Search results- Japanese - English

脱衣花札

Hiragana
だついはなふだ
Noun
Japanese Meaning
服を脱ぐことを賭けた花札遊び。負けるたびに衣服を一枚ずつ脱いでいくルールの花札ゲーム。
Easy Japanese Meaning
花札のあそびで、まけたひとがふくをぬぐきまりがあるもの
Chinese (Simplified)
用花札进行的脱衣纸牌游戏 / 类似“脱衣扑克”的日本花札玩法 / 输者需脱去衣物的花札游戏
What is this buttons?

Have you ever tried playing strip hanafuda with your friends?

Chinese (Simplified) Translation

你有和朋友玩过脱衣花札吗?

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

脱衣麻雀

Hiragana
だついまあじゃん
Noun
Japanese Meaning
プレイヤーが負けるごとに衣服を脱いでいくというルールを取り入れた麻雀ゲーム。主にアダルト向けの娯楽として扱われる。
Easy Japanese Meaning
まあじゃんのあそびで、まけたひとがふくをぬぐきまりがあるもの。
Chinese (Simplified)
以脱衣作为输方惩罚的麻将玩法。 / 改编自麻将的脱衣游戏,输者需去除衣物。
What is this buttons?

He said he likes to play strip mahjong.

Chinese (Simplified) Translation

他说他喜欢玩脱衣麻将。

What is this buttons?
Related Words

romanization

hiragana

隧道

Hiragana
ずいどう
Noun
alt-of alternative obsolete
Japanese Meaning
トンネル。特に、山や地中を掘り抜いて作った通路。
Easy Japanese Meaning
やまやじめんのなかにほってつくるながいみち。ふるいいいかた。
Chinese (Simplified)
地下或山体中修建的通道 / 供公路、铁路等交通使用的封闭通道 / 用于铺设管线的地下通道
What is this buttons?

This old tunnel was once a key point of transportation.

Chinese (Simplified) Translation

这条古老的隧道曾经是交通要道。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

追随

Hiragana
ついずいする
Kanji
追随する
Verb
Japanese Meaning
後からついていくこと。先行するものの動き・考え・方針などにならって、それを追いかけるように従うこと。
Easy Japanese Meaning
だれかのあとをおい、まねをしてついていく
Chinese (Simplified)
跟随 / 追随(效仿或支持) / 跟从
What is this buttons?

He is always following the latest trends.

Chinese (Simplified) Translation

他总是追随最新的潮流。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

追随

Hiragana
ついずい
Noun
Japanese Meaning
他者の後に続いて同じ行動や方針を取ること / 先行するものに遅れないようについていくこと
Easy Japanese Meaning
だれかやなにかのあとをついていくこと。まねしておいつこうとすること。
Chinese (Simplified)
跟随(行为) / 效仿(行为) / 追随者群体
What is this buttons?

His success led many people to attempt to follow.

Chinese (Simplified) Translation

他的成功是许多人试图追随的。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

追跡

Hiragana
ついせき
Verb
Japanese Meaning
追いかけること。あとをつけて行くこと。 / 逃げる者や対象物を捕らえようとして後を追うこと。 / 人や物の動き・所在などを調べて行方を明らかにすること。
Easy Japanese Meaning
にげるものやひとをはやくおいかけ、あとをたどる
Chinese (Simplified)
追赶、追击 / 跟踪、追踪
What is this buttons?

The police are chasing the criminal.

Chinese (Simplified) Translation

警方正在追捕嫌犯。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

追憶

Hiragana
ついおく
Noun
Japanese Meaning
過去の出来事や経験を思い出してしみじみと心に浮かべること。 / 昔を懐かしむ気持ちや、思い出そのもの。
Easy Japanese Meaning
むかしのことをおもいだして、しずかにかんがえること
Chinese (Simplified)
对过去事物的回想 / 对往事的怀念与回忆 / 对已逝时光的追念
What is this buttons?

His story awakened my childhood recollections.

Chinese (Simplified) Translation

他的故事唤起了我对幼年时期的回忆。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

胸椎

Hiragana
きょうつい
Noun
Japanese Meaning
胸部にある脊椎骨の一部で、肋骨と連結し胸郭を形成する椎骨。頸椎と腰椎の間に位置する。
Easy Japanese Meaning
せなかのまんなかにあるほねで、むねのあばらぼねとつながるせきついのいちぶ
Chinese (Simplified)
胸部脊柱中的椎骨 / 位于颈椎与腰椎之间的单个椎骨 / 构成胸段脊柱的椎骨之一
What is this buttons?

He fractured his thoracic vertebra.

Chinese (Simplified) Translation

他胸椎骨折了。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

頸椎

Hiragana
けいつい
Noun
Japanese Meaning
首の部分にある脊椎の骨。一般に7個あり、頭部を支え、首の動きに関与する。
Easy Japanese Meaning
くびのほねのひとつひとつをさすことばで、あたまをささえているほね
Chinese (Simplified)
颈部的椎骨之一 / 位于颈部的脊柱骨
What is this buttons?

His movement is limited because he damaged his cervical vertebra.

Chinese (Simplified) Translation

他因颈椎受伤,行动受限。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

追加

Hiragana
ついか
Noun
Japanese Meaning
追加; 補足
Easy Japanese Meaning
すでにあるものに、あとから、さらにたすこと。
Chinese (Simplified)
添加 / 增补 / 附加
What is this buttons?

I proposed the addition of a new item to the meeting agenda, but we ran out of time and it was postponed until the next meeting.

Chinese (Simplified) Translation

我提议在会议议程中新增一项议题,但因时间不足被推迟到下次会议。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★