Search results- Japanese - English

けつあな確定

Hiragana
けつあなかくてい
Kanji
尻穴確定
Noun
Internet alt-of alternative slang
Japanese Meaning
けつあな確定:インターネットスラングで、主にネット掲示板やSNSなどで使われる卑俗な表現。元は「けつなあな確定」の誤記・変形とされる。しばしば、発言や行為の結果として「尻の穴(けつあな)を差し出す=性的な酷い目にあう/報復を受ける」ことが避けられない、というニュアンスで、冗談めかして「もう後には引けない」「逃げられない」「相当な覚悟が必要だ」という意味合いで使われる。}]} મને defer to the user. Let's defer. There is nothing else. Let's move on. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go.
Easy Japanese Meaning
おしりのあながひらくようなことをいって、つよいおどしやばつをあらわすことば
Chinese (Simplified)
“けつなあな確定”的另一写法(变体)。 / 粗俗的网络用语,字面为“肛门已确定”,用来表示“完了/死定了、要遭殃了”。
What is this buttons?

From his actions, I thought it was a sure thing (Internet slang).

Chinese (Simplified) Translation

从他的行为来看,我认为他肯定是个混蛋。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

Onyomi
たい / てい
Kunyomi
ふくろ
Character
Japanese Meaning
バッグ; 袋; ポーチ; 財布
Easy Japanese Meaning
なにかを入れてはこぶためのうすいふくろじょうのいれもの
Chinese (Simplified)
袋子 / 囊袋 / 小包
What is this buttons?

Do you need a plastic bag?

Chinese (Simplified) Translation

您需要塑料袋吗?

What is this buttons?

Onyomi
たい / てい
Kunyomi
さま / わざ
Character
Japanese Meaning
キャラクター
Easy Japanese Meaning
ようすやかたちをあらわすぶぶんのかんじのひとつ
Chinese (Simplified)
状态 / 形态 / 态度
What is this buttons?

He was half dead from fatigue.

Chinese (Simplified) Translation

他因疲劳而处于生不如死的状态。

What is this buttons?

Onyomi
だい / てい
Kunyomi
ついで / やしき
Character
Japanese Meaning
最初 / 一番 / 主要な
Easy Japanese Meaning
さいしょやいちばんめなど、じゅんばんをあらわすときにつけるもじ
Chinese (Simplified)
表示次序的标志(序数词前缀) / 第一;首位 / 首要的;主要的
What is this buttons?

His actions change depending on the circumstances.

Chinese (Simplified) Translation

他的行为会根据情况而改变。

What is this buttons?

Onyomi
テイ
Kunyomi
ねんご
Character
Japanese Meaning
形容詞
Easy Japanese Meaning
おもになまえでつかわれるかんじで、とくべつなぐんのなまえをあらわすもじ
Chinese (Simplified)
端正、正当(古) / 恭敬、郑重
What is this buttons?

Kuni was fascinated by the story in the picture book.

Chinese (Simplified) Translation

郑沉迷于绘本的故事。

What is this buttons?

Onyomi
テイ
Kunyomi
ぐ / なぎ
Character
Japanese Meaning
草刈り / 刈り取り / 収穫 / 切る / 整える / 削る / 剪定 / 開墾 / 道を切り開く
Easy Japanese Meaning
くさや木をきってかりとるときなどに つかわれる かんじのもじ
Chinese (Simplified)
割草 / 砍伐;扫清道路 / 剃除
What is this buttons?

Mr. Kusanagi is my best friend.

Chinese (Simplified) Translation

草薙是我的挚友。

What is this buttons?

大英帝国

Hiragana
だいえいていこく
Proper noun
historical
Japanese Meaning
英語の “the British Empire” に対応し、歴史上、イングランドおよびのちのグレートブリテン(連合王国)を中心として世界各地に築かれた植民地帝国を指す固有名詞。 / 最盛期には、北アメリカ、カリブ海、アフリカ、アジア、オセアニアなど、地球規模に領土と勢力範囲を広げたイギリスの帝国主義的支配体制の呼称。 / 日本語の歴史・世界史・国際関係の文脈で、近代から20世紀半ば頃までのイギリスの対外領土支配・植民地支配の体系を指す歴史用語。
Easy Japanese Meaning
むかし せかいの いろいろな くにを しはいしていた イギリスの おおきな くにの なまえ
Chinese (Simplified)
英国在历史上的殖民帝国 / 大不列颠帝国(历史称谓) / 以英国为中心的全球帝国(历史)
What is this buttons?

The history of the British Empire occupies a particularly important part in world history.

Chinese (Simplified) Translation

大英帝国的历史在世界史中占有特别重要的地位。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

三皇五帝

Hiragana
さんこうごてい
Proper noun
Japanese Meaning
古代中国の伝説上の支配者たちを指す総称 / 中国神話における理想的な統治者の代表的な八人の称号
Easy Japanese Meaning
むかしの中国で、とくにえらいとされた三人の神と五人の王さまのそしきの名
Chinese (Simplified)
中国上古传说中的统治者群体,三位皇与五位帝 / 上古神话中的君主称号集合,象征早期文明的开创者
What is this buttons?

The era of the Three Sovereigns and Five Emperors is an important period in Chinese history.

Chinese (Simplified) Translation

三皇五帝时代是中国历史中非常重要的时期。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

ホームステイ

Hiragana
ほうむすてい
Noun
Japanese Meaning
他人の家庭に滞在して生活を共にする宿泊形態。特に、留学や旅行の際に現地の一般家庭に滞在し、その国の生活様式や文化を体験すること。
Easy Japanese Meaning
がいこくのかていにとまって、そのかぞくといっしょにくらすこと
Chinese (Simplified)
寄宿家庭 / 住在当地家庭的旅游方式 / 与当地家庭同住的文化体验
What is this buttons?

I plan to go to France for a homestay next year.

Chinese (Simplified) Translation

明年我打算去法国寄宿家庭。

What is this buttons?
Related Words

romanization

Onyomi
テイ
Kunyomi
None
Character
Hyōgai kanji uncommon
Japanese Meaning
あてもなく歩き回ること。さまようこと。 / 心や気持ちが定まらず落ち着かない状態。 / 方向や行き先を見失って迷っていること。
Easy Japanese Meaning
このもじは、さまようことや、こころがきまらないようすをあらわす。
Chinese (Simplified)
徘徊游荡 / 迷失彷徨 / 不安定
What is this buttons?

He was wandering around the city like a 彽.

Chinese (Simplified) Translation

他像彽一样在街上徘徊。

What is this buttons?

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★