Search results- Japanese - English

こつ

Kanji
Noun
Japanese Meaning
物事をうまく行うための要領や方法。また、物事の大切な点や急所。 / 骨。特に遺骨や白骨化した骨。 / 木材を削ったときに出る細かいくず。木くず。
Easy Japanese Meaning
うまくするためのたいせつなやりかたや、きをつけるところ
Chinese (Simplified) Meaning
诀窍;要领 / 遗骨;骨灰 / 十万分之一(计量单位“忽”)
Chinese (Traditional) Meaning
訣竅 / 遺骨、骨灰 / 十萬分之一
Korean Meaning
요령 / 유골 / 십만분의 일
Vietnamese Meaning
mẹo, bí quyết / hài cốt, tro cốt / một phần một trăm nghìn (đơn vị "忽")
Tagalog Meaning
kusot / mga labi ng yumao / sikreto o tamang paraan
What is this buttons?

He gathered the wood chips and started a fire.

Chinese (Simplified) Translation

他收集了柴火,生起了火。

Chinese (Traditional) Translation

他收集了柴火,生起火來。

Korean Translation

그는 잔가지를 모아 불을 붙였다.

Vietnamese Translation

Anh ấy đã gom những cành nhỏ rồi nhóm lửa.

Tagalog Translation

Nag-ipon siya ng panggatong at nagsindi ng apoy.

What is this buttons?
Related Words

romanization

こつ

Kanji
Adjective
Japanese Meaning
こつ:『兀』に対応する日本語形容詞。平らで起伏がないさま、こんもりと盛り上がって切り立っているさまなどを表す。 / 漢字『兀』自体は、平らで高いさま、盛り上がるさま、突き出るさまなどを表す形容動詞的な用法をとることがある。
Easy Japanese Meaning
ものややまがつきでてうえがひらたいようす
Chinese (Simplified) Meaning
光秃的 / 突兀的 / 高而平的
Chinese (Traditional) Meaning
光禿的 / 高而平的 / 突兀的
Korean Meaning
민둥한 / 우뚝 솟은 / 가파른
Vietnamese Meaning
trọc / trơ trụi / nhô ra
Tagalog Meaning
kalbo / tiwangwang; walang halaman / nakausli o matarik
What is this buttons?

He knows the knack of cooking.

Chinese (Simplified) Translation

他知道烹饪的窍门。

Chinese (Traditional) Translation

他知道烹飪的訣竅。

Korean Translation

그는 요리의 요령을 알고 있다.

Vietnamese Translation

Anh ấy biết bí quyết nấu ăn.

Tagalog Translation

Alam niya ang mga teknik sa pagluluto.

What is this buttons?
Related Words

romanization

adnominal

adverbial

adverbial

きて

Kanji
来て
Verb
Japanese Meaning
来るの連用形。「来て」「来たり」などの形で用いる。 / 他の動詞に接続して、その動作が話し手の側へ移動しながら行われることを表す補助動詞的な用法。 / 順接の接続を表し、前の事柄を受けて次の事柄が起こることを示す。「~して、それから…」のような意味合い。
Easy Japanese Meaning
くるのかたちのひとつでひとにここへくるようにたのむときにつかう
Chinese (Simplified) Meaning
来;过来 / 请来;来一下
Chinese (Traditional) Meaning
來(連用形,用於接續動作) / 請來;過來(用於請求或命令語氣)
Korean Meaning
‘오다’의 て형(연결형) / 와서 / 와(친근한 부탁)
Vietnamese Meaning
đến / hãy đến (dùng trong yêu cầu) / đến và … (liên kết với hành động khác)
Tagalog Meaning
anyong -te (pang-ugnay) ng kuru na ‘pumarito/dumating’ / (pakiusap) halika; pumarito
What is this buttons?

Thank you for coming to the party.

Chinese (Simplified) Translation

谢谢你来参加派对。

Chinese (Traditional) Translation

謝謝你來參加派對。

Korean Translation

파티에 와줘서 고마워.

Vietnamese Translation

Cảm ơn bạn đã đến dự bữa tiệc.

Tagalog Translation

Salamat sa pagpunta mo sa party.

