Search results- Japanese - English

出る杭は打たれる

Hiragana
でるくいはうたれる
Proverb
alt-of alternative idiomatic
Japanese Meaning
目立つ人や、周囲と違う行動をする人は、非難や抑圧の対象になりやすいというたとえ。 / 個性や才能を表に出すと、嫉妬や反発を受けて潰されがちであるという教え。
Easy Japanese Meaning
人とちがって目立つ人は よくひがまれたり きらわれたりする というたとえ
What is this buttons?

He always acts conspicuously, which reminds me of the proverb, 'The nail that sticks out gets hammered down.'

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★