Search results- Japanese - English

りんかいぜんかくじっけん

Kanji
臨界前核実験
Noun
Japanese Meaning
核兵器が臨界(核連鎖反応が持続する状態)に達しない条件で行う核実験のこと。核爆発を伴わず、核物質の性質や核兵器の性能を解析・評価する目的で行われる。
Easy Japanese Meaning
小さなじっけんで、核兵器がさくれつする前のようすなどをしらべること
Chinese (Simplified)
亚临界核试验 / 未达到临界状态的核材料实验 / 不发生自持链式反应的核试验
What is this buttons?

He reported on the results of the subcritical nuclear experiment.

Chinese (Simplified) Translation

他报告了临界实验的结果。

What is this buttons?
Related Words

romanization

かくゆうごうろ

Kanji
核融合炉
Noun
Japanese Meaning
原子核同士を融合させて、エネルギーを取り出す反応(核融合)を継続して起こすために設計された炉。また、そのような装置や施設の総称。
Easy Japanese Meaning
とても小さいつぶつぶを高いおんどであわせて、大きなねつやエネルギーをつくるそうち
Chinese (Simplified)
核聚变反应堆 / 利用核聚变产生能量的装置 / 受控核聚变试验炉
What is this buttons?

Scientists are developing a new type of fusion reactor.

Chinese (Simplified) Translation

科学家们正在开发一种新型的核聚变反应堆。

What is this buttons?
Related Words

romanization

けつなあな確定

Hiragana
けつのあなかくてい / けつあなかくてい / けつなあなかくてい
Kanji
尻の穴確定
Noun
Internet slang
Japanese Meaning
けつなあな確定: インターネットスラング。主に掲示板やSNSなどで、誰かの失言・失態・失敗などに対して「厳しい追及や炎上、ひどい目にあうことがほぼ避けられない(確定した)状態」を、やや下品で冗談めかして表現する語。直訳すれば「尻の穴が(何らかの意味で)確定した」という意味の、くだけた・卑俗な言い回し。
Easy Japanese Meaning
まちがいをした人に、とてもきびしいばつをあたえるという下品な言い方
What is this buttons?

I received a notification of the finalization of the tax return.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

けつあな確定

Hiragana
けつあなかくてい
Kanji
尻穴確定
Noun
Internet alt-of alternative slang
Japanese Meaning
けつあな確定:インターネットスラングで、主にネット掲示板やSNSなどで使われる卑俗な表現。元は「けつなあな確定」の誤記・変形とされる。しばしば、発言や行為の結果として「尻の穴(けつあな)を差し出す=性的な酷い目にあう/報復を受ける」ことが避けられない、というニュアンスで、冗談めかして「もう後には引けない」「逃げられない」「相当な覚悟が必要だ」という意味合いで使われる。}]} મને defer to the user. Let's defer. There is nothing else. Let's move on. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go.
Easy Japanese Meaning
おしりのあながひらくようなことをいって、つよいおどしやばつをあらわすことば
What is this buttons?

From his actions, I thought it was a sure thing (Internet slang).

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

二階建て

Hiragana
にかいだて
Noun
Japanese Meaning
2階建て
Easy Japanese Meaning
かいだんで行き来できるかいがふたつあるたてもののつくり
What is this buttons?

Onyomi
きゃく / きゃ / かく
Kunyomi
あし
Character
Japanese Meaning
脚 / 足
Easy Japanese Meaning
にんげんやどうぶつの、からだをささえたり、あるいたりするところ
What is this buttons?

Who wrote the screenplay for this movie?

Chinese (Simplified) Translation

这部电影的剧本是谁写的?

What is this buttons?

Onyomi
かく / こう / きゃく / ごう
Kunyomi
いたる / ただす /
Character
Japanese Meaning
スタイル / ランク / ステータス / 等級 / クラス
Easy Japanese Meaning
人やものがもつ ねうちや じょうたいの たかさを あらわす ことば
What is this buttons?

This house is old, but you can feel its character.

What is this buttons?

確率変動

Hiragana
かくりつへんどう
Noun
slang
Japanese Meaning
ある事象が起こる可能性の度合いを表す数値・割合 / ランダムな要因によって結果が変化すること / パチンコ・パチスロなどで、大当たりしやすい状態に内部的に移行すること、またはその状態
Easy Japanese Meaning
パチンコなどであたりやすさがかわること。れんぞくであたりが出やすいじょうたい。
What is this buttons?

It's difficult to spot changes in odds in horse racing.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

Onyomi
ケイ /
Kunyomi
とかきぼし / また
Character
Japanese Meaning
股間 / 星座の名前
Easy Japanese Meaning
ほしのなまえなどに使うむかしのかんじのひとつ
What is this buttons?

The character of a person is reflected in their fortune (derived from a constellation).

What is this buttons?

軍備拡張競争

Hiragana
ぐんびかくちょうきょうそう
Noun
Japanese Meaning
国家間で軍事力や兵器の量・質を互いに競い合うこと。 / 安全保障上の優位性や抑止力を得るために、軍備を増強し続ける国際的な動き。
Easy Japanese Meaning
国どうしがほかの国よりつよい軍隊や兵器を持とうとしてたがいにふやしていくこと
Chinese (Simplified)
军备竞赛 / 为争夺军事优势的竞争 / 各国扩充军力的对抗性竞赛
What is this buttons?

Countries around the world are caught up in an arms race.

Chinese (Simplified) Translation

世界各国都被卷入军备扩张竞赛中。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★