Search results- Japanese - English
Keyword:
厚
Onyomi
コウ
Kunyomi
あつい
Character
grade-5-kanji
kanji
Japanese Meaning
厚い / 重い / 親切な
Easy Japanese Meaning
ものがぶあついようす。ひとにしんせつで、きもちがふかいようす。
Chinese (Simplified)
厚的 / 厚重的 / 厚道的
岬
Onyomi
コウ
Kunyomi
みさき
Character
kanji
Japanese Meaning
半島、岬、砂州
Easy Japanese Meaning
うみなどに つきでた りくの さき。かいがんの とがった ばしょ。
Chinese (Simplified)
海角 / 海岬 / 半岛
Related Words
亙
Onyomi
コウ
Kunyomi
わたる
Character
Jinmeiyō
kanji
Japanese Meaning
ずっと横切って伸びる / ずっと貫通する
Easy Japanese Meaning
ひろくながくわたることをあらわすかんじ。なまえなどでつかう。
Chinese (Simplified)
横贯 / 贯穿 / 遍及
候
Onyomi
コウ
Kunyomi
そうろう
Character
grade-4-kanji
kanji
Japanese Meaning
気候 / 季節 / 天気
Easy Japanese Meaning
きせつやてんきのようすをあらわすもじ。
Chinese (Simplified)
气候 / 季节 / 天气
康
Onyomi
コウ
Kunyomi
やすい
Character
grade-4-kanji
kanji
Japanese Meaning
平和
Easy Japanese Meaning
からだやこころがすこやかで、あんしんなようすをあらわす漢字。
Chinese (Simplified)
安宁 / 平安 / 健康
尻
Onyomi
こう
Kunyomi
しり
Character
kanji
Japanese Meaning
お尻・端 / 北海道の地名に使われる。
Easy Japanese Meaning
からだのうしろで、すわるとつくところ。もののはしやおわりのこともいう、ほっかいどうのなまえにつかう。
Chinese (Simplified)
屁股;臀部 / 末端;尽头 / 地名用字(多见于北海道)
Related Words
巫
Hiragana
かんなぎ / みこ
Noun
archaic
obsolete
possibly
Japanese Meaning
神や霊と人との間をとりもつ職能をもつ者。巫女・シャーマンなど。 / 祭祀や占いを行い、神託を伝えたり祈祷を行う女性をさすことが多い古風な語。
Easy Japanese Meaning
ひととかみやれいのあいだをつなぐひとで、たいていおんな。いのりでこころをおちつかせる。
Chinese (Simplified)
(古)女巫;巫女 / 灵媒(多为女性) / 充当人与神灵之间的媒介,并安抚灵异纷扰者
Related Words
国家
Hiragana
こっか
Noun
Japanese Meaning
国家; 州
Easy Japanese Meaning
くにそのもの。くにをまとめてうごかすしくみのこと
Chinese (Simplified)
具有主权的政治实体 / 由人民、领土与政府构成的政治共同体 / 国家政权或政府的整体
Related Words
江
Onyomi
コウ
Kunyomi
え
Character
kanji
Japanese Meaning
小川 / 入り江 / 湾
Easy Japanese Meaning
いりえや、ちいさなかわをあらわすかんじ。うみやかわのくちのいみもある。
Chinese (Simplified)
小溪 / 入海水湾 / 海湾
Related Words
藁
Onyomi
コウ
Kunyomi
わら
Character
Jinmeiyō
kanji
Japanese Meaning
わら、干し草
Easy Japanese Meaning
こめや むぎの かわいた くき。なわや ござを つくったり、うしの えさに する。
Chinese (Simplified)
稻草 / 干草 / 稻、麦等作物的干茎
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(104858)
Add Word
Pending Word Requests(2)
Sentence
Sentences
(103624)
Add sentence
Others
Editor
(55)
Editing Guideline
Credit