Search results- Japanese - English

急増

Hiragana
きゅうぞう
Verb
Japanese Meaning
急にふえること。急に増加すること。
Easy Japanese Meaning
みじかいあいだにものやひとのかずがたくさんふえる
Chinese (Simplified)
激增 / 骤增 / 猛增
What is this buttons?

Recently, the population in this area has been increasing rapidly.

Chinese (Simplified) Translation

最近,这个地区的人口急剧增加。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

増幅器

Hiragana
ぞうふくき
Noun
Japanese Meaning
電子回路において、入力された信号の電力・電圧・電流などを大きくするための装置。アンプ。 / 音響機器で、マイクや楽器などからの微弱な電気信号を増幅し、スピーカーを駆動できるレベルまで高める装置。 / 広く、ある作用や効果を大きくして伝えるものや仕組みのたとえ。
Easy Japanese Meaning
でんきのよわいしんごうをつよくして、おおきな音や力にするきかい
Chinese (Simplified)
电子放大器 / 用于增大电信号幅度的装置或电路 / 增强弱信号的设备
What is this buttons?

This amplifier improves the sound quality.

Chinese (Simplified) Translation

该放大器可提高音质。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

有象無象

Hiragana
うぞうむぞう
Noun
Japanese Meaning
多くの取るに足らない人々やものの集まりを卑しめていう語 / 数多く入り混じった雑多なもの
Easy Japanese Meaning
たくさんいる人や生きものをひとまとめにして下に見ていうことば
Chinese (Simplified)
乌合之众 / 不入流之辈 / 流氓无赖
What is this buttons?

The rabble are making a fuss.

Chinese (Simplified) Translation

形形色色的人们在喧闹。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

影像

Hiragana
えいぞう
Noun
Japanese Meaning
光が遮られてできる形や姿。影。 / 映し出された姿や形。イメージ。
Easy Japanese Meaning
ひとやもののかたちがうつったすがたやえ。にせものではない、ほんもののようなうつりかた。
Chinese (Simplified)
肖像;画像 / 图像;画面
What is this buttons?

His portrait fully expresses his personality.

Chinese (Simplified) Translation

他的影像完全表现了他的人格。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

雑言

Hiragana
ぞうごん
Noun
Japanese Meaning
悪口やののしりの言葉。また、下品で乱暴な言葉。 / 相手を傷つけたり不快にさせたりする粗野な発言。
Easy Japanese Meaning
人をばかにしたりきたないことばで言って強く悪くいうこと
Chinese (Simplified)
脏话 / 辱骂的言语 / 污言秽语
What is this buttons?

He should stop spouting foul language and speak more politely.

Chinese (Simplified) Translation

他应该停止说脏话,更有礼貌地说话。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

造形

Hiragana
ぞうけい
Noun
Japanese Meaning
形をつくること。 / 芸術作品などにおける形態や、その表現。 / デザインや立体構成など、形の構成に関する分野。
Easy Japanese Meaning
もののかたちやようすをつくること。またはつくられたかたちやようす。
Chinese (Simplified)
成型 / 塑形 / 造型艺术
What is this buttons?

He made a wonderful statue in his molding class.

Chinese (Simplified) Translation

他在造型课上做了一个很棒的雕塑。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

肺臓

Hiragana
はいぞう
Noun
Japanese Meaning
呼吸器系の中核をなす臓器で、胸腔内に左右一対存在し、空気中の酸素と血液中の二酸化炭素とのガス交換を行う器官。一般に「肺」とも呼ばれる。
Easy Japanese Meaning
からだのむねにある、いきをするときにくうきをだしいれするぶぶん。ふたつある。
Chinese (Simplified)
肺 / 肺脏 / 肺部
What is this buttons?

He is suffering from a lung disease.

Chinese (Simplified) Translation

他正因肺部疾病而受苦。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

造成

Hiragana
ぞうせい
Noun
Japanese Meaning
土地をならしたり、盛り土をしたりして、建築や開発ができるように土地を整えること。 / 原材料などを加工して、新しい形や状態のものを作り出すこと。
Easy Japanese Meaning
とちをけずったりならしたりして、いえやみちをつくるためのじゅんびをすること
Chinese (Simplified)
场地整备 / 场地平整 / 地块开发
What is this buttons?

The site preparation work in this area will begin next week.

Chinese (Simplified) Translation

该地区的整地作业将于下周开始。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

造成

Hiragana
ぞうせい
Verb
Japanese Meaning
土地を切り開いたり盛り土をしたりして、宅地・工業用地・農地などの用に適するように整えること。 / 新たに基盤・環境などをつくり出すこと。 / (土木工事で)地面を削ったり盛り土をしたりして、設計された地形や高さに仕上げること。
Easy Japanese Meaning
土地をならして、家をたてるためのばしょをつくる。
Chinese (Simplified)
宅地开发 / 开发土地(用于住宅) / 土地整备
What is this buttons?

He made a plan to develop land for housing lots.

Chinese (Simplified) Translation

他为住宅区开发土地制定了计划。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

未曽有

Hiragana
みぞう
Adjective
Japanese Meaning
まだかつて一度も起こったことがないさま / 非常にまれで例を見ないこと / 類例がなくきわめて異常であること
Easy Japanese Meaning
いままでにない。はじめてで、とてもめずらしい。
Chinese (Simplified)
前所未有的 / 空前的 / 史无前例的
What is this buttons?

This is an unprecedented crisis.

Chinese (Simplified) Translation

这是前所未有的危机。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★