Search results- Japanese - English

本末転倒

Hiragana
ほんまつてんとう
Noun
Japanese Meaning
物事の重要な点とそうでない点を取り違えること。 / 主となるべきことと従となるべきことが逆になること。
Easy Japanese Meaning
大事なことをわすれて、たいしたことではない事を大事にしてしまうこと
Chinese (Simplified)
本末倒置 / 颠倒主次、轻重不分 / 把次要当主要
What is this buttons?

I think his plan is putting the cart before the horse.

Chinese (Simplified) Translation

我认为他的计划本末倒置。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

街並み

Hiragana
まちなみ
Kanji
町並み
Noun
alt-of alternative
Japanese Meaning
町の通りや建物が並んでいる様子。また、その景観。 / 家並み。家が立ち並ぶようす。
Easy Japanese Meaning
家やみせがならんでいるようす。またはそのながめ。
Chinese (Simplified)
街景 / 街道风貌 / 街道沿线的房屋排列
What is this buttons?

This townscape reminds me of old times.

Chinese (Simplified) Translation

这条街道让人想起古老的时代。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

町並み

Hiragana
まちなみ
Noun
alt-of alternative
Japanese Meaning
通りに沿って続いている家々や建物の並び。街路の景観。
Easy Japanese Meaning
家やみせがならんでいるようすや、道にそった家のようす
Chinese (Simplified)
城镇街景;街市景观 / 街道两旁房屋的排列与风貌 / 城市街区的整体面貌
What is this buttons?

This townscape reminds me of old times.

Chinese (Simplified) Translation

这座城镇的街景让人想起古老的时代。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

町並

Hiragana
まちなみ
Kanji
街並み
Noun
Japanese Meaning
町並
Easy Japanese Meaning
まちにならんでいるいえやみせなどがつくるけしき
Chinese (Simplified)
城镇街景 / 沿街建筑的排列 / 城镇风貌
What is this buttons?

You can feel the traditional Japanese atmosphere in this townscape.

Chinese (Simplified) Translation

在这条街道上可以感受到昔日的日本风情。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

街並

Hiragana
まちなみ
Kanji
町並
Noun
alt-of alternative
Japanese Meaning
町に並んでいる家や建物の様子、景観。また、その連なり。 / 通りに沿って続く家並みや店などが形づくる風景。 / 都市や地域の雰囲気を感じさせる、建物や道路などがつくる全体的な景観。
Easy Japanese Meaning
家やみせがつづいているようすや、そうぞうした景色のこと
Chinese (Simplified)
街景 / 街道两旁的房屋排列 / 街区风貌
What is this buttons?

This streetscape makes you feel the old Japanese atmosphere.

Chinese (Simplified) Translation

这条街道让人感受到古老的日本风情。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

嬉し涙

Hiragana
うれしなみだ
Noun
Japanese Meaning
喜びや感動のあまり流す涙。うれしくて思わずこぼれる涙。
Easy Japanese Meaning
とてもうれしいときに、気持ちがあふれてながすなみだのこと
Chinese (Simplified)
喜悦的泪水 / 高兴的眼泪 / 喜极而泣的泪水
What is this buttons?

She accepted his proposal with tears of joy.

Chinese (Simplified) Translation

她含着喜悦的泪水,接受了他的求婚。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

山津波

Hiragana
やまつなみ
Noun
Japanese Meaning
山や丘の斜面が崩れ落ちる自然現象。地すべり。土砂崩れ。 / 大雨や地震などが引き金となって、山の土砂や岩石が一気に下方へ流れ落ちる災害。
Easy Japanese Meaning
あめやじしんで、やまのつちやいしやきがいっきにながれおちること。
Chinese (Simplified)
山体滑坡 / 山崩 / 泥石流
What is this buttons?

Yesterday, a landslide occurred in the nearby mountain.

Chinese (Simplified) Translation

昨天,附近的山发生了山体滑坡。

What is this buttons?
Related Words

canonical

hiragana

ナミビア

Hiragana
なみびあ
Proper noun
Namibia
Japanese Meaning
アフリカ南西部に位置する共和制国家。正式名称はナミビア共和国で、首都はウィントフック。大西洋に面し、ナミブ砂漠などの広大な砂漠地帯を有する。
Easy Japanese Meaning
アフリカのなんせいにあるくに
Chinese (Simplified)
非洲南部的国家 / 纳米比亚共和国
What is this buttons?

My friend came from Namibia.

Chinese (Simplified) Translation

我的朋友来自纳米比亚。

What is this buttons?

高波

Hiragana
たかなみ
Noun
Japanese Meaning
波の高さが通常より高いこと。また、そのような波。 / 海が荒れて起こる大きな波。 / 比喩的に、社会的・経済的な大きな変動や動揺。
Easy Japanese Meaning
ふだんよりたかいなみ。つよいかぜやあらしでおこり、あぶない。
Chinese (Simplified)
高浪 / 大浪 / 巨浪
What is this buttons?

Due to yesterday's storm, high waves were crashing onto the shore.

Chinese (Simplified) Translation

昨天的暴风雨使海岸掀起了巨浪。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

伊邪那美命

Hiragana
いざなみのみこと
Proper noun
Japanese Meaning
日本神話・神道における女神の一柱で、伊邪那岐命と共に日本の国土や多くの神々を生んだ創造神。黄泉国の女主人ともされる。
Easy Japanese Meaning
にほんのむかしのかみ。いざなぎのつまで、くにやおおくのかみをつくった。
Chinese (Simplified)
日本神道中的创世女神 / 伊邪那岐的妻子
What is this buttons?

Izanami is an important god in Japanese mythology.

Chinese (Simplified) Translation

伊邪那美命是日本神话中重要的神。

What is this buttons?
Related Words

romanization

hiragana

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★