Search results- Japanese - English
Keyword:
ダイニングテーブル
Hiragana
だいにんぐてえぶる
Noun
Japanese Meaning
食事をするためのテーブル / ダイニングルームに置かれることが多いテーブル / 複数人で囲んで食卓を囲むための家具
Easy Japanese Meaning
ごはんをたべるときに つかう つくえ
Chinese (Simplified)
餐桌 / 饭桌 / 餐厅用桌子
Related Words
乃
Onyomi
だい / ない
Kunyomi
すなわち / なんじ / の
Character
Japanese Meaning
から
Easy Japanese Meaning
むかしの文でつかうかたいことばで、なになにから、なになにの、といういみがある
Chinese (Simplified)
从 / 自 / 出自
帝国大学
Hiragana
ていこくだいがく
Noun
historical
Japanese Meaning
近代日本において、国家が設置した最上位の総合大学群。東京・京都などに置かれ、戦前の高等教育の中心となった。 / (広義)帝国という国家体制のもとに設置された国立の中枢的大学。
Easy Japanese Meaning
むかしのにほんにあった、こくりつでいちばんじょうとうなだいがくのなまえ
Chinese (Simplified)
日本帝国时期设立的国立大学的统称(历史) / 旧制日本的帝国大学体系
Related Words
ダイニングルーム
Hiragana
だいにんぐるーむ
Kanji
食堂
Noun
Japanese Meaning
食事をするための部屋。特に家庭やレストランなどで、食卓や椅子が置かれ、家族や客が集まって食事をとる場所。
Easy Japanese Meaning
いえのなかで、ごはんをたべるためのへや
Chinese (Simplified)
餐厅 / 饭厅 / 餐室
Related Words
第一形容詞
Hiragana
だいいちけいようし
Noun
Japanese Meaning
第一形容詞
Easy Japanese Meaning
むかしのにほんごのけいようしで くでかわるもののなまえ
Chinese (Simplified)
古典日语中以“ク”活用的形容词 / 形容词第一类(ク活用)
Related Words
第
Onyomi
だい / てい
Kunyomi
ついで / やしき
Character
Japanese Meaning
最初 / 一番 / 主要な
Easy Japanese Meaning
さいしょやいちばんめなど、じゅんばんをあらわすときにつけるもじ
Chinese (Simplified)
表示次序的标志(序数词前缀) / 第一;首位 / 首要的;主要的
大後頭直筋
Hiragana
だいこうとうちょっきん
Noun
Japanese Meaning
大後頭直筋は、後頭部に位置する深層の筋肉で、頭を後ろに反らしたり、同側へ回旋させる働きを持つ。後頭骨と第2頚椎(軸椎)を結ぶ小さな筋で、姿勢保持や頚部安定に関わる。
Easy Japanese Meaning
うなじのやや下で、あたまのうしろをうごかす、せなかにちかいこまかいきんにく
Chinese (Simplified)
头后大直肌 / 颈后深层肌,伸展并同侧旋转头部
Related Words
第一発見者
Hiragana
だいいちはっけんしゃ
Noun
Japanese Meaning
最初にあるものを発見・発見した人 / 犯罪や事故現場などで、最初に遺体や事件の痕跡を見つけた人
Easy Japanese Meaning
じけんやじこで、いちばんさいしょにばしょをみつけたひと
Chinese (Simplified)
第一发现者 / 首位发现者 / 首个发现尸体的人
Related Words
第三腓骨筋
Hiragana
だいさんひこつきん
Noun
Japanese Meaning
第三腓骨筋は、下腿の前面に位置する筋肉で、足関節の背屈や外反に関与する。 / 腓骨の下部から起こり、第5中足骨底に停止する細い筋肉。
Easy Japanese Meaning
あしのすねのそとがわにあるほそいきんにくで、あしのこうをうごかすやくわりがあるぶぶん
Chinese (Simplified)
小腿前侧的第三腓骨肌(亦称腓骨第三肌),协助足背屈与外翻 / 起于腓骨远端、止于第五跖骨背侧的肌肉
Related Words
現代仮名遣い
Hiragana
げんだいかなづかい
Noun
Japanese Meaning
現代の日本語を書き表すために用いられている仮名(ひらがな・カタカナ)の綴り方の体系。また、その具体的な表記法。 / 1946年(昭和21年)の国語改革以後に制定・普及した、音韻に忠実で表音的な仮名の使い方。 / 歴史的仮名遣いと対比される、現代語の発音に即した仮名表記の方法。
Easy Japanese Meaning
せんそうのあとにきめられた いまの にほんごの かなの つかいかた
Chinese (Simplified)
二战后(1946年起)推行的日语假名书写规范 / 以现代发音为依据、几乎完全表音的假名拼写法 / 与历史假名遣相对的现代假名使用体系
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(104858)
Add Word
Pending Word Requests(2)
Sentence
Sentences
(103624)
Add sentence
Others
Editor
(55)
Editing Guideline
Credit