Search results- Japanese - English

Hiragana
そん
Noun
Japanese Meaning
損失(利益の反対)
Easy Japanese Meaning
おかねやものをなくして、よくないこと。とくのはんたい。
Chinese (Simplified) Meaning
损失 / 亏损
Chinese (Traditional) Meaning
損失;與獲利相反的狀態 / 虧損;收入低於支出 / 吃虧;處於不利而受損
Korean Meaning
손해 / 손실 / 불이익
Vietnamese Meaning
lỗ / tổn thất / thiệt hại
Tagalog Meaning
pagkalugi / kawalan
What is this buttons?

I thought it would be a loss if I didn't buy it during that sale, so I ended up buying it.

Chinese (Simplified) Translation

觉得那次促销不买会吃亏,结果还是买了。

Chinese (Traditional) Translation

我覺得如果在那次特賣不買會吃虧,所以最後還是買了。

Korean Translation

그 세일에서 사지 않으면 손해라고 생각해서 결국 사 버렸다.

Vietnamese Translation

Tôi nghĩ nếu không mua trong đợt giảm giá đó thì sẽ thiệt, nên cuối cùng tôi đã mua.

Tagalog Translation

Akala ko lugi ako kung hindi ko bibilhin sa sale na iyon, kaya sa huli binili ko rin.

What is this buttons?
Related Words

romanization

hiragana historical

hiragana

村民

Hiragana
そんみん
Noun
Japanese Meaning
村に住んでいる人。村の住民。村の人々。
Easy Japanese Meaning
むらにすむひとやむらのひとたち
Chinese (Simplified) Meaning
村庄的居民 / 村里的全体居民
Chinese (Traditional) Meaning
村莊的居民 / 村裡的人 / 鄉村居民
Korean Meaning
마을 주민 / 촌민 / 마을 사람들
Vietnamese Meaning
dân làng / người dân trong làng / cư dân làng
Tagalog Meaning
taganayon / mamamayan ng nayon / mga naninirahan sa nayon
What is this buttons?

The villagers are in favor of the construction of the new park.

Chinese (Simplified) Translation

村民们赞成新公园的建设。

Chinese (Traditional) Translation

村民們贊成興建新的公園。

Korean Translation

마을 사람들은 새로운 공원 건설에 찬성하고 있습니다.

Vietnamese Translation

Dân làng ủng hộ việc xây dựng công viên mới.

Tagalog Translation

Ang mga taga-baryo ay pabor sa pagtatayo ng bagong parke.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

損害

Hiragana
そんがいする
Kanji
損害する
Verb
rare
Japanese Meaning
損害を与えること。また、損失や被害を被ること。
Easy Japanese Meaning
ものや おかねに ひがいを うける。
Chinese (Simplified) Meaning
遭受损害 / 蒙受损失 / 受损
Chinese (Traditional) Meaning
遭受損害 / 蒙受損失 / 受損
Korean Meaning
손해를 입다 / 피해를 입다 / 손실을 겪다
Vietnamese Meaning
chịu thiệt hại / bị tổn thất / bị hư hại
Tagalog Meaning
mapinsala / magdanas ng pinsala / malugi
What is this buttons?

We suffered significant damage due to the typhoon.

Chinese (Simplified) Translation

我们因台风遭受了重大损失。

Chinese (Traditional) Translation

我們因颱風遭受了重大損失。

Korean Translation

우리는 태풍으로 큰 피해를 입었습니다.

Vietnamese Translation

Chúng tôi đã chịu thiệt hại lớn do bão.

Tagalog Translation

Nagkaroon kami ng malaking pinsala dahil sa bagyo.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

マラソン

Hiragana
まらそん
Noun
Japanese Meaning
マラソン(ロードレース)
Easy Japanese Meaning
ながいきょりをはしるきょうそう。たいていはよんじゅうにきろくらいをはしる。
Chinese (Simplified) Meaning
马拉松(公路长跑比赛) / 长距离公路赛跑
Chinese (Traditional) Meaning
馬拉松賽跑 / 42.195公里的路跑比賽
Korean Meaning
마라톤 / 장거리 도로 달리기 경주
Vietnamese Meaning
cuộc chạy marathon (đường trường, 42,195 km) / (nghĩa bóng) hoạt động kéo dài, đòi hỏi sức bền
Tagalog Meaning
karerang mahabang distansya sa kalsada / takbuhang 42.195 km (maraton)
What is this buttons?

