Search results- Japanese - English
Keyword:
どういたい
Kanji
同位体
Noun
Japanese Meaning
原子番号(陽子の数)は同じだが、中性子の数が異なるために質量数が異なる原子同士の関係、またはそのような原子そのものを指す。
Easy Japanese Meaning
おなじげんそのなかまで、おもさがちがうもの
Chinese (Simplified)
同位素 / 原子序数相同、质量数不同的原子
Related Words
どうしたの
Phrase
Japanese Meaning
どうしたの:相手の身に起きた出来事や体調・様子の変化などについて、その理由や状況をたずねるときに使う、くだけた言い方。
Easy Japanese Meaning
ひとのようすがふつうとちがうときに、なにがあったかたずねることば
Chinese (Simplified)
怎么了? / 发生什么事了? / 出了什么问题?
Related Words
どうでもいい
Hiragana
どうでもいい / どうでもよい
Kanji
どうでも良い
Adjective
Japanese Meaning
重要でない。取るに足りない。どうでもよい。 / 関心や興味を持てないさま。結果がどうなってもかまわないという気持ちであるさま。 / 相手や物事を軽んじる、投げやりな気持ちを含むことがある表現。
Easy Japanese Meaning
たいしたことではないと考え、きにしないようすをあらわすことば
Chinese (Simplified)
无所谓的 / 无关紧要的 / 不值得在意的
Related Words
どうということはない
Kanji
どうという事はない
Phrase
Japanese Meaning
たいしたことではないさま。問題にするほどのことではないようす。
Easy Japanese Meaning
だいじなことではないという気もちをあらわすことば
Chinese (Simplified)
没什么大不了的 / 不重要 / 不值得一提
Related Words
どう
Interjection
Japanese Meaning
カジュアルな挨拶: やあ?最近どうしたの?調子はどう? / カジュアルな質問: 動いてる?大丈夫? / 馬や牛を制御したり止めたりする呼びかけ: ホー!ホー!おお!
Easy Japanese Meaning
あいてのようすやきもちをきくときにいうことば。なにかがよいかわるいかをたずねるときにもつかう。
Chinese (Simplified)
随意问候、打招呼;问近况 / 随意询问是否可行/是否可以 / 对马或牛的喝止口令;吆喝使其停下
Related Words
どう
Kanji
如何
Adverb
Japanese Meaning
物事の状態・様子・方法・具合などを問う副詞
Easy Japanese Meaning
やりかたやようすをたずねるときにつかうことば
Chinese (Simplified)
怎么;如何;以何种方式 / (询问情况或感受)怎么样;如何 / (提出建议或评价)……怎么样?
Related Words
どうか
Kanji
銅貨 / 同化 / 銅戈 / 道家 / 同価 / 道歌
Noun
Japanese Meaning
どうか(銅貨): 銅で作られた貨幣。 / どうか(同化): 異なるものが一体化して、区別がつかなくなること。 / どうか(銅戈): 銅または青銅で作られた戈(ほこ)の一種。古代の武器。 / どうか(道家): 道教の教えを奉じる人々、あるいはその一派・学派。 / どうか(同価): 価値や価格が等しいこと。また、その関係。 / どうか(道歌): 人生訓や道徳・宗教的教えを内容とする和歌。
Easy Japanese Meaning
いくつかのめいしのよみ。あかがねのかね、かちがおなじなどのいみがある
Chinese (Simplified)
铜币 / 同化 / 等价
Related Words
どうき
Kanji
同期 / 動機 / 動悸 / 銅器 / 同気
Noun
Japanese Meaning
同期: 同時、同期 / 動機: 動機、動機 / 意図: 脈動 / 銅器: 銅器 / 同気: 同じ気質
Easy Japanese Meaning
どうきにはいくつかの意味がある。同音だが文脈で意味がかわる。
Chinese (Simplified)
动机;促使行为的原因 / 心悸;心跳加速的感觉 / 同步;在同一时间进行的状态
Related Words
かどう
Hiragana
かどわかす / かどわす
Kanji
拐かす
Verb
Classical
Japanese
Japanese Meaning
誘惑する / おびき寄せる / 誘拐する / さらう
Easy Japanese Meaning
人をさそってわるいことをさせようとする または人をむりやりつれさる
Chinese (Simplified)
诱惑;引诱 / 绑架;诱拐
Related Words
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( table-tags )
( inflection-template )
( irrealis stem )
( irrealis stem )
( continuative stem )
( continuative stem )
( stem terminative )
( stem terminative )
( attributive stem )
( attributive stem )
( realis stem )
( realis stem )
( imperative stem )
( imperative stem )
( negative )
( negative )
( contrastive )
( contrastive )
( causative )
( causative )
( conditional )
( conditional )
( past )
( past )
( past )
( past )
( perfect )
( perfect )
( perfect )
( perfect )
( continuative perfect )
( continuative perfect )
( continuative perfect )
( continuative perfect )
( volitional )
( volitional )
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(104858)
Add Word
Pending Word Requests(1)
Sentence
Sentences
(103623)
Add sentence
Others
Editor
(54)
Editing Guideline
Credit