Related Words
オートファジー
Hiragana
おーとふぁじー
Noun
Japanese Meaning
細胞が自分自身の成分を分解・再利用する仕組み、またはその過程。
Easy Japanese Meaning
細胞の中でいらなくなったものを自分でこわして、またつかうしくみ
Chinese (Simplified)
自噬 / 自噬作用 / 细胞通过溶酶体降解自身成分的过程
Related Words
フィーチャー
Hiragana
ふぃーちゃー
Noun
Japanese Meaning
映画・テレビ番組などで、通常より長い特別編成の作品のこと。長編映画や特集番組を指す。 / 新聞・雑誌・ウェブメディアなどで、ニュースとは別枠の特集記事・大型企画・読み物のこと。 / ソフトウェアやハードウェアが備えている個々の機能・仕様のこと。機能項目。 / 製品やサービスの売りとなる特徴・目玉機能のこと。
Easy Japanese Meaning
さいしょからある だいじなきのうや とくべつな ないようの ぶぶん
Chinese (Simplified)
(媒体)专题、特写、重点报道 / (演出)重头戏、主打节目 / (技术/计算)功能、特性
Related Words
フィーチャー
Hiragana
ふぃーちゃーする
Verb
Japanese Meaning
音楽などで「フィーチャーする」と言った場合、特定のアーティストやパートを目立たせて取り上げる、主役級に扱うという意味があります。
Easy Japanese Meaning
うたやおんがくで、とくべつに目立つように、だれかやなにかをメインにする
Chinese (Simplified)
(音乐)邀请某艺人参与并突出呈现 / (音乐)与某人合作并以“feat.”标注 / (音乐)把某人作为亮点予以呈现
Related Words
( canonical )
( romanization )
( stem )
( past )
( table-tags )
( inflection-template )
( imperfective stem )
( imperfective stem )
( continuative stem )
( continuative stem )
( stem terminative )
( stem terminative )
( attributive stem )
( attributive stem )
( hypothetical stem )
( hypothetical stem )
( imperative literary stem )
( colloquial imperative stem )
( imperative literary stem )
( colloquial imperative stem )
( passive )
( passive )
( causative )
( causative )
( causative )
( causative )
( potential )
( potential )
( volitional )
( volitional )
( negative )
( negative )
( continuative negative )
( continuative negative )
( formal )
( formal )
( perfective )
( perfective )
( conjunctive )
( conjunctive )
( conditional hypothetical )
( conditional hypothetical )
ペニーオークション
Hiragana
ぺにいおおくしょん
Noun
Japanese Meaning
競り上がり式のインターネットオークションの一種で、入札のたびに手数料がかかる仕組みを持つもの。少額で高額商品が落札できる可能性があるが、参加者の多くは手数料分の損失を出しやすい。 / 入札ごとに価格が一定額ずつ上昇し、最終的に最も高い価格を提示した者が落札する形式のオークション。
Easy Japanese Meaning
とても安いねだんを見せて人をあつめるが、じっさいはお金をたくさんとられるオークションのしくみ
Chinese (Simplified)
每次出价需支付小额费用的在线拍卖 / 价格以极小幅度递增的收费出价拍卖 / 收费出价的网上竞拍模式
Related Words
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(104858)
Add Word
Pending Word Requests(2)
Sentence
Sentences
(103624)
Add sentence
Others
Editor
(55)
Editing Guideline
Credit