Search results- Japanese - English

返金

Hiragana
へんきんする
Kanji
返金する
Verb
Japanese Meaning
代金として支払ったお金を元に戻して相手に返すこと。 / 支払われた金銭を、契約の解除や不備などの理由で払い戻すこと。
Easy Japanese Meaning
いったんもらったおかねを、わけがあって、もとのひとにかえすこと
Chinese (Simplified)
退款 / 退还款项 / 返还金钱
What is this buttons?

The product was defective, so I asked the clerk to return the money.

Chinese (Simplified) Translation

因为商品是次品,我向店员要求退款。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

stem

past

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

返金

Hiragana
へんきん
Noun
Japanese Meaning
代金として支払ったお金を返すこと、または返してもらうこと。 / 支払済みの料金や費用が、契約の解除・不備・不満などの理由により利用者に戻されること。 / 返品やキャンセルに伴い、支払った金額を元の支払者へ戻すこと。
Easy Japanese Meaning
いちどはらったおかねを、わけがあってもういちどかえしてもらうこと
Chinese (Simplified)
退款 / 退还款项 / 返还金额
What is this buttons?

I requested a refund because the product was defective.

Chinese (Simplified) Translation

商品有缺陷,所以我要求退款。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

貶流

Hiragana
へんりゅう
Noun
Japanese Meaning
降格させて遠方などへ流すこと、またはそのようにして左遷すること / 身分や地位を引き下げて辺境や僻地に送ること
Easy Japanese Meaning
地位をひくくしてから、とおくの土地へおいはらうこと
Chinese (Simplified)
贬黜并流放的处分 / 降职并发配流放 / 贬官放逐
What is this buttons?

He was demoted and exiled because his misconduct was discovered.

Chinese (Simplified) Translation

他因不正行为被发现而被降职。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

貶逐

Hiragana
へんちく
Noun
Japanese Meaning
人をおとしめて追い払うこと。低い地位や不名誉な扱いを与えたうえで、その場や集団から退けること。
Easy Japanese Meaning
人を今より下の立場にさげて、とおくへおいはらうこと
Chinese (Simplified)
降职并放逐的处分 / 贬谪与流放 / 贬斥并驱逐
What is this buttons?

He was demoted and exiled from the company because his misconduct was discovered.

Chinese (Simplified) Translation

由于他的不正当行为被发现,他被公司开除。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

遍歴

Hiragana
へんれき
Noun
Japanese Meaning
旅をして各地を巡り歩くこと。また、さまざまな経験を重ねること。
Easy Japanese Meaning
いろいろな土地や場所をまわり歩いたり、そのときにえた経験のこと
Chinese (Simplified)
周游各地的经历 / 阅历 / 积累的经验
What is this buttons?

He is enjoying his journey to diverse lands.

Chinese (Simplified) Translation

他喜欢游历各地。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

返却

Hiragana
へんきゃく
Verb
Japanese Meaning
借りたものを持ち主に返すこと / 図書館などで借用物を元の場所・管理者に戻すこと
Easy Japanese Meaning
かりていたものを、もとの人やばしょにかえすこと
Chinese (Simplified)
归还(借来之物) / 退还 / 返还
What is this buttons?

I returned the book I borrowed from the library.

Chinese (Simplified) Translation

我已将从图书馆借的书归还了。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

stem

past

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

返却

Hiragana
へんきゃく
Noun
Japanese Meaning
他人から借りた物や預かった物を持ち主に返すこと。 / 図書館やレンタル店などで、貸し出された物を期限までに元の場所・管理者へ戻すこと。 / 貸与・賃貸された物品や金銭について、契約や規則に従い元の状態・権利者に戻す行為。
Easy Japanese Meaning
かりたものやおかりしたお金を、もとの人や場所にかえすこと
Chinese (Simplified)
归还(借来物品) / 返还 / 退回
What is this buttons?

I returned the book I borrowed from the library.

Chinese (Simplified) Translation

我把从图书馆借的书还了。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

編集機

Hiragana
へんしゅうき
Noun
Japanese Meaning
テキストファイルを編集するためのコンピュータプログラムや装置を指す語。ただし一般的には「テキストエディタ」「編集ソフト」などが用いられ、「編集機」という語はあまり一般的ではない。
Easy Japanese Meaning
もじのファイルをよみとり、ないようをかえたりしてほぞんするためのプログラム
Chinese (Simplified)
文本编辑器 / 编辑器程序 / 文本编辑软件
What is this buttons?

I will modify the article using this editor.

Chinese (Simplified) Translation

我将使用这个编辑器来修改文章。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

遍歴

Hiragana
へんれきする
Kanji
遍歴する
Verb
Japanese Meaning
諸国を巡り歩くこと。あちこち旅をして回ること。
Easy Japanese Meaning
いろいろな土地をつぎつぎにまわって歩きくらすこと
Chinese (Simplified)
游历各地 / 周游各地 / 漫游四方
What is this buttons?

He gained a new perspective by journeying to diverse lands.

Chinese (Simplified) Translation

他通过游历各地,获得了新的视角。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

stem

past

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

きゅうしん

Kanji
急進 / 急伸 / 球審 / 鳩信 / 旧臣 / 丘疹 / 急信 / 求心 / 休心
Noun
Japanese Meaning
急激な進歩。また、急進的な思想や運動。 / 株価などが急に伸びること。 / 野球で、本塁(ホームベース)付近の判定を行う審判員。 / 伝書鳩による通信。 / 昔から仕えている家臣。古くからの家来。 / 皮膚にできる小さな盛り上がり。にきびなどの発疹。 / 至急の知らせ。急ぎの電報や連絡。 / 中心に向かう力。また、人心や勢力を一箇所に集めること。 / 安心して心配をやめること。心を休めること。
Easy Japanese Meaning
ものごとがきゅうにはやくすすむこと
Chinese (Simplified)
激进派 / 突然上涨(如股价) / 棒球主审
What is this buttons?

This technology is evolving rapidly.

Chinese (Simplified) Translation

这项技术正在急剧进化。

What is this buttons?
Related Words

romanization

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★