I've decided to take part in a marathon for the first time with a friend next month, but finding enough time to train is harder than I expected.

Chinese (Simplified) Translation

下个月我和朋友决定首次参加马拉松,但要抽出时间练习比想象的要难。

Chinese (Traditional) Translation

下個月我和朋友決定第一次一起參加馬拉松,但要抽出時間練習比想像中還困難。

Korean Translation

다음 달에 친구와 함께 처음으로 마라톤에 참가하기로 했지만, 연습할 시간을 내는 것이 생각보다 어렵다.

Vietnamese Translation

Tháng tới, tôi đã quyết định lần đầu tiên tham gia marathon cùng bạn bè, nhưng việc dành thời gian để luyện tập khó hơn tôi nghĩ.

Tagalog Translation

Napagpasyahan kong sasali ako sa isang marathon kasama ang isang kaibigan sa susunod na buwan, pero mas mahirap kaysa sa inaasahan ang maglaan ng oras para magpraktis.

What is this buttons?
Related Words

romanization

クレソン

Hiragana
くれそん
Noun
Japanese Meaning
クレソンは、アブラナ科の多年草で、水辺に自生し、独特の辛味と香りをもつ葉や茎をサラダや肉料理の付け合わせなどに利用する野菜。別名:オランダガラシ、水がらし。 / 料理の分野で、ステーキや肉料理の添え物として用いられるハーブ状の葉野菜を指すこともある。
Easy Japanese Meaning
かわやみずべでそだつ、ぴりっとしたあじの、なまでもたべるみどりのやさい
Chinese (Simplified) Meaning
豆瓣菜 / 水田芥 / 西洋菜
Chinese (Traditional) Meaning
豆瓣菜 / 水田芥
Korean Meaning
물냉이 / 워터크레스
Vietnamese Meaning
xà lách xoong (cải xoong) / rau thủy sinh có vị hơi cay, thường ăn sống
What is this buttons?

I like to add watercress to my salad.

Chinese (Simplified) Translation

我喜欢在沙拉里加豆瓣菜。

Chinese (Traditional) Translation

我喜歡在沙拉裡加入西洋菜。

Korean Translation

저는 샐러드에 크레송을 넣는 것을 좋아합니다.

Vietnamese Translation

Tôi thích thêm cải xoong vào món salad.

What is this buttons?
Related Words

romanization

村道

Hiragana
むらみち / そんどう
Noun
Japanese Meaning
集落内や集落と周辺を結ぶ比較的狭い公道 / 村が管理する道路 / 村に通じる道、または村の中の道
Easy Japanese Meaning
むらのなかや むらとむらをむすぶ ほそくて ちいさな みち
Chinese (Simplified) Meaning
村庄内的道路 / 通往村庄的道路 / 乡间小路
Chinese (Traditional) Meaning
村莊內的道路 / 村落之間的道路
Korean Meaning
마을길 / 촌길 / 마을 도로
Vietnamese Meaning
đường làng / đường thôn / đường trong làng
What is this buttons?

We took a walk on the village road.

Chinese (Simplified) Translation

我们在村道上散步。

Chinese (Traditional) Translation

我們沿著村道散步。

Korean Translation

우리는 마을 길을 산책했습니다.

Vietnamese Translation

Chúng tôi đã đi dạo trên đường làng.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

村議会

Hiragana
そんぎかい
Noun
Japanese Meaning
村の自治や運営に関する議決を行うために設けられた議会。村民の代表者によって構成され、条例の制定や予算の議決などを行う機関。 / 村の住民や代表者が集まって話し合いを行う会合。 / 地方自治体としての村レベルで設置される立法的機能を持つ合議体。
Easy Japanese Meaning
村の人たちがあつまって、村のきまりや大事なことをきめる会ぎ
Chinese (Simplified) Meaning
村级自治团体的议事机构 / 由村民代表组成、决定村务的会议 / 负责审议和表决村政的机构
Chinese (Traditional) Meaning
村莊的議會;村級自治機構 / 由村級民意代表組成,審議與決策村政的機構 / 負責村務的立法與監督機關
Korean Meaning
촌의회 / 마을 의회 / 마을 의원들이 모여 의결하는 회의체
Vietnamese Meaning
hội đồng xã (cơ quan đại diện/lập pháp cấp xã) / hội đồng làng
What is this buttons?

