Search results- Japanese - English
Keyword:
ふろう
Hiragana
ふろうする
Kanji
浮浪する
Verb
Japanese Meaning
さまよい歩くこと。一定の住居や職業を持たずに暮らすこと。
Easy Japanese Meaning
すむいえなどがなく まちをさまよい きまったところで くらさないこと
Chinese (Simplified) Meaning
流浪 / 漂泊 / 游荡
Chinese (Traditional) Meaning
流浪 / 漂泊 / 遊蕩
Korean Meaning
떠돌다 / 부랑하다 / 유랑하다
Vietnamese Meaning
lang thang / phiêu bạt / sống nay đây mai đó
Tagalog Meaning
magpalaboy-laboy / magpagala-gala / maging palaboy
Related Words
ふらんき
Kanji
孵卵器
Noun
Japanese Meaning
ふらんき(孵卵器): 卵を人工的に温めて孵化させるための装置。 / ふらんき(孵卵器): 家禽や爬虫類などの卵を適切な温度や湿度で管理し、雛をかえすために用いられる器具・機械。
Easy Japanese Meaning
たまごをあたためて ひななどが うまれるまで そだてる きかい
Chinese (Simplified) Meaning
孵化器 / 孵卵器 / 孵蛋器
Chinese (Traditional) Meaning
孵卵器 / 人工孵化器
Korean Meaning
부란기 / 부화기
Vietnamese Meaning
máy ấp trứng / lò ấp trứng / thiết bị ấp trứng
Tagalog Meaning
inkubator ng itlog / aparatong nagpapapisa ng itlog
Related Words
ふが
Noun
Japanese Meaning
ふが:日本語の感動詞として使われることがある擬声語・擬態語。「ふがふが」などと使われる。 / プログラミングなどで、具体的な意味を持たない例示用の名前として使われる仮の語(メタ構文変数)。「foo」「bar」と同様の用法。
Easy Japanese Meaning
プログラムの説明などで使う、なまえに意味のないことば
Chinese (Simplified) Meaning
(编程)元语法变量名,占位符;相当于 bar / (编程)与ほげ(hoge)成对使用的示例变量名
Chinese (Traditional) Meaning
(程式設計)元語法變數「bar」 / (程式設計)占位符變數名「bar」
Korean Meaning
(프로그래밍) 예제용 임시 이름 ‘bar’를 나타내는 메타 구문 변수 / 일본어에서 ‘bar’에 해당하는 관용적 변수명
Vietnamese Meaning
biến giả định “bar” dùng trong ví dụ lập trình / tên biến metasyntactic, thường đi kèm “foo” / placeholder “bar” trong mã mẫu
Tagalog Meaning
panghaliling baryabol sa programming / metasintraktikong baryabol na walang tiyak na kahulugan / kunwaring pangalan sa mga halimbawa ng code
Related Words
ばふだ
Kanji
場札
Noun
Japanese Meaning
トランプやかるたなどのカードゲームで、場に出されている札、あるいは捨て札として場にたまっている札のこと。
Easy Japanese Meaning
かるたやトランプで、つかったあとにおくばしょにあるかみのふだ
Chinese (Simplified) Meaning
纸牌游戏中的弃牌堆 / 纸牌游戏中场上的牌(桌面牌)
Chinese (Traditional) Meaning
紙牌遊戲的棄牌堆 / 紙牌遊戲中場上的牌(桌面上的牌)
Korean Meaning
카드 게임에서 버린 카드 더미 / 카드 게임에서 게임판에 공개되어 놓인 카드들
Vietnamese Meaning
chồng bài bỏ (trong trò chơi bài) / các lá bài đang đặt/lộ trên bàn (khi chơi bài)
Tagalog Meaning
tumpok ng itinapong baraha / mga barahang nakalatag sa mesa (sa laro ng baraha)
Related Words
てふ
Hiragana
という / といふ
Kanji
と言う
Phrase
abbreviation
alt-of
archaic
Japanese Meaning
「と言う」の古風な言い回し、またはその音便・略された形。和歌や古文で、引用や説明を導く表現として用いられる。
Easy Japanese Meaning
むかしのことばで と言う のかわりに使うことば
Chinese (Simplified) Meaning
(古)表示“说” / (古)表示“称作、叫做” / (古)用作引用或解释的连接词,等同于「という」
Chinese (Traditional) Meaning
古語:相當於「という」,表示稱為、叫做 / 古語:相當於「という」,用於引述或說明(曰、云)
Korean Meaning
(고어) ‘라고 하다’의 준말 / 인용을 나타내는 ‘라고 하는’ / ‘~라고 불리는’
Vietnamese Meaning
(cổ) rút gọn của と言う: “nói rằng”. / (cổ) dùng để dẫn lời/đánh dấu mệnh đề trích dẫn: “rằng, là”. / (cổ) “được gọi là; gọi là”.
