Search results- Japanese - English

そうさ

Kanji
匝瑳
Proper noun
Japanese Meaning
千葉県北東部に位置する市。「匝瑳市」。
Easy Japanese Meaning
にほんのちばけんにあるまちのなまえ
Chinese (Simplified) Meaning
匝瑳市(日本千叶县的城市)
Chinese (Traditional) Meaning
匝瑳市(日本千葉縣的一座城市)
Korean Meaning
일본 지바현의 도시(匝瑳시) / 지바현 동부에 위치한 시
Vietnamese Meaning
thành phố Sōsa ở tỉnh Chiba, Nhật Bản / tên riêng chỉ thành phố 匝瑳 (Chiba, Nhật Bản)
Tagalog Meaning
isang lungsod sa Prepektura ng Chiba, Hapon
What is this buttons?

I was born and raised in Sosa City.

Chinese (Simplified) Translation

我在匝瑳市出生并长大。

Chinese (Traditional) Translation

我在そうさ市出生並長大。

Korean Translation

저는 소사시에서 태어나고 자랐습니다.

Vietnamese Translation

Tôi sinh ra và lớn lên ở thành phố Sōsa.

Tagalog Translation

Ipinanganak at lumaki ako sa Lungsod ng Sosa.

What is this buttons?
Related Words

romanization

そうさ

Kanji
操作 / 捜査 / 走査 / 窓紗
Noun
Japanese Meaning
何かを動かしたり、動作させたりすること / 警察などが犯罪に関して事実を調べること / 画像や映像を線状に読み取ること / 窓に掛ける薄い布で、光を和らげたり目隠しにしたりするもの
Easy Japanese Meaning
きかいやしくみをてでうごかすこと。うまくあつかうこと。
Chinese (Simplified) Meaning
操作 / 刑事侦查 / 扫描(电视)
Chinese (Traditional) Meaning
操作 / 刑事調查 / 掃描(電視)
Korean Meaning
조작 / 수사 / 주사
Vietnamese Meaning
thao tác, điều khiển / điều tra hình sự / quét (truyền hình)
Tagalog Meaning
pagpapatakbo ng aparato / imbestigasyong kriminal / pag-scan (telebisyon)
What is this buttons?

The operation of this computer is simple.

Chinese (Simplified) Translation

这台电脑的操作很简单。

Chinese (Traditional) Translation

這台電腦的操作很簡單。

Korean Translation

이 컴퓨터의 조작은 간단합니다.

Vietnamese Translation

Việc sử dụng máy tính này rất đơn giản.

Tagalog Translation

Madali ang paggamit ng kompyuter na ito.

What is this buttons?
Related Words

romanization

そうさ

Kanji
操作 / 捜査 / 走査
Verb
Japanese Meaning
操作する・動かして扱う・コントロールする / 捜査する・事件などを調べる / 走査する・順に追って調べる・スキャンする
Easy Japanese Meaning
きかいをうごかすことやじけんをしらべることやがめんをすじになぞること
Chinese (Simplified) Meaning
操作;操控 / 侦查;搜查 / 扫描(电视)
Chinese (Traditional) Meaning
操作 / (法律)偵查 / (電視)掃描
Korean Meaning
조작하다 / 수사하다 / 주사하다
Vietnamese Meaning
vận hành, điều khiển (thiết bị) / điều tra (pháp luật) / quét (truyền hình)
Tagalog Meaning
magpatakbo/magmanipula (ng aparato) / magsiyasat (pulisya/batas) / mag-scan (telebisyon)
What is this buttons?

It took him some time to get used to operating the new computer.

Chinese (Simplified) Translation

他花了很长时间才习惯操作这台新电脑。

Chinese (Traditional) Translation

他花了很長時間才習慣新電腦的操作。

Korean Translation

그는 새로운 컴퓨터의 조작에 익숙해지는 데 시간이 걸렸다.

Vietnamese Translation

Anh ấy mất thời gian để làm quen với cách sử dụng máy tính mới.

Tagalog Translation

Inabot siya ng oras para masanay sa paggamit ng bagong kompyuter.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

そうき

Kanji
早期 / 想起 / 総記
Noun
Japanese Meaning
早い時期。物事が始まってまもない段階。 / 以前に経験・学習したことを思い出すこと。思い起こす働き。 / 図書館の分類法などで、総論・概説・参考図書など,全体を総括的に扱う分野。
Easy Japanese Meaning
ものごとがはやい時期におこること またはむかしのことを思い出すこと 全体の内容をまとめてしるすこと
Chinese (Simplified) Meaning
早期;初期 / 想起;回忆 / 总述;总论
Chinese (Traditional) Meaning
事物發展的初期階段 / 回憶、追憶 / 一般性的總述或概述
Korean Meaning
조기 / 회상 / 총설
Vietnamese Meaning
giai đoạn sớm / sự hồi tưởng / mô tả chung
Tagalog Meaning
maagang yugto / pag-alala / pangkalahatang paglalarawan
What is this buttons?

