Search results- Japanese - English

目の敵

Hiragana
めのかたき
Noun
Japanese Meaning
ある人に対して、特に強い憎しみや敵意を抱いて執拗に攻撃したり非難したりする対象のこと。
Easy Japanese Meaning
とてもにくんでいて、いつもわるく思ってしまう人やあいてのこと
Chinese (Simplified)
眼中钉 / 死敌 / 看不顺眼的人
What is this buttons?

He became the person I hate the sight of.

Chinese (Simplified) Translation

他成了我的眼中钉。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

目を晦ます

Hiragana
めをくらます
Kanji
目を眩ます
Verb
Japanese Meaning
人の注意・目をそらせて、真実や自分の居場所・正体などを悟られないようにすること。ごまかす。欺く。 / 追手などから姿をくらませること。 / 比喩的に、物事の本質・実態を見えにくくすること。
Easy Japanese Meaning
わざとうそやごまかしをして、あいてにじじつをわからなくさせること
Chinese (Simplified)
欺骗 / 掩人耳目 / 迷惑视听
What is this buttons?

He lied to deceive us.

Chinese (Simplified) Translation

他为了迷惑我们而撒谎。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

姥芽樫

Hiragana
うばめがし
Kanji
姥目樫
Noun
alt-of alternative
Japanese Meaning
姥目樫(うばめがし)の異表記。ブナ科コナラ属の常緑広葉樹で、紀伊半島や四国・九州などの暖地の海岸寄りに自生する。備長炭の原料として知られる。
Easy Japanese Meaning
あたたかいばしょに生えるかしのなかまのきで、にほんのやまなどにあるじょうぶなき
Chinese (Simplified)
“姥目樫”的另一种写法。 / 栎属的一种常绿橡树,学名 Quercus phillyraeoides。
What is this buttons?

There is a rare tree of Ubamegashi in this park.

Chinese (Simplified) Translation

这个公园里有一棵稀有的姥芽栎树。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

姥目樫

Hiragana
うばめがし
Noun
Japanese Meaning
シラカシに似た常緑高木で、伊豆半島以西の太平洋岸に自生し、堅い材は備長炭などの原料となる。ウバメガシ。
Easy Japanese Meaning
あたたかいところの山や海のそばにはえる どんぐりのでる かたい木のなまえ
Chinese (Simplified)
日本分布的常绿栎树种,学名 Quercus phillyraeoides / 常用于制备备长炭的栎树
What is this buttons?

The Ubame oak tree is a native species of Japan and is very beautiful.

Chinese (Simplified) Translation

姥目樫树是日本的特有种,非常美丽。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

縫い目

Hiragana
ぬいめ
Noun
Japanese Meaning
布や皮などを縫い合わせたところ。また、その筋。 / 物と物、部分と部分がつぎ合わさっている境目。 / (医学)手術などで傷口や切開部分を糸で縫い合わせたところ。縫合部。
Easy Japanese Meaning
ふたつのぬのやかわを ぬいあわせた ときに できる せんの ところ
Chinese (Simplified)
接缝 / 针脚 / 缝合线
What is this buttons?

The seams of this dress are perfectly finished, aren't they?

Chinese (Simplified) Translation

这件连衣裙的缝线缝得非常完美呢。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

メリケン

Hiragana
めりけん
Kanji
米利堅
Proper noun
obsolete
Japanese Meaning
アメリカ合衆国、またはアメリカ人を指す古風な言い方。英語「American」に由来する。
Easy Japanese Meaning
むかしのことばで アメリカのくにをさす なまえ
Chinese (Simplified)
(旧)美国 / (旧)美利坚合众国
What is this buttons?

He said he wanted to go to America.

Chinese (Simplified) Translation

他说他想去美国。

What is this buttons?
Related Words

romanization

市女笠

Hiragana
いちめがさ
Noun
Japanese Meaning
市女笠は、平安時代以降の日本で、公家や上流階級の女性が外出時に用いた、深く垂れ下がる簾(すだれ)が付いた円錐形の笠。顔や身分を隠しつつ、日差しや風雨を防ぐ役割を持つ。
Easy Japanese Meaning
きぬのかさをひもでつるし、顔をかくすためにきた女のかさ
Chinese (Simplified)
日本平安时代上层女性佩戴的草笠 / 贵族妇女外出用的宽檐草帽(日本古代)
What is this buttons?

She was wearing a city woman's hat.

Chinese (Simplified) Translation

她戴着市女笠。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

メード

Hiragana
めーど / めいど
Noun
alt-of alternative
Japanese Meaning
メード:主に家事や給仕を行う女性の召使い、またはメイド喫茶などで接客をする女性スタッフを指す。
Easy Japanese Meaning
おかねをもらって いえのそうじや りょうりなどをする おんなのひと
Chinese (Simplified)
女仆 / 女佣 / 女清洁工
What is this buttons?

She works at a maid cafe.

Chinese (Simplified) Translation

她在女仆咖啡厅工作。

What is this buttons?
Related Words

romanization

内輪揉め

Hiragana
うちわもめ
Kanji
内輪もめ
Noun
Japanese Meaning
同じ仲間・組織・身内の間で起こる争いごとやもめ事。外部の者は関わらない内々の対立。
Easy Japanese Meaning
おなじグループや家族などのなかで、おたがいにあらそったりもめたりすること
Chinese (Simplified)
内讧 / 内斗 / 内部纷争
What is this buttons?

Their team split due to infighting.

Chinese (Simplified) Translation

他们的团队因内讧而分裂了。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

童女

Hiragana
どうじょ / どうにょ
Noun
archaic
Japanese Meaning
幼い女の子。「童女」とも書く。 / (比喩的に) 世俗に染まらない清らかな女性。
Easy Japanese Meaning
むかしのことばで まだおとなになっていない おんなのこ
Chinese (Simplified)
少女(古语) / 年轻女孩
What is this buttons?

The young girl was playing in the flower field.

Chinese (Simplified) Translation

那个少女在花田里玩耍。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★