Search results- Japanese - English

万世

Hiragana
ばんせい
Noun
literary
Japanese Meaning
非常に長い年月。永遠に近いほどの長い時間。 / 永遠に変わらないこと。不変であること。
Easy Japanese Meaning
とてもながいあいだ。いつまでもつづくこと。
Chinese (Simplified)
万代 / 永恒的岁月 / 历经久远的时间
What is this buttons?

This land has been protected by our family for myriad years.

Chinese (Simplified) Translation

这片土地是我们家族世世代代守护的。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana historical

hiragana

再生

Hiragana
さいせいする
Kanji
再生する
Verb
Japanese Meaning
生き返ること、命を取り戻すこと / 失われたものが再び現れること、復活すること / 使い終わったものを再び利用すること、リサイクルすること / 音声・映像などを再び再生装置で流すこと、再び流れるようにすること
Easy Japanese Meaning
なくなったものがもういちどいきかえること。ものやおとをまたつかうかならすこと。
Chinese (Simplified)
复活;再生长 / 再利用;回收利用 / 回放(音频/视频)
What is this buttons?

That plant has the power to come back to life.

Chinese (Simplified) Translation

那种植物具有再生的能力。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

新星

Hiragana
しんせい
Noun
Japanese Meaning
天文学において、白色矮星と伴星との間の相互作用によって突然明るさが増す恒星 / 新しく現れた、あるいは急に注目を集める存在のたとえ
Easy Japanese Meaning
そらのほしがきゅうにとてもあかるくなること。のちにもとのあかるさにもどる。
Chinese (Simplified)
天文学:因爆发而突然增亮、随后逐渐变暗的恒星 / 天文学:白矮星表面热核爆发导致短期亮度剧增的恒星
What is this buttons?

The astronomers began observing the nova.

Chinese (Simplified) Translation

天文学家们开始观测新星。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

生存

Hiragana
せいぞん
Noun
Japanese Meaning
生きる、人生、生き残り
Easy Japanese Meaning
いきていること。ひとやどうぶつがいのちがあり、くらすこと。
Chinese (Simplified)
存活;求生 / 生命的存在与延续 / 生存状态
What is this buttons?

Changes in this ecosystem are threatening the survival of many species.

Chinese (Simplified) Translation

这种生态变化正威胁着许多物种的生存。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

征服

Hiragana
せいふくする
Kanji
征服する
Verb
Japanese Meaning
武力・権力・努力などによって相手や土地を自分の支配下に置くこと。打ち負かして従わせること。
Easy Japanese Meaning
たたかいにかって、あいてやくにやとちをじぶんのものにすること。
Chinese (Simplified)
用武力占领并统治 / 使屈服、制服 / 克服困难或障碍
What is this buttons?

He decided to conquer the country.

Chinese (Simplified) Translation

他决定征服那个国家。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

成立

Hiragana
せいりつする
Kanji
成立する
Verb
Japanese Meaning
物事がきちんと形をととのえてできあがること。実現すること。 / 約束・取引・契約・議案などが、まとまって効力を持つようになること。 / 法律や制度が正式に効力を持つようになること。 / 条件などがそろって成り立つこと。
Easy Japanese Meaning
はなしやけいかくなどがまとまり、みとめられてきまる
Chinese (Simplified)
形成;产生;建立起来 / (协议、法案等)达成;获通过 / (论点、条件等)有效;站得住脚
What is this buttons?

A new company has been formed.

Chinese (Simplified) Translation

新公司成立了。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

精通

Hiragana
せいつう
Noun
Japanese Meaning
ある分野について深く知っていること。熟知していること。 / 思春期における最初の射精のこと。
Easy Japanese Meaning
あることにとてもくわしいこと。おとこのこがせいえきをはじめてだすこと。
Chinese (Simplified)
高水平的熟练程度 / 精湛的造诣 / 青春期的初次射精
What is this buttons?

He has mastery of the Japanese language.

Chinese (Simplified) Translation

他精通日语。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

精通

Hiragana
せいつうする
Kanji
精通する
Verb
Japanese Meaning
ある分野について深く理解し、詳しく知っていること。 / 物事の事情や内情についてよく知っていること。 / (古語)男女の性交渉を経験すること。初めて性交すること。
Easy Japanese Meaning
あることについて、くわしくしっている。
Chinese (Simplified)
熟练掌握(某领域或技能) / 通晓、熟知(某方面) / 擅长(某学科或事务)
What is this buttons?

He is well versed in Japanese.

Chinese (Simplified) Translation

他精通日语。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

急性

Hiragana
きゅうせい
Noun
Japanese Meaning
病気や症状が比較的短期間に急速に現れたり進行する状態を指す医学的な用語。慢性的(慢性)と対比される。 / 物事の変化や進行が、時間をかけずに急速に起こること。
Easy Japanese Meaning
びょうきやぐあいがみじかいあいだにきゅうにわるくなるようす。
Chinese (Simplified)
病情或症状的突发、迅速加重的性质 / 疾病的急性期 / 病程快速进展的状态
What is this buttons?

He suddenly developed acute pneumonia.

Chinese (Simplified) Translation

他得了急性肺炎。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

流星

Hiragana
りゅうせい
Noun
Japanese Meaning
星が大気圏に突入して明るく光りながら軌跡を描きつつ見える現象。またはその天体。流れ星。 / 一瞬のきらめきやはかない存在のたとえ。
Easy Japanese Meaning
よるのそらにすじのようにひかってすぐにきえるひかりのこと
Chinese (Simplified)
进入地球大气层快速燃烧发光的天体 / 夜空中短暂划过的亮光 / 流星体与大气摩擦产生的光迹
What is this buttons?

A meteor shone in the night sky.

Chinese (Simplified) Translation

夜空中闪过了一颗流星。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★