What is this buttons?
Related Words

romanization

きて

Kanji
来手
Noun
Japanese Meaning
着手:衣服を着る人、服を着ることを担当する人/来手:こちらへやって来て何かをしようとする人
Easy Japanese Meaning
きては ふたつのいみがある。きるひと、くるひとのこと。
Chinese (Simplified) Meaning
穿衣者 / 来者;前来做某事的人
Chinese (Traditional) Meaning
穿衣者 / 來者(前來做某事的人)
Korean Meaning
착용자 / 오는 사람
Vietnamese Meaning
người mặc đồ / người đến (để làm việc gì)
Tagalog Meaning
taong nagsusuot (ng damit) / taong dumarating (para gumawa ng isang bagay)
What is this buttons?

She is a professional dresser, always wearing the latest fashion.

Chinese (Simplified) Translation

她是职业模特,总是穿着最新的时尚服饰。

Chinese (Traditional) Translation

她是位專業的時尚人士,總是穿著最新流行的服裝。

Korean Translation

그녀는 프로의 きて로, 항상 최신 패션을 입고 있습니다.

Vietnamese Translation

Cô ấy là một người mẫu chuyên nghiệp, luôn mặc những trang phục thời trang mới nhất.

Tagalog Translation

Siya ay isang propesyonal at palaging nakasuot ng pinakabagong moda.

What is this buttons?
Related Words

romanization

こんかい

Kanji
今回
Adverb
Japanese Meaning
ある機会・回数としての「今度」のことを指す語。現在注目しているこの一回。 / 過去や未来の多数の出来事のうち、今取り上げているこのタイミング・この機会。 / 前回・次回などと対比して言う、今問題にしている回。
Easy Japanese Meaning
いまのときのことをいうときにつかうことば。
Chinese (Simplified) Meaning
这次 / 此次 / 本次
Chinese (Traditional) Meaning
這次 / 本次 / 此次
Korean Meaning
이번에 / 금번에
Vietnamese Meaning
lần này / dịp này
Tagalog Meaning
sa pagkakataong ito / ngayong beses / ngayong pagkakataon
What is this buttons?

The test was difficult this time.

Chinese (Simplified) Translation

这次考试很难。

Chinese (Traditional) Translation

這次的考試很難。

Korean Translation

이번 시험은 어려웠습니다.

Vietnamese Translation

Kỳ thi lần này rất khó.

Tagalog Translation

Mahirap ang pagsusulit na ito.

What is this buttons?
Related Words

romanization

ぞくへん

Kanji
続編
Noun
Japanese Meaning
物語や映画などの続きとして作られた作品 / 前作に続く後編や第2作目以降の作品 / シリーズ物における次の作品
Easy Japanese Meaning
前につづきがあるものの、あとにつづくはなしや作品のこと
Chinese (Simplified) Meaning
续集 / 续篇 / 续作
Chinese (Traditional) Meaning
續集 / 續篇 / 後續作品
Korean Meaning
속편 / 후속작
Vietnamese Meaning
phần tiếp theo / hậu truyện / phần kế tiếp
Tagalog Meaning
karugtong / kasunod na bahagi / sumunod na bahagi
What is this buttons?

He is looking forward to the sequel of the movie.

Chinese (Simplified) Translation

他很期待那部电影的续集。

Chinese (Traditional) Translation

他很期待那部電影的續集。

Korean Translation

그는 그 영화의 속편을 기대하고 있습니다.

Vietnamese Translation

Anh ấy đang mong chờ phần tiếp theo của bộ phim đó.

Tagalog Translation

Inaasahan niya ang karugtong ng pelikulang iyon.

What is this buttons?
Related Words

romanization

きたがわ

Kanji
北川 / 喜多川
Proper noun
Japanese Meaning
北川 / 喜多川
Easy Japanese Meaning
おもに日本人に多いみょうじの一つで、北の川という意味をふくむなまえ
Chinese (Simplified) Meaning
日语姓氏,常写作“北川”或“喜多川”
Chinese (Traditional) Meaning
日本姓氏(北川/喜多川)
Korean Meaning
일본의 성씨 / 일본에서 北川, 喜多川로 표기되는 성씨
Vietnamese Meaning
họ tiếng Nhật: Kitagawa (北川/喜多川) / tên họ ở Nhật Bản
Tagalog Meaning
apelyidong Hapones (北川, 喜多川) / apelyido sa Hapon
What is this buttons?

Kitagawa is my best friend.

Chinese (Simplified) Translation

北川是我的挚友。

Chinese (Traditional) Translation

北川是我的摯友。

Korean Translation

키타가와 씨는 제 친한 친구입니다.

Vietnamese Translation

Kitagawa là bạn thân của tôi.

