Search results- Japanese - English

献血

Hiragana
けんけつする
Kanji
献血する
Verb
Japanese Meaning
献血する
Easy Japanese Meaning
じぶんのけつえきを びょうきのひとのために すすんでわたす
Chinese (Simplified)
捐献血液 / 为医疗救治提供血液
What is this buttons?

I donate blood every year.

Chinese (Simplified) Translation

我每年、、都献血。。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

kyūjitai

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

献血

Hiragana
けんけつ
Noun
Japanese Meaning
他人のために自分の血液を提供すること。主に医療目的で行われる社会的奉仕活動。
Easy Japanese Meaning
じぶんのけつえきを、びょうきの人などのためにむりょうであげること
Chinese (Simplified)
捐献血液 / 无偿捐血的行为 / 献出自身血液供医疗使用
What is this buttons?

I participate in blood donation every year.

Chinese (Simplified) Translation

我每年都参加献血。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

獻血

Hiragana
けんけつ
Kanji
献血
Noun
form-of kyūjitai
Japanese Meaning
Kyūjitai form of 献血: blood donation
Easy Japanese Meaning
人のからだからすこしだけ血をぬいて病気の人のためにあげること
Chinese (Simplified)
捐献血液的行为 / 血液捐赠
What is this buttons?

I go to donate blood every month.

Chinese (Simplified) Translation

我每个月去献血。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

shinjitai

hiragana

熱血

Hiragana
ねっけつ
Noun
Japanese Meaning
熱くたぎる血。また、そのような血気。転じて、物事に対する強い情熱や熱意。
Easy Japanese Meaning
とてもつよい やるきや じょうねつを もっている こと
Chinese (Simplified)
尚温的鲜血 / 热忱 / 激情、狂热
What is this buttons?

He bled fresh, warm blood and collapsed on the spot.

Chinese (Simplified) Translation

他流着鲜血,当场倒下。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

楔状骨

Hiragana
けつじょうこつ
Noun
Japanese Meaning
足根骨の一つで、足の甲の内側に位置する骨。くさび形をしており、土踏まずの形成や足のアーチの保持に関与する。 / (広義)一般に、形がくさび状(楔形)になっている骨の総称。
Easy Japanese Meaning
あしのくるぶしにちかいところにある、うすくて小さいほねのひとつ
Chinese (Simplified)
足部的楔形跗骨之一(内侧/中间/外侧) / 足跗骨中三块呈楔形的骨的总称
What is this buttons?

He fractured the cuneiform bone in his foot.

Chinese (Simplified) Translation

他骨折了足部的楔状骨。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

纐纈

Hiragana
こうけち
Noun
Japanese Meaning
絞り染めの一種。布を糸で括るなどして防染し、模様を表す染色技法。また、その布地や模様。
Easy Japanese Meaning
ぬのをむすんだりしぼったりして、もようをつけてそめること
Chinese (Simplified)
古代的扎染工艺(绞缬) / 以绑扎防染形成花纹的染色法 / 扎染制成的织物或花纹
What is this buttons?

She made a beautiful cloth using the shibori technique.

Chinese (Simplified) Translation

她用纐纈的技法做出了漂亮的布。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

血流

Hiragana
けつりゅう
Noun
Japanese Meaning
血液の流れ。特に、体内を循環する血の動きやその状態を指す。
Easy Japanese Meaning
ちのながれのこと。からだのなかをちがめぐるようすをあらわすことば。
Chinese (Simplified)
血液的流动 / 血液循环 / 血管中的血流
What is this buttons?

Exercise helps to improve blood flow.

Chinese (Simplified) Translation

运动有助于改善血液流动。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

結語

Hiragana
けつご
Noun
Japanese Meaning
結びの言葉 / 文章・スピーチなどの最後を締めくくる部分 / 手紙や文書の末尾に添える挨拶やまとめの言葉
Easy Japanese Meaning
話やぶんしょうのさいごに言う、しめくくりのこと
Chinese (Simplified)
结束语 / 结尾陈述 / 总结性话语
What is this buttons?

The conclusion of his story was very moving.

Chinese (Simplified) Translation

他演讲的结语非常感人。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

けつなあな確定

Hiragana
けつのあなかくてい / けつあなかくてい / けつなあなかくてい
Kanji
尻の穴確定
Noun
Internet slang
Japanese Meaning
けつなあな確定: インターネットスラング。主に掲示板やSNSなどで、誰かの失言・失態・失敗などに対して「厳しい追及や炎上、ひどい目にあうことがほぼ避けられない(確定した)状態」を、やや下品で冗談めかして表現する語。直訳すれば「尻の穴が(何らかの意味で)確定した」という意味の、くだけた・卑俗な言い回し。
Easy Japanese Meaning
まちがいをした人に、とてもきびしいばつをあたえるという下品な言い方
Chinese (Simplified)
(网络俚语)对犯错者进行严厉惩罚 / (粗俗)以威胁语气表示要狠罚失误者
What is this buttons?

I received a notification of the finalization of the tax return.

Chinese (Simplified) Translation

收到了“けつなあな”确定的通知。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

けつあな確定

Hiragana
けつあなかくてい
Kanji
尻穴確定
Noun
Internet alt-of alternative slang
Japanese Meaning
けつあな確定:インターネットスラングで、主にネット掲示板やSNSなどで使われる卑俗な表現。元は「けつなあな確定」の誤記・変形とされる。しばしば、発言や行為の結果として「尻の穴(けつあな)を差し出す=性的な酷い目にあう/報復を受ける」ことが避けられない、というニュアンスで、冗談めかして「もう後には引けない」「逃げられない」「相当な覚悟が必要だ」という意味合いで使われる。}]} મને defer to the user. Let's defer. There is nothing else. Let's move on. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go.
Easy Japanese Meaning
おしりのあながひらくようなことをいって、つよいおどしやばつをあらわすことば
Chinese (Simplified)
“けつなあな確定”的另一写法(变体)。 / 粗俗的网络用语,字面为“肛门已确定”,用来表示“完了/死定了、要遭殃了”。
What is this buttons?

From his actions, I thought it was a sure thing (Internet slang).

Chinese (Simplified) Translation

从他的行为来看,我认为他肯定是个混蛋。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★