Search results- Japanese - English

別字

Hiragana
べつじ
Noun
Japanese Meaning
異なる文字 / 本来の字とは別に用いられる文字 / 字を別に書き表したもの
Easy Japanese Meaning
おなじ言葉をあらわすときに、ちがう形で書く漢字や文字
Chinese (Simplified)
异体字 / 不同的字 / 代用字
What is this buttons?

He wrote his name using a different character.

Chinese (Simplified) Translation

他用别的字写了名字。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

離別

Hiragana
りべつする
Kanji
離別する
Verb
Japanese Meaning
別れ離れること。特に、夫婦・親子などが別々になること。
Easy Japanese Meaning
つれあいなどとべつれてくらすようになることや、けっこんをやめること
Chinese (Simplified)
与他人分离或离别 / (夫妻)离婚
What is this buttons?

Separating from him was a very painful experience for me.

Chinese (Simplified) Translation

与他的离别对我来说是非常痛苦的经历。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

離別

Hiragana
りべつ
Noun
Japanese Meaning
人や物事が別々になること。特に、夫婦・恋人・家族などの間柄が切れて、離れ別れること。 / 夫婦関係を解消すること。離婚。 / 別れに伴う心情や状況を抽象的に表した語。
Easy Japanese Meaning
人とわかれてしまうこと。または夫婦がわかれてこいぬんになること。
Chinese (Simplified)
离别(与人分别) / (夫妻)分离、离婚
What is this buttons?

The separation from him was a very painful experience for me.

Chinese (Simplified) Translation

与他的离别对我来说是非常痛苦的经历。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

勤務先

Hiragana
きんむさき
Noun
Japanese Meaning
勤務している会社や役所などの職場 / 働いている場所
Easy Japanese Meaning
その人がしごとをしているばしょや、つとめているかいしゃのこと
Chinese (Simplified)
工作单位 / 就职单位 / 工作场所
What is this buttons?

My place of employment is located in the center of Tokyo.

Chinese (Simplified) Translation

我的工作地点在东京市中心。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

無彩色

Hiragana
むさいしょく
Noun
Japanese Meaning
色相を持たない色。白・黒およびそれらの間の明度だけが異なる灰色の総称。 / デザインや美術において、色みを感じさせない色として扱われるカテゴリ。
Easy Japanese Meaning
あかやあおなどのいろみがない、しろとくろとそのなかまのいろ
Chinese (Simplified)
不含色相的颜色(如黑、白、灰) / 饱和度为零的中性色 / 无色彩的色类
What is this buttons?

This painting is drawn in achromatic color, and its beauty stands out.

Chinese (Simplified) Translation

这幅画以无彩色绘制,其美丽格外突出。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

無作為

Hiragana
むさくい
Adjective
Japanese Meaning
よりどころとなる規則や基準がなく、行きあたりばったりであること。 / 特定の意図や目的に基づかないさま。 / 統計などで、母集団から任意に対象を選び出すこと。ランダムサンプリング。
Easy Japanese Meaning
わざとではなく、きまりなくひとやものをえらぶようす
Chinese (Simplified)
随机的 / 无意的 / 不加选择的
What is this buttons?

This data was chosen at random.

Chinese (Simplified) Translation

这些数据是随机选择的。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

adnominal

adverbial

hiragana historical

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

無作為

Hiragana
むさくい
Noun
Japanese Meaning
秩序や意図的な選択がなく、偶然に任せられている状態や性質 / 統計や実験などで、偏りなく対象を選び出すこと、またその方法や性質
Easy Japanese Meaning
えらぶひとやものをかんがえずにどれでもよいとすること
Chinese (Simplified)
随机性 / 不经人为选择的状态 / 非刻意安排的情况
What is this buttons?

This data was chosen completely at random.

Chinese (Simplified) Translation

这些数据是完全随机选取的。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

別々

Hiragana
べつべつ
Adjective
Japanese Meaning
分離された、分割された、結合されていない、分離した、個別の、それぞれの
Easy Japanese Meaning
ひとつにしないで わけてあるようすをあらわすこと
Chinese (Simplified)
分开的;分离的 / 各自的;各别的 / 单独的;分别的
What is this buttons?

To avoid confusion, please put the documents into separate envelopes and submit them.

Chinese (Simplified) Translation

为避免混淆,请将资料分别放入不同的信封并提交。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

こくべつ

Hiragana
こくべつする
Kanji
告別する
Verb
Japanese Meaning
別れを告げること。いとまごいをすること。
Easy Japanese Meaning
人とわかれて、さいごのあいさつをして、さようならをつげること
Chinese (Simplified)
告别 / 道别 / 诀别
What is this buttons?

He bid farewell to his friend.

Chinese (Simplified) Translation

他向朋友说了告别的话。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

こくべつ

Kanji
告別
Noun
Japanese Meaning
別れを告げること。いとまごい。さよならを述べること。特に、葬儀などで死者との最後の別れをする儀礼や挨拶を指す場合が多い。
Easy Japanese Meaning
しにゆくひとやはなれるひとに、さいごにおわかれをつげること
Chinese (Simplified)
告别 / 辞别 / 道别
What is this buttons?

Tomorrow, there is a farewell party with him.

Chinese (Simplified) Translation

明天和他有一个特别的派对。

What is this buttons?
Related Words

romanization

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★