Search results- Japanese - English

色素

Hiragana
しきそ
Noun
Japanese Meaning
色や染料など、物に色を与える物質。特に生物の体内で色を発現させる化学物質を指すことが多い。 / 絵の具やインクなどに含まれる、色のもととなる固体または粒子状の物質。
Easy Japanese Meaning
いろのもとになるもの。からだやしょくぶつにふくまれていろをつくる。
Chinese (Simplified)
赋予生物或物体颜色的物质 / 生物体内的着色物质 / 用于染色的颜料或着色剂
What is this buttons?

The beauty of this painting is due to the type of pigment used.

Chinese (Simplified) Translation

这幅画的美丽源于所使用的颜料种类。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

敷く

Hiragana
しく
Verb
Japanese Meaning
広げる、敷く
Easy Japanese Meaning
ものをひろげて、したにおくこと
Chinese (Simplified)
铺开 / 铺设 / 铺放
What is this buttons?

When moving, don't forget to lay blankets on the floor to prevent scratches.

Chinese (Simplified) Translation

搬家时别忘了铺上毛毯,以免地板被刮伤。

What is this buttons?
Related Words

romanization

romanization

stem

past

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

continuative stem

continuative stem

stem terminative

stem terminative

attributive stem

attributive stem

hypothetical stem

hypothetical stem

imperative stem

imperative stem

passive

passive

causative

causative

causative

causative

potential

potential

volitional

volitional

negative

negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

始皇帝

Hiragana
しこうてい
Proper noun
Japanese Meaning
中国の戦国時代末期に秦を統一し、紀元前221年に中国史上初の統一王朝である秦を建てた君主。姓は嬴、名は政。中国初の皇帝として『始皇帝』と称した。 / 一般的には、上記の秦の始皇帝(秦始皇)を指すが、転じて「初代の皇帝」「はじまりの皇帝」といった比喩的表現として用いられることもある。
Easy Japanese Meaning
むかしの中国で、はじめて国をひとつにまとめた王のなまえ
Chinese (Simplified)
秦始皇(嬴政),中国首位皇帝 / 秦始皇自称的帝号“始皇帝”
What is this buttons?

Shi Huangdi was the first emperor of China.

Chinese (Simplified) Translation

秦始皇是中国的第一个皇帝。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

天の時は地の利に如かず、地の利は人の和に如かず

Hiragana
てんのときはちのりにしかず、ちのりはひとのわにしかず
Phrase
literally figuratively
Japanese Meaning
天の時は地の利に如かず、地の利は人の和に如かず(てんのときはちのりにしかず、ちのりはひとのわにしかず)は、「好機(天の時)よりも有利な地の条件(地の利)が重要であり、さらにそれ以上に人心の一致・協調(人の和)が重要である」という意味の故事成句。転じて、どのような状況・条件よりも、人々の団結や調和が最大の力になる、という教えを表す。
Easy Japanese Meaning
よいタイミングよりもよい場所が大事であり、場所よりも人どうしの仲のよさがいちばん大事だということ
Chinese (Simplified)
人和最重要,胜于地利与天时。 / 成功更赖人心团结,而非地理优势或时机。
What is this buttons?

He said, 'The advantages of heaven and earth are nothing compared to the harmony among people,' emphasizing the importance of teamwork.

Chinese (Simplified) Translation

他说:“天时不如地利,地利不如人和”,以此强调了团队合作的重要性。

What is this buttons?
Related Words

送葬

Hiragana
そうそう
Kanji
葬送
Noun
Japanese Meaning
葬儀を行うこと。また、葬儀に付き添うこと。
Easy Japanese Meaning
なくなった人をおくりとむために行うぎしきや行事のこと
Chinese (Simplified)
葬礼;送殡仪式 / 送殡活动 / 出席葬礼
What is this buttons?

I am planning to attend my friend's funeral tomorrow.

Chinese (Simplified) Translation

我明天打算出席朋友的葬礼。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

送葬

Hiragana
かいそうする
Kanji
会葬する
Verb
Japanese Meaning
葬儀に参列すること / 葬送に付き添うこと
Easy Japanese Meaning
ひとの おそうしきに いって なきがらを みおくる ぎしきを する
Chinese (Simplified)
参加葬礼 / 护送灵柩下葬 / 随送葬队伍送别亡者
What is this buttons?

I attended the funeral for my friend's father.

Chinese (Simplified) Translation

我参加了为朋友的父亲举行的送葬仪式。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

蒼蒼

Hiragana
そうそう
Adjective
archaic of sky or ocean of vegetation
Japanese Meaning
(古風な表現)空や海が一面に青く、深く澄んでいるさま。 / (古風な表現)草木が濃く青々と茂っているさま。 / (古風な表現)あたりが薄暗く、もの寂しいさま。
Easy Japanese Meaning
そらやうみがふかいあおいろに見えたり、きがしげってみどりがこく見えるようす
Chinese (Simplified)
天空或海洋的青蓝色 / 草木深绿、郁郁葱葱 / 昏暗、朦胧的样子
What is this buttons?

That mountain is deep blue, making you feel the mystery of the ancient times.

Chinese (Simplified) Translation

那座山苍苍茫茫,令人感到古老的神秘。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

adnominal

adverbial

adverbial

hiragana

葬送

Hiragana
そうそう
Noun
Japanese Meaning
葬儀; 埋葬の儀式 / 葬儀への出席
Easy Japanese Meaning
なくなった人をおくるぎぎょうやしきたりのこと。そうしきやおそうしきのいみ。
Chinese (Simplified)
葬礼 / 殡葬仪式 / 送葬(出席葬礼)
What is this buttons?

His funeral was held quietly.

Chinese (Simplified) Translation

他的葬礼静静地举行。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

葬送

Hiragana
そうそう
Verb
Japanese Meaning
葬式を行うこと、死者を葬ること
Easy Japanese Meaning
なくなった人をおくりだすぎしきにさんかすること
Chinese (Simplified)
送葬 / 参加葬礼 / 送殡
What is this buttons?

I attended my friend's funeral.

Chinese (Simplified) Translation

我参加了朋友的葬礼。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

層層

Hiragana
そうそう
Kanji
層々
Adjective
Japanese Meaning
何層にも重なっているさま / 階層や段階が重なり合っているさま
Easy Japanese Meaning
たくさんのそうがかさなっているようすをあらわすことば
Chinese (Simplified)
一层一层的 / 层层叠加的 / 多层次的
What is this buttons?

This painting has layers upon layers of color, giving it depth.

Chinese (Simplified) Translation

这幅画色彩层层叠加,富有深度。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

adnominal

adverbial

adverbial

hiragana

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★