Search results- Japanese - English
Keyword:
人手
Hiragana
ひとで
Noun
alt-of
alternative
Japanese Meaning
人の手。また,他人の手。ある人のすること。手もと。 / 働き手。労働力。 / 人の助力。他人の手助け。 / (海星と書く)ヒトデ。
Easy Japanese Meaning
はたらく人や、てつだう人のこと。人のてのこともいう。
Chinese (Simplified)
人力(劳动力、帮手) / 他人之手(指他人所有或掌控) / 海星(该词的异体写法)
Related Words
( canonical )
( romanization )
( hiragana )
( canonical )
( romanization )
( hiragana )
文仁
Hiragana
ふみひと
Proper noun
Japanese Meaning
日本の男性の名前。
Easy Japanese Meaning
にほんでつかわれるおとこのひとのなまえのひとつ。
Chinese (Simplified)
日语男性人名 / 日本男性名
Related Words
勝仁
Hiragana
かつひと / まさひと
Proper noun
Japanese Meaning
日本人の男性の名。「勝」は勝利、「仁」は思いやりや徳を意味し、あわせて「勝利を収める徳のある人」「思いやりをもって勝つ人」などの願いが込められることが多い。
Easy Japanese Meaning
おとこのひとのなまえ。にほんでみられるなまえのひとつ。
Chinese (Simplified)
日本男性名 / 日语男性人名
Related Words
竜人
Hiragana
たつひと / りゅうと / たつと
Proper noun
Japanese Meaning
竜のような特徴を持つ人型の存在、またはそのように描かれる架空の種族。ファンタジー作品などに登場する。 / 「竜人(りゅうじん)」という日本語の男性の名前。
Easy Japanese Meaning
おとこのひとのなまえのひとつ
Chinese (Simplified)
日语男性名
Related Words
操士
Hiragana
そうし
Proper noun
Japanese Meaning
男性に付けられる日本語の名前の一つで、特定の人物を指す固有名詞。漢字『操』には『あやつる・みさお』などの意味、『士』には『武人・立派な人』などの意味があり、組み合わせとしては『自分をしっかり操る立派な人』『節度や貞操を守る立派な人』といったニュアンスを持ちうる。
Easy Japanese Meaning
おとこのひとのなまえのひとつ。にほんでつかわれる。
Chinese (Simplified)
日本男性名 / 男性名字
Related Words
人出
Hiragana
ひとで
Noun
Japanese Meaning
人出
Easy Japanese Meaning
たくさんのひとがそとにでているようす。あるばしょにあつまるひとのおおさ。
Chinese (Simplified)
人潮 / 到场人数 / 人流量
Related Words
和人
Hiragana
かずと / かずひと
Proper noun
Japanese Meaning
男性の名前
Easy Japanese Meaning
おとこのひとのなまえのひとつ。
Chinese (Simplified)
日语男性名 / 日本男性名字
Related Words
智仁
Hiragana
ともひと / ともまさ / ともじん / ともと
Proper noun
Japanese Meaning
日本の男性の名前。主に「智」(知恵)と「仁」(思いやり・慈しみ)という美徳を表す漢字を組み合わせたもの。
Easy Japanese Meaning
おとこのひとのなまえのひとつ。
Chinese (Simplified)
日语男性名 / 日本男子名
Related Words
雄仁
Hiragana
ゆうじん / たけひと
Proper noun
Japanese Meaning
日本語の男性の名前。多くの場合、「雄」は勇ましさや男性らしさ、「仁」は思いやり・人徳を表す漢字で、「勇ましく思いやりのある人」「徳のある立派な男性」といった願いを込めて名付けられる。
Easy Japanese Meaning
にほんのおとこのひとのなまえ。
Chinese (Simplified)
日本男性名字 / 日语男性人名
Related Words
人前
Hiragana
ひとまえ / にんまえ
Noun
Japanese Meaning
他人に知られる場。公衆の前、世間。 / (料理・飲食物などの)一人分の量。
Easy Japanese Meaning
ひとがいるまえ。たべもののなんにんぶんかをあらわすことば。
Chinese (Simplified)
公众面前 / (食物的)人份
Related Words
( canonical )
( romanization )
( hiragana )
( romanization )
( hiragana )
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(104858)
Add Word
Pending Word Requests(1)
Sentence
Sentences
(103623)
Add sentence
Others
Editor
(54)
Editing Guideline
Credit