Search results- Japanese - English

けつあな確定

Hiragana
けつあなかくてい
Kanji
尻穴確定
Noun
Internet alt-of alternative slang
Japanese Meaning
けつあな確定:インターネットスラングで、主にネット掲示板やSNSなどで使われる卑俗な表現。元は「けつなあな確定」の誤記・変形とされる。しばしば、発言や行為の結果として「尻の穴(けつあな)を差し出す=性的な酷い目にあう/報復を受ける」ことが避けられない、というニュアンスで、冗談めかして「もう後には引けない」「逃げられない」「相当な覚悟が必要だ」という意味合いで使われる。}]} મને defer to the user. Let's defer. There is nothing else. Let's move on. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go.
Easy Japanese Meaning
おしりのあながひらくようなことをいって、つよいおどしやばつをあらわすことば
Chinese (Simplified)
“けつなあな確定”的另一写法(变体)。 / 粗俗的网络用语,字面为“肛门已确定”,用来表示“完了/死定了、要遭殃了”。
What is this buttons?

From his actions, I thought it was a sure thing (Internet slang).

Chinese (Simplified) Translation

从他的行为来看,我认为他肯定是个混蛋。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

二階建て

Hiragana
にかいだて
Noun
Japanese Meaning
2階建て
Easy Japanese Meaning
かいだんで行き来できるかいがふたつあるたてもののつくり
Chinese (Simplified)
两层建筑;双层楼房 / 双层结构(如双层巴士)
What is this buttons?

My friend lives in a two-story house.

Chinese (Simplified) Translation

我的朋友住在一栋两层的房子里。

What is this buttons?

Onyomi
ケイ /
Kunyomi
とかきぼし / また
Character
Japanese Meaning
股間 / 星座の名前
Easy Japanese Meaning
ほしのなまえなどに使うむかしのかんじのひとつ
Chinese (Simplified)
胯部;裆部 / 奎宿(中国二十八宿之一)
What is this buttons?

The character of a person is reflected in their fortune (derived from a constellation).

Chinese (Simplified) Translation

奎运体现了他的性格。

What is this buttons?

Onyomi
かく / こう / きゃく / ごう
Kunyomi
いたる / ただす /
Character
Japanese Meaning
スタイル / ランク / ステータス / 等級 / クラス
Easy Japanese Meaning
人やものがもつ ねうちや じょうたいの たかさを あらわす ことば
Chinese (Simplified)
风格 / 等级 / 地位
What is this buttons?

This house is old, but you can feel its character.

Chinese (Simplified) Translation

这所房子虽然古老,但仍能感受到它的格调。

What is this buttons?

Onyomi
きゃく / きゃ / かく
Kunyomi
あし
Character
Japanese Meaning
脚 / 足
Easy Japanese Meaning
にんげんやどうぶつの、からだをささえたり、あるいたりするところ
Chinese (Simplified)
腿 / 脚 / (动物的)爪子
What is this buttons?

Who wrote the screenplay for this movie?

Chinese (Simplified) Translation

这部电影的剧本是谁写的?

What is this buttons?

Onyomi
カク
Kunyomi
たしか / たしかめる
Character
grade-5-kanji kanji
Japanese Meaning
ある
Easy Japanese Meaning
たしかで、まちがいがないことをあらわす漢字。たしかめるいみ。
Chinese (Simplified)
确定的 / 确实的 / 确切的
What is this buttons?

The result is certainly the result of his efforts.

Chinese (Simplified) Translation

这个结果确实是他努力的成果。

What is this buttons?

臨界前核実験

Hiragana
りんかいぜんかくじっけん / りんかいまえかくじっけん
Noun
Japanese Meaning
原子炉の臨界状態に達する前に行われる核実験のこと。核分裂連鎖反応が自己維持可能な臨界状態に達しない範囲で、核物質や核兵器の挙動・性能などを調べる実験を指す。
Easy Japanese Meaning
かくの ざいりょうを つかい ばくはつが おきない ように ためす じっけん
Chinese (Simplified)
未达到临界、不会引发核爆炸的核试验 / 用于验证核武器与核材料行为的亚临界实验 / 不产生链式裂变反应的核试验
What is this buttons?

He is known as an expert in subcritical nuclear experiments.

Chinese (Simplified) Translation

他被认为是临界前核试验方面的专家。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

核保有国

Hiragana
かくほゆうこく
Noun
Japanese Meaning
核兵器を保有している国や国家。核兵器の開発・配備を行い、戦略的抑止力として利用し得る立場にある国家。 / 国際社会において、核不拡散条約(NPT)などの枠組みの中で核兵器保有が問題とされる対象となる国家。 / 軍事的・外交的な影響力を、保有する核兵器の存在によって高めている国家。
Easy Japanese Meaning
かくへいきをもつくにのこと。
Chinese (Simplified)
拥有核武器的国家 / 核武国家 / 核武器拥有国
What is this buttons?

The number of nuclear-armed countries is increasing worldwide.

Chinese (Simplified) Translation

拥有核武器的国家数量在全球范围内正在增加。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

三角行列

Hiragana
さんかくぎょうれつ
Noun
Japanese Meaning
線形代数において、主対角線より上、または下の成分の一方がすべてゼロであるような正方行列。上三角行列・下三角行列などがある。
Easy Japanese Meaning
すうじをしかくにならべたもので、ななめのせんよりうえかしたがぜんぶれいのもの
Chinese (Simplified)
主对角线一侧元素全为零的方阵 / 上三角矩阵或下三角矩阵的统称
What is this buttons?

In linear algebra, triangular matrices play a very important role.

Chinese (Simplified) Translation

在线性代数中,三角矩阵发挥着非常重要的作用。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

対角行列

Hiragana
たいかくぎょうれつ
Noun
Japanese Meaning
行列の一種で、主対角線上の成分だけが0でない値を取り、それ以外の成分はすべて0であるような正方行列。線形代数で重要な役割を果たす。
Easy Japanese Meaning
たくさんのかずをしかくにならべたものでななめだけにかずがありほかはみなれいのもの
Chinese (Simplified)
非对角元素均为零的方阵 / 仅主对角线元素可能非零的矩阵
What is this buttons?

A diagonal matrix is a matrix in which all elements outside the main diagonal are zero.

Chinese (Simplified) Translation

对角矩阵是主对角线以外的所有元素都为零的矩阵。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★