Search results- Japanese - English
Keyword:
山
Hiragana
やま
Proper noun
Japanese Meaning
山という語は、自然地形としての「山」を指すほか、日本の姓としても用いられる。例:「山さん」など。
Easy Japanese Meaning
ひとのみょうじのひとつ。やまというなまえ。
Chinese (Simplified)
日语姓氏之一 / 作姓氏用的汉字“山”
Related Words
山
Hiragana
やま
Prefix
morpheme
Japanese Meaning
山に関係するものにつく接頭辞。例:山菜・山鳥など。
Easy Japanese Meaning
いきもののなまえのまえにつけて、やまにいるものややせいのものをあらわす
Chinese (Simplified)
山地的、山中栖居的(作前缀) / 野生的(用于物种名前缀)
Related Words
やまがた
Kanji
山形 / 山県
Proper noun
Japanese Meaning
やまがた(山形/山県)は、日本の地名や自治体名などに使われる固有名詞で、主に山形県や山形市、岐阜県山県市などを指す。
Easy Japanese Meaning
にほんのちめいで、とうほくのやまがたけんや、ぎふのやまがたしのなまえ
Chinese (Simplified)
山形:日本地名,指山形县或山形市 / 山县:日本岐阜县的山县市
Related Words
やまざき
Kanji
山崎
Proper noun
Japanese Meaning
日本の姓の一つ。「山崎」「山嵜」などと表記される。地形の「山の端」「山のふもと」に由来するとされる。
Easy Japanese Meaning
おもににほんじんにはんようなみょうじのひとつ。やまのふもとのさとなどをいみする。
Chinese (Simplified)
日本姓氏,常写作“山崎”或“山嵜”。
Related Words
やまいだれ
Kanji
疒
Noun
Japanese Meaning
やまいだれ(病垂れ)は、漢字の部首の一つで、「疒」の形をしており、病気や病人、病状など、病に関する意味を持つ漢字に使われる構成要素を指す。
Easy Japanese Meaning
かんじのぶぶんのなまえで、びょうきにかんけいがあるかんじの、ひだりがわにつくかたち
Chinese (Simplified)
日语对汉字部首“疒”的称呼,常用于表示疾病的偏旁 / 病字旁(“疒”)
Related Words
やまふだ
Kanji
山札
Noun
Japanese Meaning
(カードゲームで)プレイヤーがゲーム中にカードを引くためのカードの束。ドローパイル、山(やま)とも呼ばれる。 / (歴史・江戸時代)特定の山林に入って薪などを採取することを許可された者が所持する、通行・採取許可を示す札。
Easy Japanese Meaning
カードあそびで、まだ出していないカードを山のように重ねたもの
Chinese (Simplified)
(牌类游戏)抽牌堆(牌库) / (江户时代)入山采柴通行证
Related Words
やまたいこく
Kanji
邪馬台国
Proper noun
Japanese Meaning
邪馬台国(やまたいこく)は、3世紀頃の日本列島に存在したとされる古代の国または連合王国で、中国の歴史書『三国志』魏志倭人伝に記録されている。女王卑弥呼が統治したとされ、その所在地については畿内説・北九州説など諸説あり、現在も歴史学上の大きな論争の対象となっている。
Easy Japanese Meaning
むかしのにほんにあったといわれるくにのなまえで、ひみこがしはいしたとつたえられる
Chinese (Simplified)
日本古代国家“邪马台国”(耶马台国) / 相传由女王卑弥呼统治的国家 / 其位置在史学界存在争议的古代国名
Related Words
やむおえない
Hiragana
やむをえない
Kanji
やむを得ない
Phrase
Japanese Meaning
「止むを得ない」の誤表記・言い誤りとして使われることがある表現。 / 本来は「やむをえない」と書き、「仕方がない」「避けることができない」という意味を持つ。
Easy Japanese Meaning
どうしてもそうしなければならないようすで、えらべるほかがないこと
Chinese (Simplified)
无可奈何 / 别无选择 / 不得已
Related Words
やむ終えない
Hiragana
やむおえない
Kanji
止む終えない
Phrase
Japanese Meaning
やむ終えない は、本来の「やむを得ない(止むを得ない)」の誤用・言い間違い(いわゆる言い換え・聞き違い)で、「仕方がない」「避けられない」といった意味合いで使われることが多い表現です。 / 標準的・正用は「やむを得ない」であり、「やむ終えない」は砕けた会話や誤記などで現れる非標準的な形です。意味内容としては「どうしようもない」「他に選択肢がない」というニュアンスになります。
Easy Japanese Meaning
しかたがないとあきらめる気持ちをあらわすことばで、ほんとうは止むを得ないという
Chinese (Simplified)
不得已 / 无可奈何 / 别无选择
Related Words
やむ得ない
Hiragana
やむをえない
Kanji
止むを得ない
Phrase
alt-of
alternative
Japanese Meaning
やむを得ないの異表記・別表記。事情があって避けることができないさま。仕方がない。
Easy Japanese Meaning
どうしてもさけられないようすで、しかたがないと思う気持ちをあらわすこと
Chinese (Simplified)
不得已的 / 无可奈何的 / 不可避免的
Related Words
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(104858)
Add Word
Pending Word Requests(2)
Sentence
Sentences
(103624)
Add sentence
Others
Editor
(55)
Editing Guideline
Credit