Tagalog Translation

Si Kitagawa ang aking matalik na kaibigan.

What is this buttons?
Related Words

romanization

えきたい

Kanji
液体
Noun
Japanese Meaning
液体: liquid
Easy Japanese Meaning
ながれてうごくみずのようなもの。コップにいれると,かたちがうつりかわるもの。
Chinese (Simplified) Meaning
液态物质 / 具有固定体积、无固定形状的物质 / 能流动的物质
Chinese (Traditional) Meaning
液體 / 液態物質
Korean Meaning
액체 / 액상 / 유동성 물질
Vietnamese Meaning
chất lỏng / thể lỏng / trạng thái lỏng
Tagalog Meaning
likido / anyong likido ng isang sangkap
What is this buttons?

This bottle contains a transparent liquid.

Chinese (Simplified) Translation

这个瓶子里装着透明的液体。

Chinese (Traditional) Translation

這個瓶子裡裝有透明的液體。

Korean Translation

이 병에는 투명한 액체가 들어 있습니다.

Vietnamese Translation

Trong chai này có một chất lỏng trong suốt.

Tagalog Translation

Ang botelyang ito ay naglalaman ng malinaw na likido.

What is this buttons?
Related Words

romanization

きに

Kanji
黄丹
Noun
Japanese Meaning
雄黄(realgar)や雌黄(orpiment)などのヒ素を含む硫化鉱物、またはそれらを原料とした顔料の総称とされる方言的・古風な名詞形の可能性があるが、一般的な標準語の名詞としては確認しづらい。
Easy Japanese Meaning
きいろにちかいあざやかないろをしたきけんないしょくのいしやつち
Chinese (Simplified) Meaning
雄黄(砷硫化物矿物) / 雌黄(砷硫化物矿物)
Chinese (Traditional) Meaning
雄黃:硫化砷礦物,呈橙紅色 / 雌黃:硫化砷礦物,呈黃色
Korean Meaning
웅황: 비소 황화물 광물 / 자황: 비소 황화물 광물
Vietnamese Meaning
hùng hoàng (khoáng vật sulfua asen; realgar) / thạch hoàng (khoáng vật sulfua asen; orpiment)
Tagalog Meaning
realgar; mineral na sulfido ng arseniko / orpiment; mineral na sulfido ng arseniko
What is this buttons?

A small piece of realgar was inside the old medicine box.

Chinese (Simplified) Translation

旧药箱里放着一个小小的「きに」。

Chinese (Traditional) Translation

舊藥箱裡放著一個小小的「き」。

Korean Translation

오래된 약상자 안에 작은 'きに'가 들어 있었다.

Vietnamese Translation

Trong chiếc hộp thuốc cũ có một cây nhỏ.

Tagalog Translation

Sa loob ng lumang kahon ng gamot ay may maliit na 'ki'.

What is this buttons?
Related Words

romanization

せっこつ

Kanji
接骨
Noun
Japanese Meaning
接骨: 骨折した骨を元の状態に戻し、治癒を促すために整復・固定などを行うこと。また、その施術。
Easy Japanese Meaning
おれたほねや はずれたほねを てで なおすこと
Chinese (Simplified) Meaning
接骨术 / 骨折或脱位的复位
Chinese (Traditional) Meaning
接骨:將骨折復位並固定的處置 / 骨折整復:以手法矯正與固定骨折 / 整骨:以手法調整骨骼,常指接骨
Korean Meaning
접골 / 접골술 / 뼈 맞춤
Vietnamese Meaning
kỹ thuật nắn chỉnh xương / việc đặt lại xương gãy / nghề nắn xương
Tagalog Meaning
pag-aayos ng nabaling buto / panggagamot sa bali ng buto / pagtutuwid ng buto
What is this buttons?

He is a bonesetting specialist and has treated many people's fractures.

Chinese (Simplified) Translation

他是接骨专家,已经为许多人治疗过骨折。

Chinese (Traditional) Translation

他是接骨專家,已為許多人治療過骨折。

Korean Translation

그는 접골의 전문가로 많은 사람들의 골절을 치료해 왔습니다.

Vietnamese Translation

Ông ấy là chuyên gia nắn xương và đã điều trị gãy xương cho nhiều người.

Tagalog Translation

Siya ay isang espesyalista sa pagpapagaling ng mga buto at marami na siyang naipagamot na bali ng mga tao.

What is this buttons?
Related Words

romanization

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★