My father is a member of the village assembly.

Chinese (Simplified) Translation

我的父亲是村议会的议员。

Chinese (Traditional) Translation

我的父親是村議會的議員。

Korean Translation

제 아버지는 마을 의회 의원입니다.

Vietnamese Translation

Cha tôi là ủy viên hội đồng làng.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

天孫

Hiragana
てんそん
Noun
Japanese
Japanese Meaning
天照大神の孫である瓊瓊杵尊(ニニギノミコト)を指す語。転じて、天から地上に降りたとされる皇室の祖先・子孫。 / 天から降りたとされる神の子孫・子孫筋を指す語。
Easy Japanese Meaning
てんからきたかみさまのまごのこと。にほんのむかしのはなしでつかわれることば。
Chinese (Simplified) Meaning
天神的孙子 / 日本神话中指天照大神的孙子,琼琼杵尊
Chinese (Traditional) Meaning
日本神話中天神的孫子 / 指天照大神之孫瓊瓊杵尊
Korean Meaning
하늘 신의 손자 / 일본 신화에서 아마테라스의 손자인 니니기를 이르는 말
Vietnamese Meaning
cháu của thần trời (trong thần thoại Nhật Bản) / hậu duệ của thần trời; thường chỉ Ninigi-no-Mikoto
What is this buttons?

In Japanese mythology, the Tenson is the grandchild of the sun goddess Amaterasu.

Chinese (Simplified) Translation

在日本神话中中,,天孙是是天照大神的的孙子。是。。

Chinese (Traditional) Translation

在日本神話中,天孫是天照大神的孫子。

Korean Translation

일본 신화에에 있어서、、천손은은 아마테라스 오오미카미의의 손자이다.이다。。

Vietnamese Translation

Trong thần thoại Nhật Bản, Thiên tôn là cháu của Amaterasu.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

コマソン

Hiragana
こまそん
Noun
abbreviation alt-of
Japanese Meaning
コマーシャルソングの略。主にテレビやラジオなどのCMで用いられる短い楽曲やジングルを指す。
Easy Japanese Meaning
こうこくでながれるうたのこと。しょうひんやサービスをしらせるためのうた。
Chinese (Simplified) Meaning
商业广告歌曲 / 广告歌 / 广告宣传用的歌曲
Chinese (Traditional) Meaning
廣告歌曲 / 「商業廣告歌曲」的簡稱
Korean Meaning
광고에 쓰이는 짧은 노래; 광고송 / ‘コマーシャルソング’의 준말
Vietnamese Meaning
bài hát quảng cáo (jingle) / nhạc quảng cáo / ca khúc dùng trong quảng cáo
What is this buttons?

This commercial song is very popular, isn't it?

Chinese (Simplified) Translation

这首コマソン很受欢迎呢。

Chinese (Traditional) Translation

這首コマソン非常受歡迎呢。

Korean Translation

이 코마송은 정말 인기가 많네요.

Vietnamese Translation

Bài hát quảng cáo này rất phổ biến, nhỉ.

What is this buttons?
Related Words

romanization

存置

Hiragana
そんち
Noun
Japanese Meaning
そのままにしておくこと。変えずに残しておくこと。 / 法律や行政などで、現状を変更せず維持すること。 / 文法用語で、目的語などを省略しても意味が通じる形で残しておくこと。
Easy Japanese Meaning
あるものをそのままにしておくこと。手をくわえずにおくこと。
Chinese (Simplified) Meaning
保持原样不动 / 搁置暂不处理 / 原地保留
Chinese (Traditional) Meaning
保留原狀、不加處置 / 擱置不處理 / 維持現狀的做法
Korean Meaning
그대로 둠 / 남겨 둠 / 현상 유지
Vietnamese Meaning
sự để nguyên (như cũ) / sự giữ nguyên hiện trạng / sự để tại chỗ
What is this buttons?

Let's leave this issue as it is for now.

Chinese (Simplified) Translation

我们先把这个问题搁置吧。

Chinese (Traditional) Translation

我們先把這個問題擱置一下吧。

Korean Translation

이 문제는 일단 보류합시다.

Vietnamese Translation

Hãy tạm gác vấn đề này.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★