It is easier to treat the disease if it is detected at an early stage.

Chinese (Simplified) Translation

这种疾病如果早期发现,治疗会更容易。

Chinese (Traditional) Translation

早期發現的話,治療較容易。

Korean Translation

그 병은 조기에 발견될수록 치료가 쉽습니다.

Vietnamese Translation

Bệnh đó nếu được phát hiện sớm thì việc điều trị sẽ dễ dàng hơn.

Tagalog Translation

Mas madaling gamutin ang sakit kung natuklasan nang maaga.

What is this buttons?
Related Words

romanization

そうき

Kanji
想起
Verb
Japanese Meaning
思い出すこと / 記憶の中から呼び起こすこと
Easy Japanese Meaning
むかしのことをおもいだすこと
Chinese (Simplified) Meaning
想起 / 回忆 / 记起
Chinese (Traditional) Meaning
想起 / 回想 / 回憶
Korean Meaning
상기하다 / 떠올리다 / 회상하다
Vietnamese Meaning
nhớ lại / hồi tưởng / gợi lại
Tagalog Meaning
alalahanin / maalala / magunita
What is this buttons?

It took time to remember his name.

Chinese (Simplified) Translation

花了一些时间才想起他的名字。

Chinese (Traditional) Translation

我花了好一會兒才想起他的名字。

Korean Translation

그의 이름을 떠올리는 데 시간이 걸렸다.

Vietnamese Translation

Tôi mất thời gian để nhớ ra tên anh ấy.

Tagalog Translation

Tumagal bago ko naalala ang pangalan niya.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

せっそう

Kanji
拙僧
Pronoun
Japanese Meaning
僧侶である自分をへりくだって言う一人称の代名詞。「この拙僧がご案内いたします」のように用いる。
Easy Japanese Meaning
おぼうさんがじぶんをへりくだっていうことばで、わたしのいみ
Chinese (Simplified) Meaning
我(僧人自谦用语) / 本僧(僧侣自称的谦语)
Chinese (Traditional) Meaning
我(僧人自稱的謙稱) / 本人(佛教僧侶的自謙用語)
Korean Meaning
나(승려가 자신을 낮추어 이르는 말) / 저(승려가 겸손히 스스로를 가리키는 말)
Vietnamese Meaning
bần tăng (cách xưng hô khiêm nhường của nhà sư: tôi/ta) / tôi/ta (khiêm nhường của người tu hành Phật giáo)
Tagalog Meaning
ako (mapagpakumbaba, bilang monghe) / ang abang monghe (ako) / ako, lingkod ni Buddha
What is this buttons?

I, humbly, will go to bed early today.

Chinese (Simplified) Translation

匆匆……今天早点睡。

Chinese (Traditional) Translation

對了,今天會早點睡。

Korean Translation

쯧쯧… 오늘은 일찍 잘게.

Vietnamese Translation

Sessou, hôm nay tôi sẽ ngủ sớm.

Tagalog Translation

Ah... sige, matutulog ako nang maaga ngayon.

What is this buttons?
Related Words

romanization

そうたい

Kanji
捜隊
Noun
Japanese Meaning
そうたい(捜隊)の日本語での意味を考えます。
Easy Japanese Meaning
人をさがすために、いっしょに行動する人たちのなかまのグループ
Chinese (Simplified) Meaning
搜索队 / 搜救队 / 搜查队
Chinese (Traditional) Meaning
搜索隊 / 搜查隊 / 搜救隊
Korean Meaning
수색대 / 수색팀
Vietnamese Meaning
đội tìm kiếm / đội truy tìm / biệt đội lùng tìm
Tagalog Meaning
pangkat ng paghahanap / koponan ng paghahanap / yunit ng paghahanap
What is this buttons?

The police organized a search party to find the missing person.

Chinese (Simplified) Translation

警方组织了搜查队以寻找失踪人员。

Chinese (Traditional) Translation

警方組織了搜尋隊來尋找失蹤者。

Korean Translation

경찰은 행방불명자를 찾기 위한 수사대를 조직했습니다.

Vietnamese Translation

Cảnh sát đã tổ chức một đội tìm kiếm để tìm những người mất tích.

Tagalog Translation

Inorganisa ng pulisya ang isang pangkat ng paghahanap para hanapin ang mga nawawala.

