Search results- Japanese - English
Keyword:
胸骨舌骨筋
Hiragana
きょうこつぜっこつきん
Noun
Japanese Meaning
胸骨から舌骨へと走行する首の前面に位置する細長い筋肉で、舌骨を下制する働きを持つ。胸骨舌骨筋。
Easy Japanese Meaning
むねのほねと のどのうしろの こつを むすぶ ほそくて ながい すじのような にく
Chinese (Simplified)
连接胸骨与舌骨的颈前部肌肉 / 舌骨下肌群之一,作用为下压舌骨和喉部 / 在吞咽与发声时有助于稳定并下移舌骨
Related Words
著
Onyomi
チョ / チャク
Kunyomi
あらわす / あらわれる / いちじるしい
Character
grade-6-kanji
kanji
shinjitai
Japanese Meaning
有名な / 出版する / 書く / 注目に値する / 驚異的な / 着る / 到着 / レースを終える / 衣服のカウンター / 文学作品
Easy Japanese Meaning
ほんやぶんをかくこと まためだってはっきりしたようす
Chinese (Simplified)
著名;显著 / 撰写;出版 / 著作;作品
Related Words
きせきてき
Kanji
奇跡的
Adjective
Japanese Meaning
奇跡が起こったかのように非常にまれで不思議なさま / 通常では考えられないほど幸運で、起こるはずのない良い結果が生じたさま
Easy Japanese Meaning
とてもふしぎで、ふつうはおこらないよいことが起きたようす
Chinese (Simplified)
奇迹般的 / 神奇的 / 不可思议的
Related Words
きそてき
Kanji
基礎的
Adjective
Japanese Meaning
物事の土台となる性質や状態を表すさま。基本的であるさま。
Easy Japanese Meaning
ものごとをするためにいちばんはじめにひつようなきほんのようす
Chinese (Simplified)
基础的 / 基本的 / 根本的
Related Words
去
Onyomi
キョ / コ
Kunyomi
さる / いぬ
Character
grade-3-kanji
kanji
past
Japanese Meaning
去る、立ち去る / 過去
Easy Japanese Meaning
どこかをはなれていくことやすぎたときをあらわすもじ
Chinese (Simplified)
离开;走开 / 过去;以往
ぜっぱいおん
Kanji
舌背音
Noun
Japanese Meaning
舌背音(ぜっぱいおん):調音の際、舌の背(舌の中央から奥側のふくらんだ部分)を主に用いて発音される子音の総称。口蓋音・軟口蓋音・口蓋垂音などを含む。
Easy Japanese Meaning
したのうしろのほうをつかって出すおとをいう くちのなかほどのしたで出すおと
Chinese (Simplified)
用舌背发出的辅音 / 以舌背与软腭等部位接触产生的辅音
Related Words
もくたんし
Kanji
木炭紙
Noun
Japanese Meaning
木炭紙: charcoal paper
Easy Japanese Meaning
えがをかく人がつかう、すみのいろがつきやすいあついかみ
Chinese (Simplified)
木炭画纸;适合木炭等媒材的粗面绘画纸 / 表面粗糙、易擦拭的素描纸 / 用于木炭、粉彩等的专用纸张
Related Words
きんちゃく
Kanji
巾着
Noun
Japanese Meaning
口を紐で締める小さな袋。小物や金銭などを入れて持ち歩くために用いられる。 / 武士などが腰につけて用いた、小物入れ用の袋。 / 現代では、財布やポーチのように用いられる布製や革製の巾着袋のこと。
Easy Japanese Meaning
ひもをぎゅっとしめて口をとじる、こぶりのふくろ。おかねやこものを入れる。
Chinese (Simplified)
抽绳小袋 / 束口袋 / 传统日式手提小包
Related Words
こんじゃく
Kanji
今昔
Noun
Japanese Meaning
今と昔。また、昔から今までの間。 / 「今昔物語集」の略。
Easy Japanese Meaning
むかしといまのじだいをいっしょに言うこと。またはそのふんいき。
Chinese (Simplified)
过去与现在 / 古今(对比过去与当下) / 古今变迁
Related Words
しんちゃく
Kanji
新着
Verb
Japanese Meaning
新しく到着すること、新たに届くこと。主に名詞「新着」として用いられ、「新しく届いた品物・情報・メールなど」を指す。動詞としては通常「新着する」「新着した」の形で用いられることがある。
Easy Japanese Meaning
あたらしくとどくことをあらわすことばです。あたらしいものがついたときに使います。
Chinese (Simplified)
新近到达 / 刚到 / 新到达
Related Words
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(104858)
Add Word
Pending Word Requests(2)
Sentence
Sentences
(103624)
Add sentence
Others
Editor
(55)
Editing Guideline
Credit