Search results- Japanese - English

真人

Hiragana
しんじん
Noun
used in titles
Japanese Meaning
道教において、道(タオ)を体得し、不老不死あるいはそれに準じる境地に達した理想的な人間や仙人を指す語。転じて、俗世を超えた真に徳の高い人。 / 仏教・思想一般などで、迷いや煩悩から解脱し、本来の真実の自己を体現した人。真の人間。 / (文語的・古風)うわべではなく、真実・本物の人。偽物でない人。
Easy Japanese Meaning
こころやからだをととのえ、たかいみちにとどいたひと。しなないといわれる。
Chinese (Simplified)
道教中指得道之人 / 神仙(多用于称号) / 真正合乎道的人
What is this buttons?

According to Taoist teachings, a Zhenren is considered to be an immortal being.

Chinese (Simplified) Translation

根据道教的教义,真人被认为是不老不死的存在。

What is this buttons?
Related Words

romanization

hiragana

人出

Hiragana
ひとで
Noun
Japanese Meaning
人出
Easy Japanese Meaning
たくさんのひとがそとにでているようす。あるばしょにあつまるひとのおおさ。
Chinese (Simplified)
人潮 / 到场人数 / 人流量
What is this buttons?

This festival is bustling with crowds every year.

Chinese (Simplified) Translation

这个祭典每年都热闹非凡,吸引大量人群。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

人前

Hiragana
ひとまえ / にんまえ
Noun
Japanese Meaning
他人に知られる場。公衆の前、世間。 / (料理・飲食物などの)一人分の量。
Easy Japanese Meaning
ひとがいるまえ。たべもののなんにんぶんかをあらわすことば。
Chinese (Simplified)
公众面前 / (食物的)人份
What is this buttons?

He is not good at speaking in public.

Chinese (Simplified) Translation

他不擅长在人前讲话。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

romanization

hiragana

男人

Hiragana
おのこ / をのこ
Proper noun
archaic
Japanese Meaning
男性の人。おとこの人。 / (古風な男性名)「なんと」などの読みを当てた男性の名として用いられることがある。
Easy Japanese Meaning
むかしに使われたおとこのひとのなまえ。
Chinese (Simplified)
(日语)旧时男性人名
What is this buttons?

Danji is an ancient name and is not used much nowadays.

Chinese (Simplified) Translation

“男人”是古代的称呼,现在不太使用。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

人手

Hiragana
ひとで
Noun
alt-of alternative
Japanese Meaning
人の手。また,他人の手。ある人のすること。手もと。 / 働き手。労働力。 / 人の助力。他人の手助け。 / (海星と書く)ヒトデ。
Easy Japanese Meaning
はたらく人や、てつだう人のこと。人のてのこともいう。
Chinese (Simplified)
人力(劳动力、帮手) / 他人之手(指他人所有或掌控) / 海星(该词的异体写法)
What is this buttons?

He grasped my hand.

Chinese (Simplified) Translation

他握住了我的手。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

canonical

romanization

hiragana

文人

Hiragana
ふみと / ふみひと / あやと
Proper noun
Japanese Meaning
文や芸術などに親しみ、文章を作ったりする人。風雅を解する人。 / 日本や東アジア圏における男性の名前の一つ。「ふみと」「ぶんじん」などと読む場合がある。
Easy Japanese Meaning
おとこのひとのなまえです
Chinese (Simplified)
日本男性名
What is this buttons?

Bunjin is my best friend.

Chinese (Simplified) Translation

文人是我的好朋友。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

睦仁

Hiragana
むつひと
Proper noun
Japanese Meaning
日本の男性の名。「睦」は親しみ・仲むつまじさ、「仁」は思いやりや慈しみを意味し、全体として「人に親しみ深く、思いやりのある人になるように」という願いを込めた名前。明治天皇の幼名・諱(いみな)としても知られる。
Easy Japanese Meaning
おとこのひとのなまえのひとつで、むかしのてんのうのなまえでもある
Chinese (Simplified)
日本男性名字 / 明治天皇的名
What is this buttons?

Mutsuhito is my best friend.

Chinese (Simplified) Translation

睦仁是我的好朋友。

What is this buttons?
Related Words

canonical

canonical

romanization

romanization

hiragana

無駄遣い

Hiragana
むだづかい
Noun
Japanese Meaning
時間やお金を無駄にすること、無駄遣い
Easy Japanese Meaning
ほんとうは つかわなくていい おかねやじかんを つかってしまうこと。
Chinese (Simplified)
浪费(时间或金钱) / 无谓花费 / 胡乱花钱
What is this buttons?

Even when one understands the need to allocate limited resources efficiently, succumbing to impulsive purchases constitutes a significant opportunity cost and often ends in wasteful spending.

Chinese (Simplified) Translation

尽管理解必须有效地分配有限的资源,但冲动性购买会造成重大的机会损失,结果往往以浪费告终。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

無駄遣い

Hiragana
むだづかい / むだづかいする
Verb
Japanese Meaning
金銭や時間、労力などを必要以上に使ってしまうこと。特に、金を役に立たないことに費やすこと。
Easy Japanese Meaning
おかねをいらないものやことにつかってしまう
Chinese (Simplified)
浪费钱 / 乱花钱 / 挥霍金钱
What is this buttons?

He is wasting money on gambling.

Chinese (Simplified) Translation

他在赌博上浪费钱。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

宮仕え

Hiragana
みやづかえ
Verb
Japanese Meaning
主君や宮中に仕えること。奉公すること。 / 官職について役所などに勤めること。
Easy Japanese Meaning
とのさまやてんのうのいるところでつかえるしごとをする
Chinese (Simplified)
在宫廷供职 / 侍奉皇室 / 担任宫廷侍从
What is this buttons?

She has been performing court service for the royal family for many years.

Chinese (Simplified) Translation

她多年来一直在皇室侍奉。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★