Search results- Japanese - English
Keyword:
理路
Hiragana
りろ
Noun
Japanese Meaning
物事を筋道立てて考えたり、説明したりするときの道筋や構成。考えの筋道。 / 話や文章などにおける、内容の展開のしかたや筋道。論理的な一貫性。
Easy Japanese Meaning
ものごとをかんがえるときのすじみち。なぜそうなるかのつながり。
Chinese (Simplified)
推理的脉络与逻辑 / 思路;思维路径 / 论证的条理
Related Words
活路
Hiragana
かつろ
Noun
Japanese Meaning
物事を続けていくために残された手だてや方法 / 行き詰まった状況を打開して、生き延びるため・状況を好転させるための道筋や突破口
Easy Japanese Meaning
いきのびる みち。こまったときに たすかる ほうほう。
Chinese (Simplified)
生存之道 / 出路 / 谋生手段
Related Words
ロゼ
Hiragana
ろぜ
Noun
Japanese Meaning
ピンクがかった色のワイン。多くは赤ワイン用のブドウを用い、果皮との接触時間を短くして淡い色合いに仕上げたもの。ロゼワイン。 / ロゼワインの略称。 / バラ色。淡いバラ色のこと。
Easy Japanese Meaning
ぶどうからつくる、ももいろのおさけ
Chinese (Simplified)
桃红葡萄酒 / 粉红葡萄酒 / 玫瑰红葡萄酒
Related Words
叒
Onyomi
ジャク
Kunyomi
None
Character
Hyōgai
kanji
uncommon
Japanese Meaning
従順な / 団結した
Easy Japanese Meaning
ちゅうごくのかんじです。ひとがあつまりまとまるまたはいいつけにしたがういみです
Chinese (Simplified)
顺从 / 团结
侖
Onyomi
リン / ロン
Kunyomi
None
Character
Hyōgai
kanji
uncommon
Japanese Meaning
物事を筋道立ててよく考えること。道理にしたがって順序よく思考するさまを表す字。
Easy Japanese Meaning
よくかんがえじゅんばんよくまとめることをあらわすむかしのかんじ
Chinese (Simplified)
思考;进行推理 / 有条有理;按秩序安排
エアロゾル
Hiragana
えあろぞる
Kanji
気溶膠
Noun
Japanese Meaning
気体中に微小な液体または固体の粒子が分散したコロイド状の状態、あるいはその粒子や製剤のこと。スプレー缶から噴射される霧状の粒子など。
Easy Japanese Meaning
くうきのなかにうかぶ、こまかいつぶやしずくのこと。 また、それをふきだすいれもののこと。
Chinese (Simplified)
悬浮于气体中的微小固体颗粒或液滴 / 喷雾剂;气雾剂
Related Words
暹羅
Hiragana
しゃむ
Proper noun
Japanese Meaning
タイ王国の旧称「シャム(暹羅)」を指す歴史的な固有名詞。
Easy Japanese Meaning
しゃむのかんじのかきかたでたいというくにのむかしのなまえ
Chinese (Simplified)
泰国的旧称 / 历史上的国家名,今泰国
Related Words
露店
Hiragana
ろてん
Noun
Japanese Meaning
通りや広場などに仮に設けられる小さな店や売り場。屋台や出店などを指す。 / 祭りや縁日などの行事に合わせて、一時的に設置される飲食物・玩具・雑貨などを販売する店。
Easy Japanese Meaning
みせをかりずに、みちばたなどにたなを出して、ものをうる小さなみせ
Chinese (Simplified)
露天摊位 / 路边摊 / 街头小摊
Related Words
論点
Hiragana
ろんてん
Noun
Japanese Meaning
議論や討論の中心となる問題点やテーマ。特に、賛成・反対など意見が分かれる焦点となる部分。 / ある主張や立論を成り立たせるために重要となる着眼点や観点。 / 裁判・会議・討論などで、検討すべき具体的な問題・争点。
Easy Japanese Meaning
人が話しあうときに、とくに大事にしている考えや話すところ
Chinese (Simplified)
争论的焦点 / 讨论的关键问题 / 核心议题
Related Words
白露
Hiragana
はくろ
Proper noun
Japanese Meaning
二十四節気の一つで、太陽黄経が165度に達したとき。現在の暦で9月8日ごろにあたり、草の葉に白い露が宿り始める頃とされる。 / 『白露』という語を含む和歌や俳句などの題材として使われる語で、露が白く見える情景や、はかなさ・無常を象徴する表現。 / 人名や地名、作品名などの固有名として用いられる場合がある語。
Easy Japanese Meaning
中国の古いこよみの時期で、九月のはじめごろ。あさつゆがふえ、すずしくなるころ。
Chinese (Simplified)
二十四节气之一,约在每年9月8日前后,表示天气转凉、露水增多 / 秋季节令名,预示中国各地开始转寒
Related Words
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(104858)
Add Word
Pending Word Requests(2)
Sentence
Sentences
(103624)
Add sentence
Others
Editor
(55)
Editing Guideline
Credit