Search results- Japanese - English

比重

Hiragana
ひじゅう
Noun
Japanese Meaning
比重 / 相対的重要性
Easy Japanese Meaning
ものの重さをみずとくらべためやす。ものごとのどれくらい大事かのこと。
Chinese (Simplified)
物质的相对密度 / 相对重要性 / 所占比例
What is this buttons?

Precise measurements of the specific gravity of the same alloy under different temperature conditions showed that slight compositional changes had a significant effect on the measured values.

Chinese (Simplified) Translation

在不同温度条件下对相同合金的比重进行精密测量的结果表明,微小的成分变化对测量值具有显著影响。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

非現実的

Hiragana
ひげんじつてき
Adjective
Japanese Meaning
現実とは思えないさま。現実離れしているさま。 / 実現の可能性が低いさま。 / 状況や条件を無視した考え方や計画であるさま。
Easy Japanese Meaning
げんじつにあわずじっさいにはできそうにないようす
Chinese (Simplified)
不现实的 / 不切实际的 / 脱离现实的
What is this buttons?

His plan was so unrealistic that no one could believe it.

Chinese (Simplified) Translation

他的计划太不切实际了,没人能相信它。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

黄金比

Hiragana
おうごんひ
Noun
Japanese Meaning
黄金比:一つの線分を二つに分けたとき、全体の長さと長い方の長さの比が、長い方の長さと短い方の長さの比に等しくなるような比率。およそ1:1.618とされ、美的・調和的とされる比例関係。
Easy Japanese Meaning
もののたてとよこの長さのわりあいで、もっとも美しいとされるもの。
Chinese (Simplified)
几何学中的黄金比例,约为1.618。 / 被认为最和谐的比例关系。
What is this buttons?

His painting is drawn using the golden ratio.

Chinese (Simplified) Translation

他的画采用黄金比例绘制。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

非実際的

Hiragana
ひじっさいてき
Adjective
Japanese Meaning
現実の状況や実用性を考慮しておらず、実際の生活や場面では役に立たないさま。 / 理論的・観念的すぎて、現場での応用や実行が難しいさま。
Easy Japanese Meaning
じっさいにつかうのがむずかしくやくにたちにくいようす
Chinese (Simplified)
不切实际的 / 不实用的 / 不现实的
What is this buttons?

That plan is too impractical, it's difficult to implement.

Chinese (Simplified) Translation

那个计划太不切实际,难以实施。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

被覆形

Hiragana
ひふくけい
Noun
Japanese Meaning
被覆形(ひふくけい)とは、日本語の形態論において、特に複合語などで見られる、語の音形が他の要素の影響を受けて交替・変化した形を指す用語。多くの場合、原形とは異なる母音交替や音節構造の変化が生じた結果として現れる形態的変種をいう。
Easy Japanese Meaning
ふたつのことばがつながるとき、もとのおとがすこしかわったかたちのこと
Chinese (Simplified)
(日语形态学)复合词中常见的母音交替式音变 / 指词干在复合构词中出现的“覆盖”式形态变体
What is this buttons?

In Japanese morphology, the inflected form plays an important role.

Chinese (Simplified) Translation

在日语形态学中,被覆形起着重要作用。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

ヒューズ

Hiragana
ひゅーず
Proper noun
Japanese Meaning
ヒューズは英語圏の姓「Hughes」のカタカナ表記。人物名・企業名などに用いられる固有名詞。
Easy Japanese Meaning
おもにえいごをつかうくにのひとのみょうじのなまえ。
Chinese (Simplified)
休斯(姓氏) / 休斯(人名)
What is this buttons?

Hughes is my best friend.

Chinese (Simplified) Translation

休斯是我的挚友。

What is this buttons?
Related Words

romanization

つかいみち

Kanji
使い道
Noun
Japanese Meaning
使用、何かが使用される方法
Easy Japanese Meaning
ものやおかねをどうつかうかのことです。
Chinese (Simplified)
用途 / 用处 / 使用方式
What is this buttons?

The use of this product is written in the manual.

Chinese (Simplified) Translation

这个产品的用途写在说明书上。

What is this buttons?
Related Words

romanization

romanization

hiragana historical

付け髭

Hiragana
つけひげ
Noun
Japanese Meaning
付け髭とは、本物の髭ではなく、装飾や変装、演劇・撮影などの目的で一時的に顔に取り付ける人工の髭のこと。
Easy Japanese Meaning
かおに つける にせの ひげの こと。
Chinese (Simplified)
假胡子 / 假胡须
What is this buttons?

He put on a false mustache to hide his true identity.

Chinese (Simplified) Translation

他戴上了假胡子以掩饰自己的身份。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

批判的

Hiragana
ひはんてき
Adjective
Japanese Meaning
物事の欠点や問題点を見つけて評価・論評しようとするさま / 厳しく評価したり、否定的に判断したりする傾向が強いさま / 批評としての分析・判断を行う性質があるさま / 危機的・重大な状態にあるさま(例:「容体が批判的だ」は通常は誤用だが、まれにこの意味で使われることがある)
Easy Japanese Meaning
ものごとのよいところとわるいところをかんがえ、きびしくみるようす。
Chinese (Simplified)
表现出批评或否定态度的 / 用于分析、评价并指出问题的 / 持批判立场的
What is this buttons?

He always has a critical attitude.

Chinese (Simplified) Translation

他总是持批评态度。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

日陰

Hiragana
ひかげ
Noun
Japanese Meaning
Easy Japanese Meaning
たいようのひかりがあたらないところ
Chinese (Simplified)
阴凉处 / 背阴处 / 阳光照不到的地方
What is this buttons?

On a hot afternoon, she sat reading a book in the cool shade and looked nostalgically at the old house across the street.

Chinese (Simplified) Translation

在一个炎热的午后,她在凉爽的树荫下读着书,怀念地望着街对面那幢老房子。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★