Tagalog Meaning
na sinasabing / na tinatawag na / ani
Related Words
( canonical )
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
てふ
Hiragana
ちょう
Kanji
蝶
Proper noun
Japanese Meaning
てふ:日本語の古風な人名表記、主に女性名として用いられるが、文献によっては男女共通名としても見られる。漢字では「蝶」「手布」など様々に当て字されることがある。
Easy Japanese Meaning
おもにおんなのひとに使うなまえだが、ときどきおとこのひとにも使うなまえ
Chinese (Simplified) Meaning
日本女性名 / 日本男女通用名
Chinese (Traditional) Meaning
女性名字 / 中性名字
Korean Meaning
일본의 여성 이름 / 일본의 남녀 공용 이름
Vietnamese Meaning
tên nữ (tiếng Nhật) / tên dùng cho cả nam và nữ (tiếng Nhật)
Tagalog Meaning
pangalan ng babae sa Hapon / pangalan na uniseks sa Hapon
Related Words
( romanization )
( canonical )
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
ふざい
Kanji
不在
Noun
Japanese Meaning
存在しないこと。そこにいないこと。 / 仕事や会議などに出席していないこと。欠席している状態。 / 法律上、所在が分からない、あるいは一定期間生死不明であること(例:失踪により不在者財産管理人が選任される場合など)。
Easy Japanese Meaning
人やものがいるはずのばしょに、いないこと
Chinese (Simplified) Meaning
不在 / 缺席 / 不在场
Chinese (Traditional) Meaning
不在 / 缺席 / 不在場
Korean Meaning
부재 / 자리 비움 / 집에 없음
Vietnamese Meaning
sự vắng mặt / không có mặt / vắng nhà
Related Words
ごふ
Kanji
護符
Noun
Japanese Meaning
お守りとして身につけたり、災いを避けたり幸運を招いたりすると信じられている札や小さな道具。
Easy Japanese Meaning
かみやふだなどでつくられた、わざわいをふせぐためのまもりのしるし
Chinese (Simplified) Meaning
护符 / 护身符 / 符咒
Chinese (Traditional) Meaning
護符 / 護身符 / 符咒
Korean Meaning
부적 / 호부 / 악귀나 재앙을 막는 주술적 상징물
Vietnamese Meaning
bùa hộ mệnh / bùa may mắn / bùa trừ tà
Related Words
ふぁぼ
Verb
Internet
slang
Japanese Meaning
インターネットスラングで、TwitterなどのSNSで「いいね」ボタンを押すこと、または誰かの投稿を好意的に評価することを指す。
Easy Japanese Meaning
ついったで すきな とうこうに きもちを おくる ぼたんを おす こと
Chinese (Simplified) Meaning
在推特上点“喜欢” / 在推特上点赞 / 将推文标记为喜欢
Chinese (Traditional) Meaning
在推特上按讚 / 將推文加入最愛/收藏
Korean Meaning
트위터에서 좋아요를 누르다 / 트윗에 하트를 누르다
Vietnamese Meaning
bấm thích trên Twitter / thêm vào mục Yêu thích trên Twitter
Related Words
( canonical )
( romanization )
( stem )
( past )
( table-tags )
( inflection-template )
( imperfective stem )
( imperfective )
( continuative stem )
( continuative )
( stem terminative )
( terminative )
( attributive stem )
( attributive )
( hypothetical stem )
( hypothetical )
( imperative literary stem )
( colloquial imperative stem )
( imperative literary )
( colloquial imperative )
( passive )
( passive )
( causative )
( causative )
( causative )
( causative )
( potential )
( potential )
( volitional )
( volitional )
( negative )
( negative )
( continuative negative )
( continuative negative )
( formal )
( formal )
( perfective )
( perfective )
( conjunctive )
( conjunctive )
( conditional hypothetical )
( conditional hypothetical )
ふぁぼ
Noun
Internet
slang
Japanese Meaning
インターネットスラングで、「お気に入り登録」や「いいね」をすること、またはその機能や行為自体を指す。主にTwitterなどのSNSで使われる。
Easy Japanese Meaning
ついったーで「いいね」したことや、その数をあらわすことば
Chinese (Simplified) Meaning
(网络用语)点赞(Twitter 上的“喜欢”) / 喜欢标记(Twitter)
Chinese (Traditional) Meaning
(網路用語)Twitter 的「喜歡」標記 / 社群平台上「讚」的俗稱
Korean Meaning
트위터의 ‘좋아요’ 표시 / 트위터에서 ‘좋아요’를 누르는 행위
Vietnamese Meaning
lượt thích (trên Twitter/X) / nút thích (trên Twitter/X) / hành động bấm thích (trên Twitter/X)
Related Words
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(104858)
Add Word
Sentence
Sentences
(103625)
Add sentence
Others
Editor
(56)
Editing Guideline
Credit