Search results- Japanese - English

X染色体

Hiragana
えっくすせんしょくたい
Noun
Japanese Meaning
X染色体は、真核生物における性染色体の一つで、多くの種で個体の性決定や遺伝形質の伝達に関与する染色体を指す。 / ヒトでは性染色体の一種で、女性は通常X染色体を2本、男性はX染色体とY染色体を1本ずつ持つ。 / 遺伝学において、劣性遺伝病などが連鎖して存在することが多い染色体であり、X連鎖遺伝の研究対象となる。
Easy Japanese Meaning
おやからこどもに伝わるもののひとつで、せいべつを決める大事な部分
Chinese (Simplified)
性染色体之一,参与性别决定 / 人类中女性为XX、男性为XY中的X染色体
What is this buttons?

I inherited my X chromosome from my mother.

Chinese (Simplified) Translation

我的X染色体是从母亲那里遗传来的。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

Y染色体

Hiragana
わいせんしょくたい
Noun
Japanese Meaning
ヒトなどの雄性決定に関与する性染色体の一つで、通常XY型のうちのY側にあたる染色体。 / 多くの生物で、男性(オス)に特有か、または主として存在する染色体で、精子形成や男性的形質の発現に関与する。
Easy Japanese Meaning
おとこのからだをつくるときにたいせつな、ちいさなでんたつのぶぶん
Chinese (Simplified)
决定雄性性别的性染色体,与X染色体配对 / 携带与男性发育和生殖相关基因的染色体
What is this buttons?

The Y chromosome carries the genes that determine maleness.

Chinese (Simplified) Translation

Y染色体携带决定男性的基因。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

船尾楼甲板

Hiragana
せんびろうかんぱん
Noun
Japanese Meaning
船の後部にある上層甲板の一部で、操舵や指揮、見張りなどに用いられる場所 / 軍艦や大型船で、船尾側に設けられた甲板構造物全体、またはその最上部の甲板 / 船の船尾付近に位置し、艦橋や居住区、指揮所などと連続して配置されることがある甲板
Easy Japanese Meaning
ふねの一ばんうしろにある、すこし高くなったゆかの部分
Chinese (Simplified)
船尾的上层甲板 / 船舶艉楼的顶层甲板
What is this buttons?

He was looking at the sea from the poop deck.

Chinese (Simplified) Translation

他在船尾的甲板上眺望着大海。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

先カンブリア時代

Hiragana
せんかんぶりあじだい
Kanji
先寒武紀
Proper noun
Japanese Meaning
地球史において、カンブリア紀よりも以前の長大な時代区分。約46億年前の地球誕生から約5億4千万年前のカンブリア紀の始まりまでを含み、冥王代・太古代・原生代に相当する。 / 明確な多様な硬い殻を持つ動物化石がほとんど見られない、生命初期の発展段階にあたる地質時代区分。
Easy Japanese Meaning
いちばん古いじだいのなまえで、ちきゅうにいきものがほとんどいなかったころ
Chinese (Simplified)
寒武纪之前的地质时期总称 / 地球从形成到寒武纪开始之间的超宙
What is this buttons?

The Precambrian eon occupies most of Earth's history.

Chinese (Simplified) Translation

前寒武纪时期占据了地球历史的大部分。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

流線形

Hiragana
りゅうせんけい
Noun
Japanese Meaning
流れに沿ったなめらかな形状 / 空気や水などの流体抵抗をできるだけ小さくするように工夫された形 / 装飾を排し、曲線をいかした近代的な形
Easy Japanese Meaning
水の中や空の中をすすむときに、うしろに流れるように見えるなめらかな形
Chinese (Simplified)
流线型的形状 / 为降低空气或水阻力而设计的外形 / 线条流畅的外形
What is this buttons?

This new car is characterized by its streamlined design.

Chinese (Simplified) Translation

这辆新车以流线型设计为特点。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

Onyomi
セン
Kunyomi
ひらめく / ひらめかす / ひらめ
Character
Jinmeiyō kanji
Japanese Meaning
フラッシュ / 振り回す
Easy Japanese Meaning
ひかりがちかっとすることやとつぜんかんがえがうかぶようすをあらわすかんじ
Chinese (Simplified)
闪烁 / 闪现 / 挥舞
What is this buttons?

Flash, true to his name, is good at moving instantly.

Chinese (Simplified) Translation

正如他的名字“闪”所示,他擅长瞬间移动。

What is this buttons?

先輩

Hiragana
せんぱい
Noun
Japanese Meaning
学校の先輩、職場に先に入社した人、先輩、年長者
Easy Japanese Meaning
がっこうやしごとで、じぶんよりさきにはいったひと。としうえのひとにもいう。
Chinese (Simplified)
高年级的同学(学长、学姐) / 在职场或团体中先入职、资历更深者;前辈 / 年长者
What is this buttons?

An upperclassman taught me Japanese today.

Chinese (Simplified) Translation

前辈今天教了我日语。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

セントキッツ・ネイビス

Hiragana
せんときっつねいびす
Proper noun
Japanese Meaning
カリブ海に位置する島国。正式名称はセントクリストファー・ネイビス。
Easy Japanese Meaning
かりぶかいにある、ふたつのしまからなるくにのなまえ。
Chinese (Simplified)
圣基茨和尼维斯(加勒比海双岛国家) / 圣克里斯托弗和尼维斯(同义名称)
What is this buttons?

My dream is to go to Saint Kitts and Nevis.

Chinese (Simplified) Translation

我的梦想是去圣基茨和尼维斯。

What is this buttons?
Related Words

romanization

イラク戦争

Hiragana
いらくせんそう
Noun
Japanese Meaning
2003年にアメリカ合衆国を中心とする多国籍軍がイラクに侵攻したことにより始まった武力紛争。サダム・フセイン政権の打倒を目的として行われ、その後の占領統治や内戦状態などを含めて指すこともある。
Easy Japanese Meaning
アメリカなどのくにがイラクでたたかったおおきなせんそう
Chinese (Simplified)
2003年由美国及其盟友对伊拉克发动的战争 / 2003—2011年在伊拉克境内发生的主要军事冲突
What is this buttons?

The War in Iraq affected many people.

Chinese (Simplified) Translation

伊拉克战争影响了许多人。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

線路

Hiragana
せんろ
Noun
Japanese Meaning
鉄道
Easy Japanese Meaning
でんしゃがはしるためのてつでできたみち
Chinese (Simplified)
铁路线;铁路线路 / 铁路的轨道
What is this buttons?

Because of changes to the urban plan, heated debates have continued between residents and the authorities about whether to remove or preserve the dangerous old railway line.

Chinese (Simplified) Translation

由于城市规划的变更,关于是否拆除还是保留这段危险的旧轨道,居民与当局之间持续展开激烈争论。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★