What is this buttons?
Related Words

romanization

そうしょう

Kanji
双晶 / 争訟 / 宗匠 / 奏請 / 相承 / 相称 / 創唱 / 創傷 / 総称
Noun
Japanese Meaning
双晶: 鉱物結晶が一定の法則に従って対になって成長したもの。双子のように対になった結晶。 / 争訟: 権利や義務などをめぐって争い、訴えたり訴えられたりすること。 / 宗匠: 芸道・茶道・俳諧などの道にすぐれた熟達者。師範。 / 奏請: かつて天皇や君主に対して、お願いごとや意見を文書として差し上げること。 / 相承: 教え・技芸・地位などを、師から弟子へ、また前代から後代へと受け継ぐこと。 / 相称: 互いのつり合いや調和がとれていること。対称性。 / 創唱: 新しい説・学説・主張などを初めてとなえて示すこと。 / 創傷: 物理的な外力によって皮膚や組織が切れたり破れたりした傷。 / 総称: 複数のものを一まとめにして呼ぶ名称。また、その呼び名。
Easy Japanese Meaning
ものごとや人どうしがあらそうことや、そのもめごとのこと
Chinese (Simplified) Meaning
总称 / 创伤 / 争讼
Chinese (Traditional) Meaning
概括性的名稱 / 法律上的爭端 / 傷口
Korean Meaning
총칭 / 창상 / 쟁송
Vietnamese Meaning
tranh tụng / tên gọi chung / vết thương
Tagalog Meaning
pangkalahatang katawagan / sugat / alitan sa batas
What is this buttons?

This mineral is in the form of a twin crystal.

Chinese (Simplified) Translation

这个矿物呈双晶形态。

Chinese (Traditional) Translation

這種礦物呈雙晶狀。

Korean Translation

이 광물은 쌍정의 형태를 하고 있습니다.

Vietnamese Translation

Khoáng vật này có dạng tinh thể đôi.

Tagalog Translation

Ang mineral na ito ay may hugis na dobleng kristal.

What is this buttons?
Related Words

romanization

そうしょう

Kanji
相承 / 創唱 / 総称
Verb
Japanese Meaning
そうしょう: 奏請 / 相承 / 創唱 / 総称 などの語に当てられる読み。文脈に応じて「天子などに申し奏する」「受け継いで伝える」「新しい説や主張をとなえ出す」「いくつかのものをひとまとめにして呼ぶ」などの意味を表す。
Easy Japanese Meaning
自分の考えを新しく出したり、人の考えを受けついで広くとなえること
Chinese (Simplified) Meaning
统称 / 提出、倡导 / 传承、承袭
Chinese (Traditional) Meaning
傳承;承襲 / 提出倡議;主張 / 統稱;總稱
Korean Meaning
총칭하다 / 전수하다 / 주창하다
Vietnamese Meaning
truyền thừa / đề xướng / gọi chung
Tagalog Meaning
magharap ng kahilingan sa emperador / ipamana / magpanukala
What is this buttons?

He decided to petition the emperor.

Chinese (Simplified) Translation

他决定向皇帝上奏。

Chinese (Traditional) Translation

他決定向皇帝上奏。

Korean Translation

그는 황제를 상대로 소송을 제기하기로 결심했다.

Vietnamese Translation

Anh ta quyết định trình bày với hoàng đế.

Tagalog Translation

Nagpasya siyang magpetisyon sa emperador.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

そうし

Kanji
荘子 / 創志 / 総司
Proper noun
Japanese Meaning
日本語の固有名詞「そうし」は、漢字表記により複数の語が存在しうる。代表的なものに「荘子」「創志」「総司」などがあり、人名や書名などを指す。 / 「荘子」は、中国戦国時代の思想家・道家の代表的人物、またはその人物の思想をまとめた書物の名称。 / 「創志」は、日本の男性の名として用いられる固有名で、「志を創る」「新たな志を打ち立てる」といった願いを込めた名前と解釈される。 / 「総司」は、日本の男性の名として用いられる固有名で、「全体を統べる司(つかさど)る者」といった意味合いをもつ漢字から成る名前。
Easy Japanese Meaning
おとこのなまえにつかわれることば。ちゅうごくのふるいほんやそのひとのなまえでもある。
Chinese (Simplified) Meaning
庄子;《庄子》 / 男性名:创志 / 男性名:总司
Chinese (Traditional) Meaning
莊子;《莊子》 / 創志(男性名) / 總司(男性名)
Korean Meaning
장자; 장자(책) / 일본 남성 이름(創志) / 일본 남성 이름(総司)
Vietnamese Meaning
Trang Tử; sách Trang Tử / Sōshi (tên nam, 創志) / Sōshi (tên nam, 総司)
Tagalog Meaning
Zhuangzi (pilosopong Tsino) o aklat na Zhuangzi / pangalan ng lalaking Hapones (創志, 総司)
What is this buttons?

I was deeply influenced by Zhuangzi's philosophy.

Chinese (Simplified) Translation

我深受庄子思想的影响。

Chinese (Traditional) Translation

我深受莊子思想的影響。

Korean Translation

저는 장자의 사상에 깊은 영향을 받았습니다.

Vietnamese Translation

Tôi chịu ảnh hưởng sâu sắc từ tư tưởng của Soshi.

Tagalog Translation

Malalim akong naimpluwensiyahan ng kaisipan ni Soshi.

What is this buttons?
Related Words

romanization

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★