Search results- Japanese - English
Keyword:
練炭
Hiragana
れんたん
Noun
Japanese Meaning
燃料として用いられる固形燃料の一種で、多くは石炭や木炭の粉などを粘結剤で固め、多数の穴を開けた円筒形や角柱状に成形したもの。主に家庭用のかまど、コンロ、ストーブなどで使用される。
Easy Japanese Meaning
こなしたすみをもちいてつくった、まるいかたちのたきびようのすみ
Chinese (Simplified)
蜂窝煤 / 带孔的压制煤块燃料 / 蜂窝状煤砖
Related Words
炭素税
Hiragana
たんそぜい
Noun
Japanese Meaning
炭素を含む化合物や燃料などに課される税金。主に二酸化炭素排出量の削減や地球温暖化対策を目的として導入される。
Easy Japanese Meaning
たくさんの二酸化炭素を出すものにかける国の税金のこと
Chinese (Simplified)
对化石燃料按碳含量征收的税,用以抑制二氧化碳排放 / 以降低碳排放为目的的环境税
Related Words
探険
Hiragana
たんけん
Kanji
探検
Noun
Japanese Meaning
未知の場所や事柄を実際に出かけて調べたり体験したりすること / 危険や困難を承知で新しい分野や世界に踏み込むこと
Easy Japanese Meaning
知らないばしょや場所をたずねてまわり、ようすをくわしくしらべること
Chinese (Simplified)
探险 / 探险远征 / 考察
Related Words
担子菌
Hiragana
たんしきん
Noun
Japanese Meaning
担子菌類に属する菌類の総称。キノコやサビキン・黒穂菌などを含む。 / 担子器という器官で有性胞子(担子胞子)を形成する菌類。
Easy Japanese Meaning
きのこのなかまのかびのこと。しいたけなどのはじに白いこなをつくるしゅるい。
Chinese (Simplified)
以担子产生孢子的真菌 / 担子菌门的成员
Related Words
鍛錬
Hiragana
たんれん
Noun
Japanese Meaning
精神や技術をきたえて強くすること。 / 金属を打ち延ばして強くすること。
Easy Japanese Meaning
からだやこころの力や技を、何どもれんしゅうして強くととのえること
Chinese (Simplified)
身体锻炼 / 金属的锻造与淬炼 / 身心的磨炼
Related Words
単元
Hiragana
たんげん
Noun
Japanese Meaning
学習指導の一つの区切りとなる内容のまとまり。 / ある基準によって区分された一つ一つの部分。 / 文法などで、扱う内容をまとめた最小の単位。
Easy Japanese Meaning
学校でならう内容をわけたひとつぶん。教科書のまとめのひとかたまり。
Chinese (Simplified)
教学单元 / 课程单元 / 教材单元
Related Words
楽単
Hiragana
らくたん
Noun
Japanese Meaning
大学で単位を取りやすい授業・科目を指す俗語
Easy Japanese Meaning
大学のじゅぎょうで、とてもやさしくて、らくに単位がとれるもの
Chinese (Simplified)
容易拿学分的课程 / 轻松通过的大学课程 / 学术要求低的水课
Related Words
単勝式
Hiragana
たんしょうしき
Noun
Japanese Meaning
単勝式: 競馬や競輪などで、1着になると予想した競走馬・競走者を1つだけ選んで購入する賭け方式、またはその投票券・馬券・車券のこと。
Easy Japanese Meaning
かけごとで、どのうまが一いになるかだけをあてるかけかた
Chinese (Simplified)
只押获胜者的投注方式 / 仅押冠军的投注券 / 独赢投注
Related Words
ヘ短調
Hiragana
へたんちょう
Noun
Japanese Meaning
ヘ短調
Easy Japanese Meaning
おんがくでつかうちょうのなまえでラをきほんのおとにしたたんちょう
Chinese (Simplified)
A小调 / A小调的调式
Related Words
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(104858)
Add Word
Pending Word Requests(2)
Sentence
Sentences
(103624)
Add sentence
Others
Editor
(55)
Editing Guideline
Credit