Search results- Japanese - English
Keyword:
纂
Onyomi
サン
Kunyomi
あつめる / つぐ / くみひも
Character
Japanese Meaning
精巧な / 綿密な / 編集
Easy Japanese Meaning
こまかくあつめてまとめるといういみのかんじ。ふつうの生活ではあまりつかわれない。
Chinese (Simplified)
编纂 / 纂修 / 精心编订
甫
Onyomi
ホ
Kunyomi
はじめて / はじめ
Character
Jinmeiyō
kanji
Japanese Meaning
初めて; 初めて
Easy Japanese Meaning
かんじ「甫」は、はじめ の いみ。 なまえに よく つかう字。
Chinese (Simplified)
刚刚;才 / 直到……才;不早于…… / 初次;首次
稽
Onyomi
ケイ
Kunyomi
かんがえる
Character
kanji
Japanese Meaning
考える; 考慮する / 訓練する; 練習する
Easy Japanese Meaning
かんがえることやれんしゅうすることをあらわすかんじです
Chinese (Simplified)
思考;考虑 / 训练;练习
Related Words
究
Onyomi
キュウ
Kunyomi
きわめる / きわまる
Character
grade-3-kanji
kanji
Japanese Meaning
研究
Easy Japanese Meaning
ものごとをくわしくしらべるといういみのかんじ
Chinese (Simplified)
研究 / 探究 / 追究
深
Onyomi
シン
Kunyomi
ふかい / ふかまる / ふかめる
Character
grade-3-kanji
kanji
Japanese Meaning
深い、近い、厚い、深遠な
Easy Japanese Meaning
ふかいをあらわすかんじ。みずやもり、かんけい、かんがえなどがおくまである。
Chinese (Simplified)
程度大;深入 / 深刻;深奥 / 亲密;浓厚
燕
Onyomi
エン
Kunyomi
つばめ
Character
Jinmeiyō
kanji
Japanese Meaning
飲み込む
Easy Japanese Meaning
つばめという とりを あらわす かんじ
Chinese (Simplified)
燕子(鸟) / 古国名:燕 / 宴饮(通“宴”)
絞
Onyomi
コウ
Kunyomi
しぼる / しめる / しまる
Character
kanji
Japanese Meaning
絞める; 締め付ける / 絞る; 搾る; 搾乳する
Easy Japanese Meaning
ふくやものをつよくにぎってみずなどをだすこと。くびなどをきつくしめること。
Chinese (Simplified)
勒死;收紧 / 拧绞;挤压 / 挤奶
Related Words
約
Onyomi
ヤク
Kunyomi
つづまる / つづめる / およそ
Character
grade-4-kanji
kanji
Japanese Meaning
契約する、約束する / 契約する、短縮する / おおよそ、大体
Easy Japanese Meaning
およそをあらわす字で、だいたいの数や時をいう。やくそくの意味もある。
Chinese (Simplified)
契约;约定 / 订约;缩短 / 大约;约略
薦
Onyomi
セン
Kunyomi
すすめる / こも
Character
kanji
Japanese Meaning
推奨する、助言する
Easy Japanese Meaning
すすめるのいみと、わらでつくるしきもののいみがあるかんじ。
Chinese (Simplified)
推荐;举荐 / 劝告;劝导 / 草席;草垫
Related Words
勤
Onyomi
キン / ゴン
Kunyomi
つとめる / つとめ / つとまる / いそしむ
Character
grade-6-kanji
kanji
Japanese Meaning
勤勉
Easy Japanese Meaning
まじめに はたらく ことを しめす もじ
Chinese (Simplified)
勤劳;勤奋 / 经常、频繁(用于状语) / 出勤;值勤
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(104858)
Add Word
Pending Word Requests(2)
Sentence
Sentences
(103624)
Add sentence
Others
Editor
(55)
Editing Guideline
Credit