Search results- Japanese - English

逆説

Hiragana
ぎゃくせつ
Noun
Japanese Meaning
物事が表面上の筋道とは反対のように見えながら、そこに一つの道理や真理が含まれていること。または、そのような表現や命題。 / 論理的には矛盾しているように見えるが、よく考えると成り立っている命題・状況。 / 日常的な常識や期待に反しているが、結果としては理にかなっている状態や言い回し。
Easy Japanese Meaning
みかけはへんだが、よくかんがえるとほんとうだというかんがえ
Chinese (Simplified)
悖论 / 自相矛盾的说法 / 反常理的命题
What is this buttons?

It's difficult to understand this paradox.

Chinese (Simplified) Translation

理解这个悖论很困难。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

子宮切

Hiragana
しきゅうせつ
Kanji
子宮摘出術
Noun
Japanese Meaning
子宮を切除すること、またはその手術。子宮摘出術。
Easy Japanese Meaning
びょうきやけがのために しきゅうを ぜんぶ とりのぞく しゅじゅつ
Chinese (Simplified)
子宫切除术 / 子宫切除 / 子宫摘除术
What is this buttons?

She decided to have a hysterectomy.

Chinese (Simplified) Translation

她决定接受子宫切除手术。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

力説

Hiragana
りきせつ
Verb
Japanese Meaning
ある事柄について、特に強く主張したり、重要であることを強調して述べること。
Easy Japanese Meaning
あるかんがえをつよくなんどもいってだいじだとつたえようとすること
Chinese (Simplified)
大力强调 / 极力主张 / 强力倡导
What is this buttons?

He emphasized the importance of the problem.

Chinese (Simplified) Translation

他强调了这个问题的重要性。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

kyūjitai

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

接語

Hiragana
せつご
Noun
Japanese Meaning
文法用語「接語」の意味 / 語に付属して用いられ,自立性の弱い語(クリティック) / 日本語文法では,主として助詞・助動詞などがこれに相当するとされることが多い
Easy Japanese Meaning
ほかのことばにくっついて使う小さなことばで、ひとつの音のかたまりになるもの
Chinese (Simplified)
附着语素;在音韵上依赖相邻词、句法上近似独立的成分 / 黏着词;包括前接词与后接词
What is this buttons?

Japanese clitics are important for understanding grammar.

Chinese (Simplified) Translation

日语的接语对于理解语法很重要。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

切望

Hiragana
せつぼう
Verb
Japanese Meaning
強く願い求めること / 心から望むこと
Easy Japanese Meaning
とても強くほしいと思うことや、心からかなえたいと強くねがうこと
Chinese (Simplified)
殷切期望 / 热切盼望 / 迫切渴望
What is this buttons?

He is longing for peace.

Chinese (Simplified) Translation

他渴望和平。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

初冠雪

Hiragana
はつかんせつ
Noun
Japanese Meaning
山にその年初めて雪が積もること、またその雪。気象用語としても用いられる。
Easy Japanese Meaning
やまのうえにそのねんではじめてゆきがつもること
Chinese (Simplified)
山顶首次出现积雪 / 山峰初次被白雪覆盖 / 本季第一次观测到的山上冠雪
What is this buttons?

The first snow on the mountain is very beautiful.

Chinese (Simplified) Translation

山峰的初冠雪非常美丽。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

接道

Hiragana
せつどう
Noun
Japanese Meaning
接道とは、土地や建物が道路に接していること、またはその状態・条件を指す不動産用語。 / 道路に面している部分、または道路に接すること。 / 都市計画や建築基準法において、敷地が一定幅以上の道路と接しているという要件・条件。
Easy Japanese Meaning
みちにとなりあっているとちのこと。
Chinese (Simplified)
与道路相接的状态 / 临街、临路 / 临街地块(指面向道路的土地)
What is this buttons?

This land has a wide road frontage to the south.

Chinese (Simplified) Translation

该土地南侧有宽阔的道路接面。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

音節

Hiragana
おんせつ
Noun
broadly
Japanese Meaning
言語学において、音声が一まとまりとして認識される単位。多くの言語では、母音を中心とした音のかたまりとして扱われる。 / 日本語学・韻律論などで、(広義には)拍(モーラ)とほぼ対応する音の時間的単位。
Easy Japanese Meaning
ことばの おと の ひとつの かたまり。いくつかの おとが あつまって できる。
Chinese (Simplified)
语音学:音节(语音的基本单位) / (泛指,音系/诗歌)音拍
What is this buttons?

This word consists of five syllables.

Chinese (Simplified) Translation

这个单词由五个音节组成。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

節分

Hiragana
せつぶん
Noun
archaic broadly
Japanese Meaning
節分
Easy Japanese Meaning
きせつがかわるまえのひのこと。いまはふつう、りっしゅんのまえのひをいう。
Chinese (Simplified)
四季交界的节令日,通常指立春、立夏、立秋、立冬前一日 / 日本民俗节日,今多专指立春前一天的撒豆驱邪日
What is this buttons?

Setsubun is the day before Risshun, and it is considered a day to ward off evil spirits.

Chinese (Simplified) Translation

节分是立春的前一天,被视为驱除邪气的日子。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

力説

Hiragana
りきせつ
Noun
Japanese Meaning
他人に自分の考えや主張を強く説明し、理解や賛同を得ようとすること。 / ある事柄の重要性や正しさを、力を込めて詳しく述べ立てること。
Easy Japanese Meaning
じぶんのかんがえやだいじだと思うことを、つよくなんどもいってつたえること
Chinese (Simplified)
强调 / 极力主张 / 大力倡导
What is this buttons?

He emphasized the importance of the problem.

Chinese (Simplified) Translation

他强调了该问题的重要性。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★